Download Print this page

Husqvarna WR 300 Workshop Manual page 382

2009-2010

Advertisement

FRENI
BRAKES
FREINS
BREMSEN
FRENOS
- Ripristinare il livello (A) o (B) del fluido e rimontare il soffietto in gomma ed il coperchio del ser-
batoio.
Dopo aver effettuato la sostituzione del fluido è necessario procedere allo spurgo dell'impianto
come descritto alle pagine (L.16 - L.17).
ATTENZIONE!
Il fluido freni intacca velocemente le superfici verniciate, pertanto ogni sua traccia deve essere
immediatamente rimossa .
* Il fluido freni può causare irritazioni. Evitare il contatto con la pelle e gli occhi.
In caso di contatto, pulire completamente la parte colpita e, qualora si trattasse degli occhi, chiama-
re un medico.
Controllare periodicamente le tubazioni di collegamento (vedi "Scheda di manutenzione periodica");
se le tubazioni (A)e (B) presentano segni di usura o crepe, sarà opportuna la loro sostituzione.
- Restore the brake fluid level (A) or (B) then reassemble the
rubber and the fluid reservoir cap.
After the brake fluid replacement, it is necessary to operate the braking system bleeding (see
pages (L.16 - L.17).
WARNING!
Brake fluid quickly ruins painted surfaces; any spilled fluid should be completely wiped up imme-
diately.
* Brake fluid may cause irritation. Avoid contact with skin or eyes. In case of contact, flush tho-
roughly and call a doctor if your eyes were exposed.
Periodically check the connecting hoses (see "Periodical maintenance card"): if the hoses (A) and
(B) are worned or cracked, their replacement is advised.
- Rétablir le niveau (A) o (B) du fluide et remonter le soufflet en gomme et le couvercle du
réservoir.
Après avoir effectué la substitution du fluide, il est nécessaire procéder à la vidange du systeme
comme décrit aux pages (L.16 - L.17).
ATTENTION!
Puisque le fluide des freins ronge rapidement les surfaces vernissées, nettoyer soigneusement les
parties intéressées.
* Ce fluide peut causer des irritations. Eviter donc tout contact avec la peau et les yeux. En cas de
contact, nettoyer soigneusement la partie intéressée, et s'il s'agit des yeux, appeler le docteur.
Vérifier souvent les manchons d'assemblage (voir " Fiche d'entretien périodique "): si sur les tuyan-
teries (A) et (B) il y a des signes d'usure ou ruptures, il sera nécessaire les remplacer.
L.18
8000H1605 (07-09)

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Wr 250