Download Print this page

Husqvarna WR 300 Workshop Manual page 267

2009-2010

Advertisement

FRAME, SUSPENSIONS AND WHEELS
RAHMEN, AUFHAENGUNG UND RAEDER
BASTIDOR, SUSPENSIONES Y RUEDAS
4
8
3
9
2
4
ISTRUZIONI DI SERVIZIO PER FORCELLA Ø50USD (VEICOLI TE-SMR)
GENERALITA'
Forcella teleidraulica a steli rovesciati con perno avanzato. Questa forcella utilizza
un sistema di smorzamento multivalvola e molla per il carico statico.
Lo smorzamento idraulico in compressione è realizzato da una speciale valvola
posta sulla nella parte inferiore di ogni stelo, lo smorzamento idraulico di estensione
avviene mediante l'utilizzo di una cartuccia interna ad ogni tubo portante.
Ogni stelo è dotato di registri esterni per la regolazione della fase di compressione
e di estensione.
Nel tappo superiore di entrambi gli steli è presente una vite per lo spurgo dell'aria
interna del fodero.
TUBI PORTANTI: In acciaio speciale ad alta resistenza, con trattamento di
1
9
2
1
cromatura e speciale trattamento superficiale di indurimento (TIN).
PORTASTELI: Realizzati in lega di alluminio lavorata con CNC, anodizzati e lucidati
internamente.
BOCCOLE DI SCORRRIMENTO: con riporto in teflon, esenti da attrito di primo
distacco.
GUARNIZIONI: Anelli di tenuta progettati al computer assicurano massima tenuta
in compressione e minimo attrito in estensione.
MOLLE: Realizzate in acciaio, sono disponibili con diverse costanti di rigidità (K).
(Per informazioni più dettagliate fare riferimento alla Tabella).
OLIO: MARZOCCHI a formula speciale, elimina la formazione di schiuma e
1
0
mantiene inalterate le caratteristiche di viscosità in ogni condizione di lavoro; esente
da attrito di primo distacco.
3
4
Per climi particolarmente rigidi utilizzare olio MARZOCCHI SAE 5 Art. 55 00 03.
3
6
TABELLA MOLLE
Il carico statico della forcella è realizzato dalla molla, posizionata nella parte
3
7
superiore di ogni stelo: variandone le caratteristiche o modificando la lunghez-
za del tubetto che ne definisce il precarico è possibile ottenere una diverso
comportamento della sospensione senza intervenire sull'aspetto idraulico. La
tabella seguente riporta i kit "molla+tubetto" disponibili a ricambio.
COSTANTE K (N/mm)
4
3
4,5 (TE)
4
5
5,0 (SMR)
4
6
8000H1605 (07-09)
TELAIO, SOSPENSIONI E RUOTE
CHASSIS, SUSPENSIONS ET ROUES
1
3
2
5
7
3
2
8
COMPOSANTS DE LA FOURCHE
La fourche utilise un système d'amortissement hydraulique multivannes qui est le
même dans les deux fourreaux. Chaque fourreau représente donc un système de
suspension complet auquel il faut se référer lors d'une opération de réglage.
9
5) Plongeur
8) Bague de glissement inférieur
1
2
9) Cuvette
3
3
10) Joint d'étanchéité
12) Cache- poussière
13) Porte- fourreau extérieur
19) Vis réglage compression
21) Ressort
24) Guide ressort
25) Tube de pré- charge
28) Tampon de fond
CODICE
30) Corps de la cartouche
3
3
8000 B1713
31) Tige intérieure
8000 A7608
7
0
32) Tige amortisseur
33) Ressort renvoi lamelles
4
1
34) Lamelle piston détente
36) Piston de l'amortisseur
7
1
37) Paquet de lamelles piston freinage détente
39) Bague de glissement supérieure
41) Clapet de pied
43) Lamelle clapet compression
45) Piston clapet de pied
46) Paquet lamelles clapet freinage compression
48) Bouchon
70) Support de roue
71) Vis réglage détente
72) Épingle conique
73) Bouchon corps
Pour mieux comprendre le fonctionnement de la fourche, dans le schéma à côté on
a différencié les pièces en mouvement liées à la roue (fond en évidence) des pièces
demeurant solidaires au cadre du motocycle (fond clair).
3
0
3
1
7
2
5
3
2
8
i.53

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Wr 250