Drivbandsjustering - Yamaha VK540EF Assembly Manual

Hide thumbs Also See for VK540EF:
Table of Contents

Advertisement

REGLAGE DE LA TENSION DE LA
CHENILLE
AVERTISSEMENT
Une chenille cassée, ou des parties de chenille ou des
débris éjectés par le mouvement de la chenille peu-
vent sérieusement blesser l'utilisateur ou des per-
sonnes qui se trouvent près de la motoneige à ce mo-
ment. Pour votre sécurité et celle des autres,
respectez toujours les conseils suivants.
D Ne tolérez jamais la présence de quelqu'un der-
rière la motoneige, quand le moteur tourne.
D Si pour tester sur place le mouvement de la che-
nille, vous devez soulever l'arrière de la motonei-
ge, servez-vous toujours d'un support solide et
stable. Ne laissez jamais personne soulever l'ar-
rière de la motoneige quand la chenille tourne.
D Inspectez fréquemment la chenille et remplacez-
la au plus tard quand les fibres de renforcement
apparaissent.
D Ne montez jamais de crampons (barrettes) à
moins de 76 mm (3 in) du bord de la chenille.
1. Placer la motoneige sur un support adéquat, de fa-
çon à ce que la chenille ne touche plus le sol.
2. Mesurer:
S Flèche de la chenille 1
Accrocher un peson à la fenêtre centrale de la
chenille et tirer dessus avec une force de 10 kg
(22 lb) 2 .
Hors spécifications ! Régler.
Flèche de la chenille 1 :
35 X 45 mm/10 kg
(1,4 X 1,8 in/22lb)
3. Régler:
S Flèche de la chenille
Opérations de réglage:
D Placer la motoneige sur un support adéquat, de fa-
çon à ce que la chenille ne touche plus le sol.
D Desserrer les écrous de l'axe arrière 1 .
N.B.:
Il n'est pas nécessaire de défaire les goupilles 2 .
a. Mettre le moteur en marche et laisser la chenille
tourner un ou deux tours. Arrêter le moteur.
b. Vérifier l'alignement de la chenille avec le bord du
patin 3 .
Si l'alignement n'est pas correct, le corriger à l'aide
des deux ajusteurs.

DRIVBANDSJUSTERING

VARNING
Ett trasigt drivband eller delar som slungas
runt av drivbandet kan vara farliga för föraren
samt andra personer. lakttag följande punkter.
D Låt inte någon stå bakom maskinen medan
motorn är igång.
D Maskinen måste pallas upp på ett lämpligt
stöd när du vill höja bakdelen för att låta
drivbandet rotera. Låt aldrig någon hålla
upp
maskinens
drivbandet rotera. Se till att ingen kommer i
närheten av ett roterande drivband.
D Kontrollera drivbandets skick regelbundet.
Byt ut bandet om det är så slitet att förstärk-
ningsväven syns.
D Montera aldrig dubbar närmare än 76 mm
(3 in) från kanten av drivbandet.
1. Lyft upp maskinens bakdel på ett lämpligt stöd
för att höja upp drivbandet från marken.
2. Mät:
S Drivbandsslack 1
Drag med 10 kilos (22 lb) 2 dragkraft i mit-
ten av bandet. Använd en fjädervåg.
Ej inom specificerade värden ! Justera.
Drivbandsslack 1 :
35 X 45 mm/10 kg
(1,4 X 1,8 in/22 lb)
3. Ställ in:
S Drivbandsslack
Arbetsordning, inställning:
D Lyft upp maskinens bakdel på ett lämpligt stöd
för att höja upp drivbandet från marken.
D Lossa på bakaxelmuttern 1 .
OBS:
Det är inte nödvändigt att ta bort saxsprinten 2 .
a. Starta montorn och drag runt drivbandet ett par
varv. Stanna motorn.
b. Kontrollera att drivbandet blir rätt inpassat med
glidskenan 3 .
Om inpassningen inte är korrekt, ska du justera
genom att vrida på vänster och höger juster-
mutter.
3-15
bakdel
för
att
låta

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents