Barbecook Brahma 4.2 Inox Installation Instructions Manual page 35

Table of Contents

Advertisement

5(0$548(  /RUVTXH OH FRXYHUFOH HVW
fermé, la température à l'intérieur du
barbecue est plus uniforme et vous pouvez
cuisiner plus vite et en consommant moins
d'énergie.
/RUVTXXQ GHV EUÉOHXU V V¹WHL JQH QW
pendant la cuisson, ouvrez le couvercle,
FRXSH] OH V EUÉOHXU V HW DWWHQGH] 
minutes pour laisser le gaz se disperser
DYDQW GDOOXPHU ³ QRXYHDX OH EUÉOHXU
&200(17 (9,7(5 48( /(6 $/,0(176
RESTENT COLLES A LA GRILLE DE
CUISSON
f +XLOH] O¹JºUHPHQW OHV DOLPHQWV DYDQW
de les placer sur la grille.
f 2X HQGXLVH] OHV JULOOHV DYHF XQ SHX
d'huile de cuisson pour éviter que
les aliments n'attachent
f 1H UHWRXUQH] SDV WURS YLWH OHV DOL
ments après les avoir placés sur la
grille
$9(57,66(0(17 
f 1H ODLVVH] SDV YRWUH EDUEHFXH IRQF
tionner sans surveillance, surtout s'il
y a des enfants ou des animaux à
SUR[LPLW¹ &RQWLQXH] ³ FRQWUÄOHU OH
barbecue pour voir si tout fonctionne
bien
f 'HV SLºFHV DFFHVVLEOHV FRXYHUFOH
tiroir récupérateur de graisse, pla-
teaux Aromaz® ...) peuvent devenir
très chaudes. Utilisez une protec-
tion adaptée quand vous touchez
ces éléments. Eloignez les jeunes
enfants de l'appareil.
f 1H G¹SODFH] SDV OH EDUEHFXH SHQ
dant qu'il est allumé
f 1XWLOLVH] SDV GH FKDUERQ GH ERLV RX
de briquettes
f 1XWLOLVH] SDV GH SLHUUHV GH ODYH QL
de briquettes en céramique
CONSEILS POUR LE NETTOYAGE ET
/·(175(7,(1
Pour prolonger la durée de vie de votre
appareil, celui-ci doit être soigneusement
nettoyé après chaque utilisation.
NETTOYAGE DE LA CUVE
Pour faciliter le nettoyage de votre appareil,
Barbecook® a développé LEAF. Il s'agit
d'un papier d'aluminium jetable et conçu
sur mesure, qui est installé dans la cuve,
VRXV OHV EUÉOHXUV /H /($) U¹FXSºUH WRXV
les résidus et la graisse. Dès que votre
appareil a refroidi, vous pouvez facilement
retirer le LEAF de la cuve et le nettoyage
de votre appareil prend ainsi très peu de
temps.
Enregistrez votre appareil sur
www.barbecook.com/registration afin de
pouvoir trouver le type de LEAF approprié
pour votre appareil à tout moment.
BRÛLAGE DES RÉSIDUS
Après utilisation, vous pouvez laisser votre
DSSDUHLO EUÉOHU VDQV DOLPHQWV HW DYHF OH
capot fermé, pendant dix minutes supplé-
PHQWDLUHV HQ WRXUQDQW WRXV OHV EUÉOHXUV
VXU +,*+ KDXW  8QH JUDQGH SURSRUWLRQ GH
U¹VLGXV VHUD DLQVL EUÉO¹H SRXU XQ QHW
toyage ultérieur facilité. Laissez l'appareil
refroidir.
Vous pouvez ensuite enlever les résidus
EUÉO¹V DYHF XQH EURVVH QRQ DEUDVLYH HW
procéder au nettoyage.
*5,//(6 (7 3/$48(6
Après chaque utilisation, laissez refroidir
le barbecue et nettoyez les grilles à l'aide
d'une brosse non abrasive.Les grilles
peuvent également être lavées avec le
« Barbecook® all cleaner » spécial, un
détergent doux ou du bicarbonate de
soude.N'utilisez pas de nettoyants pour
four.
Pour prolonger la durée de vie de votre
appareil, vous devez effectuer toutes les
activités indiquées ci-dessous, de préfé-
rence au début de la saison des barbe-
cues.
BRÛLEURS ET TUBES DE VENTURI
IMPORTANT
Dangers naturels - araignées et insectes :
de petits insectes peuvent tisser une toile
ou faire un nid dans les tubes de Venturi
des brûleurs à gaz (fig. E).
E
Cela bloquera complètement ou par-
WLHOOHPHQW O·DOLPHQWDWLRQ HQ JD] 8QH
flamme jaune avec de la fumée ou un
brûleur qui est difficile ou impossible à
DOOXPHU VRQW GHV VLJQHV G·REVWUXFWLRQ
de ce tube.
Le gaz peut alors brûler en dehors du
tube de Venturi et endommager grave-
ment votre appareil. Si cela se produit,
fermez immédiatement la bouteille de
gaz.
Nettoyage des tubes de Venturi / des
brûleurs
/HV EUÉOHXUV HW OHV WXEHV GH 9HQWXUL GRLYHQW
être déposés pour un nettoyage au moins
deux fois par an.
f '¹SRVH] OHV EUÉOHXUV FRPPH LOOXVWU¹ ³ OD
fig. F.
f 1HWWR\H] PLQXWLHXVHPHQW OHV WXEHV GH
Venturi. Dégagez toute ouverture obs-
truée avec un nettoyant pour tuyaux ou
XQH EURVVH SDU H[HPSOH XQ WURPERQH
déplié).
f 5HPHWWH] OH EUÉOHXU HQ SODFH FRQIRUP¹
PHQW DX[ LQVWUXFWLRQV ILJ )  8QH IRLV OH
nettoyage effectué, les tubes de Venturi
doivent être remis en place correctement
sur les soupapes à gaz.
f 6L OH EUÉOHXU HVW IHQGX RX SU¹VHQWH GHV
trous inhabituels ou d'autres dommages,
il doit être remplacé.
F
Remarque : les dommages dus à un
tube de Venturi complètement ou
partiellement obstrué dans un brûleur
ne sont pas couverts par la garantie et
seront considérés comme un entretien
inadéquat.
Mesures de précaution spéciales pour les
pièces en émail
OD JDUDQWLH VHUD DQQXO¹H HQ FDV GH QRQ
respect de ces instructions)
f /HV P¹WDX[ HWRX OHV REMHWV SRLQWXV
peuvent endommager l'émail.
f 1H YHUVH] MDPDLV GH OLTXLGHV IURLGV
dans la cuve chaude. Cela peut
endommager l'émail.
f ®YLWH] GH KHXUWHU ODSSDUHLO VXU XQH
surface dure. Cela peut endomma-
ger l'émail.
f 'DQV FHV PRGºOHV OH SURFHVVXV
d'émaillage laisse parfois des bords
fins qui ne sont pas entièrement
couverts par l'émail. Cela n'est pas
considéré comme un défaut de fabri-
cation et n'est donc pas couvert par
la garantie.
www.barbecook.com
35

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Brahma 5.2 ceramBrahma 5.2 inox

Table of Contents