Table of Contents
  • Elenco Componenti a Corredo
  • Scelta Della Posizione Dell'unità
  • Foratura Della Parete
  • Predisposizione Dello Scarico Condensa
  • Montaggio Dei Condotti Dell'aria E Delle Griglie Esterne
  • Liste des Composants Fournis
  • Perforation du Mur
  • Préparation de L'évacuation des Condensats
  • Montage des Conduits de L'air Et des Grilles Externes
  • Wahl der Position der Einheit
  • Bohrung der Wand
  • Montage der Luftleitkanäle und Außenroste
  • Lista de Componentes Suministrados con la Máquina
  • Elección de la Posición de la Unidad
  • Perforación de la Pared
  • Preparación de la Descarga de Condensación
  • Montaje de Los Conductos de Aire y de las Rejillas Externas

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
UNICO INSTALLATION KIT 200 mm - KIT D'INSTALLATION UNICO 200 mm INSTALLA-
TIONS-KIT UNICO 200 mm - KIT DE INSTALACIÓN UNICO 200 mm
1
A
B
C
F
E
H
4
6
A
B
9
B0565 - KIT DI INSTALLAZIONE UNICO 200 mm
G
D
5
7
10
2
m
6 0 m
6 0 m m
A
3
8

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Olimpia splendid Unico

  • Page 1 B0565 - KIT DI INSTALLAZIONE UNICO 200 mm UNICO INSTALLATION KIT 200 mm - KIT D’INSTALLATION UNICO 200 mm INSTALLA- TIONS-KIT UNICO 200 mm - KIT DE INSTALACIÓN UNICO 200 mm 6 0 m 6 0 m m...
  • Page 2: Elenco Componenti A Corredo

    ELENCO COMPONENTI A CORREDO La fornitura comprende le parti precisate nella seguente tabella (fig. 1). Prima di passare al montaggio è bene accertarsi di averle tutte a portata di mano. A - Striscia isolante adesiva B - Griglie esterne per l’entrata e l’uscita dell’aria comprensive di catenelle e kit per installazione griglie (n.2) C - Flangia interna (n.2) D - Foglio per tubi parete E - Kit viti e tasselli...
  • Page 3: Predisposizione Dello Scarico Condensa

    - tirare la catenella, tensionando la molla, ed agganciare l’anello della catenella al perno della flangia interna passaggio tubi (fig. 10). - tagliare con un tronchese le maglie delle catenelle in eccesso. AVVERTENZA: usare esclusivamente le griglie in dotazione, oppure delle griglie che mantengano le medesime caratteristiche. UNICO INVERTER...
  • Page 4: List Of Supplied Components

    LIST OF SUPPLIED COMPONENTS The supply includes the parts listed in the table below (fig. 1). Before beginning to assemble the unit, make sure all the parts are within easy reach. A - Strip of adhesive isolating tape B - Air inlet and outlet external grids including chains and kit for installing the grids (n.2) C - Internal flanges (2) D - Sheet for wall pipes E - Kit of screws and anchor bolts...
  • Page 5: Preparing The Condensate Discharge

    - Pull the chain, tensioning the spring, and couple the chain ring to the pin of the inner flange through which the pipes pass (fig. 10). - Use hand shears to cut off any excess chain links. WARNING: use exclusively the supplied grids, or grids with like characteristics. UNICO INVERTER...
  • Page 6: Liste Des Composants Fournis

    LISTE DES COMPOSANTS FOURNIS La fourniture comprend les composants indiqués dans le tableau suivant (fig. 1). Avant de passer au montage, il convient de s'assurer qu'ils sont tous à portée de main. A - Bande isolante adhésive B - Grilles externes d'entrée et de sortie de l'air, dotées de chaînettes et d'un kit d'installation des grilles (2). C - Bride interne (2) D - Feuille pour tubes muraux E - Kit vis et chevilles...
  • Page 7: Préparation De L'évacuation Des Condensats

    - tirer la chaînette, en tendant le ressort, et accrocher l'anneau de la chaînette à l'axe de la bride interne de passage des tubes (fig. 10). - couper au moyen d'un sécateur les mailles en excédent des chaînettes. AVERTISSEMENT: utiliser exclusivement les grilles fournies ou bien des grilles présentant les mêmes caractéristiques. UNICO INVERTER...
  • Page 8: Wahl Der Position Der Einheit

    VERZEICHNIS DER MITGELIEFERTEN KOMPONENTEN Die Lieferung umfasst die in der nachstehenden Tabelle angeführten Teile (Abb. 1). Vor dem Beginn mit der Montage ist sicherzustellen, dass alle Teile griffbereit sind. A - Haftisolierstreifen B - Außenroste für den Eingang und den Ausgang der Luft einschließlich Ketten und Kit für die Installation der Roste (Anz. 2) C - Innenflansch (Anz.
  • Page 9: Montage Der Luftleitkanäle Und Außenroste

    - Spannen Sie die Feder durch Ziehen der Kette an und hängen Sie den Ring der Kette am Zapfen des inneren Rohrdurchgangsflansches ein (Abb. 10). - Schneiden Sie die überschüssigen Kettenglieder mit einer Schneidzange ab. WARNHINWEIS: Es dürfen nur die mitgelieferten Roste beziehungsweise Roste, welche dieselben Eigenschaften gewährleisten, verwendet werden. UNICO INVERTER...
  • Page 10: Lista De Componentes Suministrados Con La Máquina

    LISTA DE COMPONENTES SUMINISTRADOS CON LA MÁQUINA El suministro incluye las partes indicadas en la tabla siguiente (Fig. 1). Antes de proceder al montaje, es oportuno verificar que estén al alcance de la mano. A - Banda aislante adhesiva B - Rejillas externas de entrada y salida de aire, con cadenas y kit de instalación de las rejillas (2) C - Brida interna (2) D - Hoja para tubos pared E - Kit tornillos y tacos de fijación...
  • Page 11: Preparación De La Descarga De Condensación

    - Tire de la cadena, tensando el muelle, y enganche el anillo de la cadena al perno de la brida interna para el paso de los tubos (Fig. 10). - Corte con un alicate los eslabones excedentes de las cadenas. ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente las rejillas suministradas o rejillas con las mismas características. UNICO INVERTER...

This manual is also suitable for:

B0565

Table of Contents