Sélection De L'hélice; Modèles À Rotation Inversée; Sécurité De Démarrage Embrayé; Exigences Concernant L'huile Moteur - Yamaha XF375 Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

même type et assurez-vous que la puissance totale
des batteries ne dépasse jamais la puissance CCA
maximum.
FMU36293
Montage de la batterie
Montez correctement le support de la batterie à un endroit
sec, bien aéré et exempt de vibrations sur le bateau.
AVERTISSEMENT! Ne placez pas d'objets inflammables
ni d'objets en vrac ou métalliques dans le même com-
partiment que la batterie. Un incendie, une explosion ou
des étincelles pourraient en résulter.
Câble de batterie
La taille et la longueur du câble de batterie sont d'une impor-
tance cruciale. Consultez votre revendeur Yamaha à propos
de la taille et la longueur du câble de batterie.
FMU36303
Plusieurs batteries
Pour connecter plusieurs batteries, comme pour une confi-
guration à plusieurs moteurs ou une batterie auxiliaire,
consultez votre revendeur Yamaha sur la sélection et le câ-
blage correct de la batterie.
Répartiteur de batterie
Votre moteur hors-bord est capable de recharger une batte-
rie auxiliaire séparée depuis la batterie de démarrage à l'aide
d'un fil répartiteur en option. Contactez votre revendeur
Yamaha pour l'installation optionnelle d'un fil répartiteur
avec une protection contre les surintensités.
FMU41604
Sélection de l'hélice
Après avoir sélectionné un moteur hors-bord, la sélection de
l'hélice adéquate est l'une des décisions d'achat les plus im-
portantes qu'un plaisancier puisse faire. Le type, la taille et
le modèle de votre hélice produisent un impact direct sur
l'accélération, la vitesse de pointe, les économies de carbu-
rant et même la durée de vie du moteur. Yamaha conçoit et
fabrique des hélices pour tous les moteurs hors-bord
Yamaha et chaque type d'application.
Votre revendeur Yamaha peut vous aider à sélectionner l'hé-
lice adéquate en fonction de vos besoins de navigation. Sé-
lectionnez une hélice qui permet au moteur d'atteindre la
plage de régime moyenne ou supérieure à plein gaz avec la
charge maximum du bateau. D'une manière générale, sélec-
tionnez une hélice avec un plus grand pas pour la navigation
avec une faible charge et une hélice avec un plus petit pas
pour naviguer avec une forte charge. Si vous transportez
des charges qui varient fortement, sélectionnez une hélice
qui permet au moteur de tourner dans la plage de régime
pour votre charge maximum, mais n'oubliez pas que vous
devez réduire les gaz afin de rester dans la plage de régime
préconisée lorsque vous transportez des charges plus lé-
gères.
Yamaha recommande l'utilisation d'une hélice adaptée au
"amortisseur de sélection (Shift Dampener System)". Pour
plus d'informations, consultez votre revendeur Yamaha.
Pour contrôler l'hélice, voir page 62.
[FWM01821]
Spécifications et exigences
Exemple d'hélice
1. Diamètre de l'hélice en pouces
2. Pas de l'hélice en pouces
3. Type d'hélice (marque d'hélice)
FMU36313
Modèles à rotation inversée
Les moteurs hors-bord standard tournent dans le sens ho-
raire. Les modèles à rotation inversée tournent dans le sens
antihoraire et sont typiquement employés dans les configu-
rations à plusieurs moteurs.
Sur les modèles à rotation inversée, veillez à utiliser une hé-
lice prévue pour une rotation dans le sens antihoraire. Ces
hélices sont identifiées par la lettre "L" derrière l'indication
de la taille apposée sur l'hélice. AVERTISSEMENT! N'utili-
sez jamais une hélice standard avec un moteur à rota-
tion inversée, ou une hélice à rotation inversée avec un
moteur standard. Sinon, le bateau pourrait aller dans la
direction opposée à celle prévue (par exemple, en
marche arrière au lieu de la marche avant), ce qui pour-
rait provoquer un accident.
Pour les instructions de dépose et d'installation de l'hélice,
voir page 62.
FMU35141
Sécurité de démarrage embrayé
Les moteurs hors-bord Yamaha et les unités de Digital elec-
tronic control agréés par Yamaha sont équipés d'un (de) dis-
positif(s) de sécurité de démarrage embrayé. Cette fonction
ne permet au moteur de démarrer que s'il est au point mort.
Sélectionnez toujours le point mort avant de faire démarrer
le moteur.
FMU41953

Exigences concernant l'huile moteur

Sélectionnez un grade d'huile en fonction des températures
moyennes dans la zone géographique où le moteur hors-
bord sera utilisé.
3
1
2
ZMU07044
[FWM01811]
14

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Xf425

Table of Contents