Grupo Da Transmissão Traseira; Grupo Da Transmissão Dianteira; Regulação Da Mola Do Gancho Do Saco; Armazenamento - Stiga T 92 Series Operator's Manual

Ride-on lawnmower with seated operator
Hide thumbs Also See for T 92 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 260
8.7 GRUPO DA TRANSMISSÃO TRASEIRA
É composto por um grupo monobloco vedado 
e não precisa de manutenção. É fornecido 
com lubrificante permanente não precisa 
de ser substituído, nem substituído.
8.8 GRUPO DA TRANSMISSÃO
DIANTEIRA (MODELO 4WD)
É composto por um grupo monobloco 
vedado e não precisa de manutenção. 
É necessário efetuar o controlo, 
abastecimento e substituição periódicos 
do óleo hidráulico de ligação.
Controle o nível do óleo do sistema hidráulico, 
que deverá estar entre as referências «MIN» 
e «MAX» indicadas no reservatório.
Se o nível estiver abaixo da 
referência «MIN» (Fig. 56):
– desmonte a proteção (fig. 56.A) 
fixa pela porca (fig. 56.B):
– desaperte a tampa (fig. 56.C) 
e abasteça com óleo 10W30 
até atingir o nível «MAX»:
– volte a colocar a tampa (fig. 
56.C) e a proteção (fig. 56.A).
IMPORTANTE Se for necessário
abastecer frequentemente, verifique
se não existem fugas dos tubos ou do
reservatório e contacte o seu Revendedor
para efetuar as intervenções necessárias.
8.9 REGULAÇÃO DA MOLA DO
GANCHO DO SACO DE RECOLHA
Se o saco de recolha tiver tendência para saltar
e abrir quando circular em terrenos desnivelados 
ou se o engate após o esvaziamento for difícil, é 
necessário regular a tensão da mola (fig. 57.A).
Modifique o ponto de engate 
utilizando um dos orifícios (fig. 57.B) 
até obter o resultado pretendido.

9. ARMAZENAMENTO

Quando a máquina for armazenada 
por um período superior a 30 dias:
1. Deixar arrefecer o motor
2. Desconecte os cabos da bateria e
conserve-a num local fresco e seco.
3. Esvazie o reservatório do combustível 
(par. 7.2.2) e siga as instruções contidas 
no manual de instruções do motor.
4. Limpe cuidadosamente a máquina.
5. Verifique se a máquina apresenta 
algum dano. Se necessário, contacte 
o centro de assistência autorizado.
6. Armazene a máquina:
– com o conjunto dispositivos 
de corte abaixado
– num ambiente seco
– ao abrigo das intempéries
– possivelmente coberta com 
uma lona (par. 15.4)
– num local inacessível às crianças.
– assegurando-se de ter removido chaves 
ou ferramentas usadas na manutenção.
No momento de colocar em função a máquina:
• verifique se não há vazamento de 
gasolina nas condutas, na torneira
de combustível ou no carburador:
• predisponha a máquina como indicado 
no capítulo "6. Uso da máquina".
10. MOVIMENTAÇÃO E TRANSPORTE
• Quando a máquina é 
movimentada, é necessário:
– desengate o dispositivo de corte;
– coloque o conjunto de dispositivos de 
corte na posição de altura máxima;
– desligar o motor;
• Quando se transporta a máquina num 
veículo ou reboque, é necessário:
– utilizar as rampas de acesso de resistência, 
largura e comprimento adequadas;
– carregar a máquina com o motor desligado, 
com a chave de ligação removida do 
alojamento, sem condutor, por impulsão, 
utilizando um número adequado de pessoas;
– fechar a torneira do combustível (se incluída);
– abaixar o conjunto dispositivos de corte;
– aplique o travão de estacionamento;
– posicioná-la de forma a não 
constituir perigo para ninguém;
– fixá-la firmemente ao meio de transporte 
por meio de cabos ou correntes para 
evitar o basculamento com possível 
danificação e vazamento de combustível.
11. ASSISTÊNCIA E REPARAÇÕES
Este manual fornece todas as indicações 
necessárias para a condução da máquina e para 
uma correta manutenção de base por parte do 
utilizador. Todas as intervenções de regulação 
e manutenção não descritas neste manual 
devem ser efetuadas junto do seu Revendedor 
ou de um Centro especializado, que disponha 
PT - 27

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents