VDO Z Series Instruction Manual

VDO Z Series Instruction Manual

Z series
Hide thumbs Also See for Z Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

V D O S E R I E S - Z
F O R C Y C L I N G
I N S T R U C T I O N M A N U A L / B E D I E N U N G S A N L E I T U N G / M A N U E L D ´ I N S TA L L AT I O N
E T D ´ U T I L I S AT I O N / H A N D L E I D I N G / M A N U A L E D ´ I N S TA L L A Z I O N E E F U N Z I O N A M E N T O
I N S T R U K C J A O B S L U G I L I C Z N I K A / I N S TA L A C I O N Y O P E R A C I Ó N M A N U A L

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Z Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VDO Z Series

  • Page 1 V D O S E R I E S - Z F O R C Y C L I N G I N S T R U C T I O N M A N U A L / B E D I E N U N G S A N L E I T U N G / M A N U E L D ´ I N S TA L L AT I O N E T D ´...
  • Page 2 ✍ My Settings AGE: WEIGHT: MAX HEARTRATE: LIMIT 1: LOW: HIGH: LIMIT 2: LOW: HIGH: LIMIT 3: LOW: HIGH: RECOVERY TIME: RECOVERY PULSE: BIKE 1 WEIGHT: BIKE 2 WEIGHT: BIKE 1 WHEELSIZE: BIKE 2 WHEELSIZE: BIKE 1 SERVICE INTERVALL: BIKE 2 SERVICE INTERVALL: HOME ALTITUDE: FURTHER SETTINGS:...
  • Page 3 Picturebook ONLY FOR MODELS Z2 PC-LINK / Z3 PC-LINK CD-ROM PC-Sport Watch out: old batteries require special disposal Please read instructions for end-off-life disposal treatment...
  • Page 4 Picturebook Picturebook OPEN OPEN CLOSE CLOSE OPEN CLOSE...
  • Page 5 Picturebook ONLY FOR MODELS Z2/Z2 PC-LINK Z3/Z3 PC-LINK CLOSE OPEN...
  • Page 6 Picturebook P04/05 90°...
  • Page 7 Picturebook LOCK UNLOCK 2.CLICK 1.LOCK 2.UNLOCK...
  • Page 8 Picturebook...
  • Page 9 Picturebook ONLY FOR MODELS Z2/Z2 PC-LINK Z3/Z3 PC-LINK...
  • Page 10 Picturebook P09-2 CLOSE OPEN...
  • Page 11 Picturebook WS in mm / inch Tire size WS in mm KMH WS in inch MPH Tire size WS in mm KMH WS in inch MPH 47-305 16x1,75 1272 50,1 20-571 26x3/4 1954 76,9 47-406 20x1,75 1590 62,6 32-630 27x1 1/4 2199 86,6 34-540...
  • Page 12 Picturebook ONLY FOR MODELS Z2 PC-LINK Z3 PC-LINK...
  • Page 13 >>> P01 Congratulations Package contents With your selection of a VDO Z3 PC-Link you have opted for high-quality First, please ensure that the contents of this package are complete: sports information computer. In order to fully benefit from the potential 1 VDO computer Z3PC-Link of the computer, we recommend that you carefully read this manual.
  • Page 14: Table Of Contents

    INSTRUCTION MANUAL TABLE OF CONTENT 4. GENERAL SETTINGS 1.1. GENERAL 4.1. Setting the language 1.2. IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR THE DIGITAL 4.2. Setting time & date WIRELESS SYSTEM 4.3. Setting the alarm, alarm clock 1.3. Control system - operation 1.3.1. Operating mode 5.
  • Page 15 8. ALTITUDE FUNCTION SETTINGS 12. RIDING WITH THE NAVIGATOR 8.1. Setting the home altitude (starting altitude) 12.1. Selecting Navigator mode 8.2. Setting the actual altitude 12.2. Resetting the Navigator at the orientation point 8.3. Annual uphill altitude difference bike 1 and bike 2 and walk mode 13.
  • Page 16: General

    1.2 IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR THE DIGITAL WIRELESS SYSTEM Navigator Total distance Your VDO series Z works entirely without cable; it works with triple Total ride time digital wireless transmission based on well-established ANT+Sport® wireless protocol. The ANT+Sport® wireless protocol has already...
  • Page 17: Odo Bike 1

    1.3.1. OPERATION MODE - use this mode to display all information Button assignment is shown on the housing. OPERATION MODE measuring functions Displaying all altitude Displaying all pulse measurement functions and interval data stored Manual start/stop of the stopwatch and of all other timers Displaying the bike Displaying the bike TIMER...
  • Page 18: Setting Mode

    INSTRUCTION MANUAL 1.3.2. SETTING MODE - use this mode to make all settings. The assignment of buttons is on the buttons To go to setting mode: Press button ç for 3 seconds SETTING MODE Chap. 8.1. LANGUAGE SELECT Chap. 4.1. HOME ALTI SET Z3 PC-LINK Chap.
  • Page 19: The Display

    1.4. THE DISPLAY The display of your VDO computer is comprised of three large areas. * If the computer is worn as a sport watch then the temperature can be The following information is displayed in operation mode: falsifi ed by body warmth.
  • Page 20: Extension Options & Accessories

    When purchasing look for the VDO Cyclecomputing original equipment ORIGINAL In addition you can also get the following original VDO logo. Only products bearing this logo are authorized by VDO Cyclecom- EQUIPMENT replacement parts from your dealer puting for use with your computer.
  • Page 21 2.1.2 BATTERY INSTALLATION PULSE-CHEST BELT step 2 Twist the computer to the right until it audibly engages (clicks) Your VDO is shipped with the battery installed in the pulse-chest belt. in the holder system (12 o‘clock position). Proceed as follows when later inserting a replacement battery: step 3 To remove the computer turn it to the left (do not press or pull).
  • Page 22: Mounting The Computer On The Wrist Band

    INSTRUCTION MANUAL the elastic strap over your back to the other end of the pulse control process remains in the computer. This puts the computer into transmitter an assured start mode. step 3 Connect the second end of the plastic strap to the pulse - Press the AC button for approximately 2 seconds with a sharp object, transmitter such as a pencil...
  • Page 23: Initial Operation - Pulse Transmitter

    1. Speed transmitter of bike 1 PAIR DONE appears in the display after several seconds if the speed 2. Speed transmitter of bike 2 transmitter was found. Automatic return to the TRIP DIST menu 3. Cadence transmitter of bike 1 (optional) 4.
  • Page 24: General Settings

    To re-open all receive channels press the ç Automatic return to CLOCK and ¥ buttons at the same time: Now your VDO computer will again receive all previously paired transmitters that are in range. 4.3. SETTING THE ALARM, ALARM CLOCK 3 sec.
  • Page 25: Changing Wheel Size

    6 Enter the wheel circumference as described below into your the factory settings. The values measured in this manner for speed, VDO computer. distance, etc. can deviate from the actual values. ATTENTION: If you have selected KMH display then you must enter the 5.2.
  • Page 26: Setting Total Kilometers

    (e.g. at the doctor‘s office Your VDO computer allows you to set the service interval to any interval or from a performance test). If you do not know it then you can select for both of your bikes independently.
  • Page 27: Personal Settings With Manual Max. Pulse Entry

    WARNING: Automatic calculation is based on average values for people SET P MAX MANUAL done that are athletic and healthy. The actual value can deviate from this 6.2. PERSONAL SETTINGS WITH AUTOMATIC MAX. PULSE CALCULATION average value for people who have not been athletically active for some IMPORTANT: Automatic max.
  • Page 28: Pulse Function Settings

    7.PULSE FUNCTION SETTINGS ‚ AUTO LIMIT 1 HIGH…LOW The pulse functions of your VDO computer are based on the specifica- Shows AUTO LIMIT 1 for 3 sec., go to AUTO LIMIT 2 tion of three training programs each with 3 training ranges.
  • Page 29 7.4. SET RECOVERY PULSE MEASUREMENT made of the settings cited above is always displayed. To change, in the With your VDO computer you can select the following presets for the settings menu confirm the desired settings as specified above. recovery pulse measurement.
  • Page 30: Altitude Function Settings

    If the start location changes then you must set the new start altitude. IMPORTANT: If the cadence option is installed the WATT shows ZERO b. Your VDO computer records barometric pressure changes (e.g. due when you stop moving the pedals.
  • Page 31: Setting The Home Altitude (Starting Altitude)

    8.3. ANNUAL UPHILL ALTITUDE GAIN BIKE 1 AND BIKE 2 AND WALK 8.4. ANNUAL DOWNHILL ALTITUDE LOSS BIKE 1 AND BIKE 2 AND WALK MODE MODE Your VDO computer accumulates values for the meters in altitude for Setting the annual downhill altitude loss the uphill gain covered separately for: 3 sec.
  • Page 32: Reset Mode

    9. RESET MODE ‚ TRIP DATA RESET DONE In reset mode of your VDO computer you reset the saved ride data of Automatic return to operation mode for TRIP DIST the bicycle computer. You can also reset the computer to the factory settings 9.2 RESET TOTAL RIDE TIME...
  • Page 33: Resetting The Total Distance Meter

    - Total distance bike 2 10. OPERATION MODE SELECTION 3 sec. √ TRIP DATA ?RESET? Your VDO computer uses different measuring and analysis programs for ∂ ƒ ODOTOTAL ?RESET? different sport types. Certain functions are not available depending on ‚...
  • Page 34: Operation Mode

    FOOTER be closed. In this case your VDO computer will show dashes for the respective function in the display. To re-open all receive channels press - Shows selected information and corresponding value the ç...
  • Page 35 Note: The minimum altitude change for the correct distance measure- 11.3.6. ¬ £ TOTAL UP = total uphill altitude gain Bike 1 ment must be 1 m and Bike 2 Display ¥ „Tot 1/2 HM UP“ (walk mode TOTAL UP) 11.3.3.
  • Page 36 INSTRUCTION MANUAL 11.3.10. ¬ AVG DOWN = average downhill slope in percent ‚ TRIP DATA RESET DONE Display ¥ „Dschn down“ This resets all data of the functions marked by Reset: 3 sec. √ TRIP DATA ?RESET? Automatic return to operation mode for TRIP DIST ‚...
  • Page 37: Maximum Value: 99,999 Km Or Mi

    11.3.16. ¬ MAX SPEED = maximum speed of the actual trip Automatic return to operation mode for TRIP DIST Display ç MAX SPEED BICYCLE FUNCTIONS (button √ ) Reset: 3 sec. √ TRIP DATA ?RESET? ‚ TRIP DATA ?RESET? <<?RESET?>> flashing IMPORTANT NOTE: NO bicycle functions except the CLOCK function ‚...
  • Page 38: Maximum Value 999:59 Hhh:mm

    INSTRUCTION MANUAL HEART RATE FUNCTIONS (button ≈ ) 11.3.20. ¬ ODO BIKE 2 = total distance bike 2 Shows the total of all distances ridden with bike 2 in km or mi (auto- PLEASE NOTE: All heart rate functions with the exception of „actual matic conversion of all values when switching to mi) heart rate“...
  • Page 39: Display

    Reset: ∫ Press button for 4 sec. 11.3.29. ¬ £ AVG PULSE = average pulse of the actual timing period Compare chapter 14. Training with recording of the residence times in Prerequisite: Only with running or stopped and not deleted stopwatch/ the pulse ranges timer/countdown/lap timer function Displaying the informatio ≈...
  • Page 40: Riding With The Navigator

    Press button for 4 sec. Note: This function is not available in walk mode. 11.3.34. ¬ £ CALORIE = calorie consumption of the actual timing The VDO Navigator is an independent km or mi counter and works in period the following modes: Prerequisite: a.
  • Page 41: Resetting The Navigator At The Orientation Point

    The following settings are of particular importance when using the ERROR. pulse functions (chapter 14). Your VDO computer has 6 different timing functions. If one of the timing functions is running the TIMING indicator icon will always be flashing in the left part of the display. Moreover the residence times in the trai- ning ranges are captured for each running timing function (see chapter Kap.
  • Page 42: Selecting The Timing Function

    Automatic return to the operation mode for TIMER 1/2. If you have not countdown, then your VDO computer will now show ERROR in the yet set any values for timer 1, and/or timer 2, then your VDO computer display. In this case proceed as explained in the following chapter 13.2 will now show ERROR in the display.
  • Page 43: Setting Timer 1 + 2 Repeats (When Selecting Timer 1 + 2)

    Automatic return to the operation mode for COUNTDOWN ‚ TIMER 1+2 REPEATS ?SELECT? If you have not yet set any values for countdown, then your VDO com- ∂ ƒ Setting the number of repeats (keep button de- puter will now show ERROR in the display.
  • Page 44: Training With The Pulse Functions

    After determining the pulse ranges (automatically or manually) your in %) VDO computer records the residency period in the target range as - Time above the high limit well as the times above and below the target range. For real-time...
  • Page 45: Training With The Countdown Timer

    Combination timer 1+2: - Time above the high limit The combination of timer 1+2 can be set optimally for interval training: - Time between the limit values Timer 1 = active phase, timer 2 = rest phase. When timer 1 elapses a - Time under the low limit single beep sounds, when timer 2 elapses a double beep sounds.
  • Page 46: Training With The Lap Timer

    2 Beginning of the recording: 14.4. TRAINING WITH THE LAP TIMER ∫ Start the recording The lap timer of your VDO computer is designed for lap training. You 4sec. ≈ Switch on/switch off the acoustic pulse signal can record up to 50 laps manually. In this case your computer saves...
  • Page 47: The Data Recording Function & Transfer Of Data To The Pc

    What happens when I record training units? shows the times for the three ranges in %) Your VDO computer generates a file/data record in its memory per trai- - Time above the high limit ning unit (start/stop see below). The following data is captured in this - Time between the limit values data record (after starting data recording) in a interval (10 / 20 sec.):...
  • Page 48: Starting/Stopping Data Recording

    Due to the recording interval of 10 or 20 sec. there may be slight will be interrupted automatically. If SLEEP MODE is ended by pressing a deviation between the data in your VDO computer and the data in the button then DATA RECORDING will be automatically continued.
  • Page 49: Transferring Data To Your Pc

    ATTENTION: It is not possible to switch the recording interval during a the display by changing numbers) recording. Now the PC receives the data of your VDO computer. Data transfer is indicated by the changing numbers in the computer‘s display. NOTE: When importing the files the PC-Sport program detects which files have already been imported.
  • Page 50: Sleep Mode

    3 hours. Energy is consumed in this process. and transmitter, position of the To extend the service life of the batteries, leave your VDO computer in magnet to the transmitter point the handlebar holder and move out of the receive range, or take off the on the transmitter) pulse transmitter belt.
  • Page 51 Problem when pairing the pulse- - Check the battery in the chest No cadence display - Check the magnet position chest belt belt (distance between magnet - Check the battery in the and transmitter, position of the computer (if battery voltage is magnet to the transmitter point insufficient then the receiver on the transmitter)
  • Page 52 INSTRUCTION MANUAL No pulse display (dash in the The receive channel for pulse is LAP data cannot be displayed/ The LAP data have been deleted display) switched off (a 15-minute period are no longer present prior to LAP RECALL has elapsed without receiving Screwdriver is flashing on the Service interval for your bicycle pulse data)
  • Page 53 18. GUARANTEE CONDITIONS Data download from Z3 PC-Link/ - Ensure that the computer VDO Cycle Parts offers a 5-year guarantee on your VDO computer, Z2 PC-Link to the PC does not is correctly mounted on the starting from date of purchase. The guarantee extends to material and...
  • Page 54 INSTRUCTION MANUAL 19. TECHNICAL SPECIFICATIONS Computer: Approximately 49.6 x 46.6 x 16.5 mm, weight: Approximately 45 g Handlebar holder: Weight approximately 15 g Speed transmitter: Weight approximately 20 g Pulse transmitter: Weight approximately 80 g Battery: 3V, type 2032 (computer); type 2032 (speed transmitter); type 2032 (pulse transmitter) Battery service life: Computer: Approximately 300 hours, approximately 8000 KM (5000 M)
  • Page 56 Правилно отстранување на овој производ (Истрошена електрична и електронска опрема) Оваа ознака прикажана на производот или во неговата документација покажува дека тој не треба да се фрла со преостанатиот отпад од домаќинствата, кога веќе нема да биде употреблив. За да се избегне можното нарушување на животната средина или...
  • Page 57 Изхвърляйте правилно този продукт (отпадъчно електрическо и електронно оборудване) Това обозначение на продукта или съпътстващите го материали означава, че той не бива да бъде изхвърлян заедно с другите битови отпадъци след края на полезния му живот. За да се предотврати възможно увреждане на околната среда или човешки живот...
  • Page 60 Ιωστή Διάθεση αυτού του Προϊόντος (Απορρίμματα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού) Τα σήματα που εμφανίζονται επάνω στο προϊόν ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύουν ότι δεν θα πρέπει να ρίπτεται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος του κύκλου ζωής του. Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες...
  • Page 62 EU-Konformitätserklärung Wir, CYCLE PARTS GmbH, Grosse Ahlmuehle 33, D-76865 Rohrbach erklären, dass die VDO Fahrradcompu- ter mit Funkübertragung VDO Z1, Z2, Z3, Z2 PC-Link, Z3 PC-Link und alle Sender Z-CAD, Z-PULSE, Z-SENDER, Dockingstation bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden Anforderungen gemäß Artikel 3 der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG entsprechen. Die Konformitäts-Erklärung finden Sie unter www.vdocyclecomputing.com.
  • Page 63 ADDENDUM TO USER MANUAL NOTICE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital 66023 device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable 66023 protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 64 ADDENDUM TO USER MANUAL NOTICE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital 6604 device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable 6604 protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 65 V D O S E R I E S - Z F O R R U N N I N G / H I K I N G CYCLECOMPUTING w w w. v d o c y c l e c o m p u t i n g . c o m...
  • Page 66 V D O S E R I E S - Z F O R C Y C L I N G I N S T R U C T I O N M A N U A L / B E D I E N U N G S A N L E I T U N G / M A N U E L D ´ I N S TA L L AT I O N E T D ´...
  • Page 67 ✍ My Settings AGE: WEIGHT: MAX HEARTRATE: LIMIT 1: LOW: HIGH: LIMIT 2: LOW: HIGH: LIMIT 3: LOW: HIGH: RECOVERY TIME: RECOVERY PULSE: BIKE 1 WEIGHT: BIKE 2 WEIGHT: BIKE 1 WHEELSIZE: BIKE 2 WHEELSIZE: BIKE 1 SERVICE INTERVALL: BIKE 2 SERVICE INTERVALL: HOME ALTITUDE: FURTHER SETTINGS:...
  • Page 68 Picturebook ONLY FOR MODELS Z2 PC-LINK / Z3 PC-LINK CD-ROM PC-Sport Watch out: old batteries require special disposal Please read instructions for end-off-life disposal treatment...
  • Page 69 Picturebook Picturebook OPEN OPEN CLOSE CLOSE OPEN CLOSE...
  • Page 70 Picturebook ONLY FOR MODELS Z2/Z2 PC-LINK Z3/Z3 PC-LINK CLOSE OPEN...
  • Page 71 Picturebook P04/05 90°...
  • Page 72 Picturebook LOCK UNLOCK 2.CLICK 1.LOCK 2.UNLOCK...
  • Page 73 Picturebook...
  • Page 74 Picturebook ONLY FOR MODELS Z2/Z2 PC-LINK Z3/Z3 PC-LINK...
  • Page 75 Picturebook P09-2 CLOSE OPEN...
  • Page 76 Picturebook WS in mm / inch Tire size WS in mm KMH WS in inch MPH Tire size WS in mm KMH WS in inch MPH 47-305 16x1,75 1272 50,1 20-571 26x3/4 1954 76,9 47-406 20x1,75 1590 62,6 32-630 27x1 1/4 2199 86,6 34-540...
  • Page 77 Picturebook ONLY FOR MODELS Z2 PC-LINK Z3 PC-LINK...
  • Page 78 >>> P01 Herzlichen Glückwunsch. Verpackungsinhalt Mit Ihrer Wahl für einen VDO Z3 PC-Link haben Sie sich für einen Bitte prüfen Sie zunächst die Vollständigkeit dieser Verpackung: hochwertigen Sportinformations-Computer entschieden. Um das 1 VDO Computer Z3PC-Link Potenzial des Computers optimal ausnutzen zu können, empfehlen wir 1 VDO Sender Geschwindigkeit Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen.
  • Page 79 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. INHALTSVERZEICHNIS 4. EINSTELLUNGEN ALLGEMEIN 1.1. Allgemeines 4.1. Sprache einstellen 1.2. Wichtige Hinweise 4.2. Uhrzeit & Datum einstellen 1.3. Die Funktionsweise 4.3. Alarm/Wecker einstellen 1.3.1. Betriebsmodus 1.3.2. Einstellmodus 5. EINSTELLUNGEN FAHRRADFUNKTIONEN 1.4. Das Display 5.1. Radgröße/n messen und einstellen 1.5.
  • Page 80 8. EINSTELLUNGEN HÖHENFUNKTIONEN 13. DIE TIMING FUNKTIONEN 8.1. Home-Altitude (Starthöhe) einstellen 13.1. Timing-Funktion auswählen 8.2. Aktuelle Höhe programmieren 13.2. Timer einstellen (bei Auswahl Timer1 oder Timer 2 oder 8.3. Jahreshöhenmeter bergauf Rad 1 und Rad 2 und Laufmodus Timer 1+2) 8.4.
  • Page 81: Allgemeines

    BEDIENUNGSANLEITUNG 1.1. ALLGEMEINES 1.2 WICHTIGE HINWEISE Navigator Ihr VDO Z arbeitet komplett ohne Kabel mit einer dreifach digi- Gesamtstrecke talen Funkübertragung auf Basis des bekannten ANT+Sport®- Gesamtfahrzeit Funkprotokolls. Das ANT+Sport®-Funkprotokoll wird bereits erfolg- Die Daten können sich nach einer Störung plötzlich verändern = reich von Herstellern wie Garmin, Specialized und Suunto eingesetzt.
  • Page 82: Timer = Timer 1 / Timer 2 / Timer 1+2

    1.3.1. BETRIEBSMODUS - hier werden alle Informationen abgerufen Die Zuordnung der Tasten fi nden Sie auf dem Gehäuse Betriebsmodus Abruf Pulsfunktionen und Intervall-Daten Abruf Höhenmessfunktionen Start / Stopp Timer/Stoppuhr TIMER Abruf Bike Funktionen 1 Abruf Bike DSCHN PULS Funktionen 2 HOEHE UP Z3 PC-LINK MAX PULS...
  • Page 83: Einstellmodus

    BEDIENUNGSANLEITUNG 1.3.2. EINSTELLMODUS - hier werden alle Einstellungen vorgenommen. Die Zuordnung der Tasten fi nden Sie auf den Tasten. In den Einstellmodus gelangen: ç für 3 Sekunden drücken Einstellmodus oder Kap. 4.1. Kap. 8.1. LANGUAGE SELECT START HOEHE EINSTELLEN Z3 PC-LINK Kap.
  • Page 84: Das Display

    1.4. DAS DISPLAY Das Display Ihres VDO Computers besteht aus drei großen Bereichen. * Wird der Computer als Sportuhr getragen, kann die Temperatur durch Im Betriebsmodus werden folgende Informationen angezeigt: die Körperwärme verfälscht werden. MITTELLEISTE Kopfl eiste - Aktuelle Herzfrequenz - Aktuelle Höhe...
  • Page 85: Erweiterungsoptionen

    - Durchschnittliche Trittfrequenz Universal Mount KIT Art. Nr. 6601 - Maximale Trittfrequenz Achten Sie beim Kauf auf das VDO Cyclecomputing Original Equipment ORIGINAL Außerdem erhalten Sie im Fachhandel folgende Logo. Nur Produkte mit diesem Logo sind von VDO Cyclecomputing EQUIPMENT Original VDO Ersatzteile zum Einsatz mit Ihrem Computer legitimiert.
  • Page 86: Batterieeinbau Puls-Sende-Gurt

    >>> P03 2.1.2 BATTERIEEINBAU PULS-SENDE-GURT Das VDO Twist-Click-System verbindet den Computer sicher mit der Im Lieferzustand Ihres VDO Comupters ist die Batterie im Puls-Sende- Lenkerhalterung. Gurt eingebaut. Zum späteren Einsetzen einer Ersatzbatterie gehen Sie step 1 Computer ca. 45 Grad (10 Uhr-Position) nach links verdreht in folgendermaßen vor:...
  • Page 87: Anlegen Des Puls-Sende-Gurtes

    BEDIENUNGSANLEITUNG >>> P08 2.3. ANLEGEN DES PULS-SENDE-GURTES (Sollte es doch einmal zu einer Beschädigung kommen, erhalten Sie step 1 Verbinden Sie zunächst wie abgebildet die eine Seite des den Verschluss als Original-Ersatzteil) Pulssenders mit dem Elastikband Drücken Sie die Enden des Puls-Sende-Gurtes in die Plastik- 3.
  • Page 88: Inbetriebnahme Pulssender

    ist sichergestellt, dass die Signale anderer Sender nicht empfangen, Fehlerbehebung (Kap. 17). bzw. verarbeitet werden (z.B. beim Fahren in der Gruppe). Werden trotz Pairing Striche im Display angezeigt, müssen Sie das 3.3.2. INBETRIEBNAHME GESCHWINDIGKEITSSENDER manuelle Pairing wiederholen. Stellen Sie dabei sicher, dass die Elek- 3sec.
  • Page 89: Einstellungen Allgemein

    Automatische Rückkehr zu „Tagestour“ Uhr einstellen beendet. Um alle Empfangskanäle wieder zu öffnen, drücken Sie gleichzeitig die Tasten ç und ¥ : Ihr VDO Computer empfängt dann wieder alle in 4.3. ALARM, WECKER EINSTELLEN Reichweite befindlichen und bereits gepairten Sender.
  • Page 90: Einstellungen Fahrradfunktionen

    5.1. RADGRÖSSE/N MESSEN UND EINSTELLEN ‚ „Radumfang 1 / 2 ... Set Umfang ? weiter ?“ Damit Ihr VDO Computer korrekt messen kann, müssen Sie zunächst ∂ ƒ Radumfang 1 in mm einstellen (lange für Schnell- den Radumfang Ihres Rades messen. Ist dieser Wert falsch eingestellt, durchlauf) sind alle daraus errechneten Werte, wie Geschwindigkeit, Strecke etc.
  • Page 91: Gesamtkilometer Einstellen

    „Radumfang set fertig“ 5.4. RAD-CHECK EINSTELLEN (SERVICE INTERVALL) Automatische Rückkehr zu „Tagestour“ Ihr VDO Computer erlaubt es Ihnen, das Service-Intervall für Ihre Radumfang wechseln beendet. beiden Räder unabhängig und auf ein beliebiges Intervall einzustellen. Anzeige des aktuellen Radumfangs in der Mitteleiste des Displays,...
  • Page 92: Persönliche Einstellungen

    „Set HF max manuell“ ( ƒ wechseln zu automa- Eine wichtige Größe der persönlichen Einstellungen ist Ihr persönlicher tischer Max-Pulsberechnung) Maximalpuls. Sie können diesen Wert manuell in Ihre VDO Computer ‚ „Pulse max ? Set ok ?“ eingeben, wenn Sie ihn aus früheren Messungen (z.B. beim Arzt oder ∂...
  • Page 93: Einstellungen Pulsfunktionen

    Einstellmodus „Language Select“ ∂ ƒ „Puls Limit Settings“ 7. EINSTELLUNGEN PULSFUNKTIONEN ‚ „Puls Limit einstellen?“ Die Pulsfunktionen Ihres VDO-Computers beruhen auf der Festlegung ‚ „Puls Limit Automatik“ dreier Trainingsprogramme mit jeweils 3 Trainingsbereichen ‚ „Auto Limit 1 ober ... unter“...
  • Page 94 ‚ „Puls Limit einstellen?“ 7.4. ERHOLUNGSPULS-MESSUNG EINSTELLEN ‚ „Puls Limit Automatik“ Sie können mit Ihrem VDO Computer folgende Voreinstellungen für die ∂ „Puls Limit manuell set“ Erholungspuls-Messung wählen: ‚ „Puls Limit 1 einstellen“ 1. Erholungszeit: Pulsverminderung innerhalb der eingestellen ∂...
  • Page 95: Einstellungen Höhenfunktionen

    LEN (optional) 8. EINSTELLUNGEN HÖHENFUNKTIONEN WICHTIG: Die Leistungsberechnung wird nur aktiviert, wenn die optio- Die Höhenmessung Ihres VDO Computer funktioniert barometrisch. Die nale Trittfrequenzerweiterung Installiert ist. dafür notwendige Öffnung auf der Unterseite des Gerätes darf nicht manipuliert werden (stechen Sie niemals mit einem spitzen Gegenstand Die Berechnung der Leistung in WATT erfolgt über einen mathema-...
  • Page 96: Home-Altitude (Starthöhe) Einstellen

    8.3. JAHRESHÖHENMETER BERGAUF RAD 1 UND RAD 2 UND WANDER- Diese Karten erhalten Sie im Buchhandel. MODUS 8.1. HOME-ALTITUDE (STARTHÖHE) EINSTELLEN Ihr VDO Computer kumuliert die Werte für die zurückgelegten Höhen- 3 sec. ç Einstellmodus „Language Select“ meter bergauf separat für: ∂...
  • Page 97: Reset-Modus

    ‚ „HM UP 1 / 2? set ok ?“ oder 9. RESET-MODUS „WANDER UP? set ok ?“ Im Reset-Modus Ihres VDO Computers setzen Sie die gespeicherten ∂ ƒ erste Ziffer einstellen Fahrdaten des Fahrradcomputers zurück. Sie können außerdem den ‚...
  • Page 98: Auswahl Operation Mode

    „TOTAL KM 1+2? reset ?“ 10. AUSWAHL OPERATION MODE ‚ „TOTAL KM 1+2? reset ?“ <<?reset?>> blinkt Ihr VDO Computer wendet für die unterschiedlichen Sportarten ver- ‚ „TOTAL KM 1+2 reset ok“ schiedene Mess- und Auswertungsprogramme an. Je nach gewähltem...
  • Page 99: Betriebs-Modus

    BEDIENUNGSANLEITUNG Modus stehen bestimmte Funktionen nicht zur Verfügung. Ihr VDO Computer empfängt dann wieder alle bereits gepairten Sender, Aus diesem Grunde müssen Sie vor Beginn Ihrer Übung einen der die sich in Reichweite befinden folgenden Modi auswählen: Vergleiche auch Kapitel 16. Sleep Modus.
  • Page 100 HÖHENFUNKTIONEN (Taste ¥ ) 11.3.4. ¬ DSCHN STEIG = Durchschnittliche Tages-Steigung in Rekalibrierung des Luftdrucks auf die Starthöhe: Prozent der aktuellen Tour Taste ¥ für 4 Sec. drücken. Abruf: ¥ „Dschn Steig“ Reset: 3 sec. √ „Tour Daten ? reset ?“ 11.3.1.
  • Page 101 BEDIENUNGSANLEITUNG Automatische Rückkehr in den Betriebsmodus zu „Tagestour“ 11.3.12. ¬ £ TOT 1/2 DOWN = Gesamthöhe bergab Rad 1 und Rad 2 Abruf: ¥ „TOT 1 down“ (Wandermodus „Tot down“) 11.3.9. ¬ WEG DOWN = Strecke bergab der aktuellen Tour Abruf: ¥...
  • Page 102 11.3.15. ¬ DSCHN GSCHW = Durchschnittsgeschwindigkeit der Automatische Rückkehr in den Betriebsmodus zu „Tagestour“ aktuellen Tour Hinweis: Rückwärts-pedalieren kann zu unrealistisch hohen Werten Abruf ç „Dschn Gschw“ führen Reset: 3 sec. √ „Tour Daten ? reset ?“ 11.T2. ¬ TRITT DSCHN = Durchschnittliche Trittfrequenz der aktu- ‚...
  • Page 103 BEDIENUNGSANLEITUNG 11.3.18. ¬ NAVIGATOR = Navigator 11.3.22. ¬ GSAMT ZEIT1 = Gesamtfahrzeit Rad 1 Einstellen, Einsatz (Kap. 12.1.-12.2.) Zeigt die Zeitsumme aller mit Rad 1 gefahrenen Tagestouren Abruf √ „Navigator“ in hhh:mm Reset: 3 sec. √ „Tour Daten ? reset ?“ Abruf √...
  • Page 104 Abruf der Puls-Daten: ≈ „Limit Lo Hi“ (Werte laufen Rhythmus hintereinander ab) automatisch im 2 Sekunden-Rhythmus hintereinander ab) Reset: ∫ 4 sec. lang Reset: ∫ 4 sec. lang Vergleiche Kapitel 14.3. Training mit dem Countdown-Timer Vergleiche Kapitel 14. Training mit Aufzeichnung der Verweilzeiten in den Pulsbereichen 11.3.28.
  • Page 105: Fahren Mit Dem Navigator

    Abruf der Informationen: ≈ „Limit Lo Hi“ (Werte laufen 12. FAHREN MIT DEM NAVIGATOR automatisch im 2 Sekunden- Mit dem VDO-Navigator können Sie Fahrten nach Roadbooks (z.B. Rhythmus hintereinander ab) Moser Guide) absolvieren. Roadbooks werden von vielen Verlagen für Reset: ∫...
  • Page 106: Auswählen Des Navigatormodus

    TIMER 1 funktioniert nur dann, wenn Sie eine Zeit eingestellt haben. ‚ „NAVIGATOR set fertig“ Haben Sie das vergessen, zeigt Ihr VDO Computer „Timer Error“ an Automatische Rückkehr in den Betriebsmodus zu „Navigator“ TIMER 2: Sie können eine Zeit programmieren, z.B. für die Ruhephase in einem Intervall-Training.
  • Page 107: Timing-Funktion Auswählen

    „ Timer 1 + 2 ? Auswahl ?“ >>> Abfrage Wiederho- einfacher Beep. Countdown funktioniert nur dann, wenn Sie eine Zeit ∂ eingestellt haben. Haben Sie das vergessen, zeigt Ihr VDO Computer lungen „Timer 1+2 Repeats ?Auswahl? „Countdown Error“ an.
  • Page 108: Countdown Einstellen (Bei Auswahl Countdown Timer)

    Stunden einstellen (lange für Schnelldurchlauf) Falls Sie bei Timer 1 oder/und Timer 2 noch keine Werte eingestellt ‚ „Set Minuten ? weiter ?“ haben, zeigt Ihr VDO Computer nun „ERROR“ im Display an. ∂ ƒ Minuten einstellen (lange für Schnelldurchlauf) ‚...
  • Page 109: Stoppuhr

    Werten ist in der Regel der Zielbreich für Ihr Training. Nach Bestim- ≈ Abruf der Daten über das Pulsmenu „LIMIT LO HI“ mung der Pulsbereiche (automatisch oder manuell) zeichnet Ihr VDO (Anzeige zeigt automatisch die Zeiten für die drei Computer die Verweildauer im Zielbreich sowie die Zeiten überhalb und Bereiche in % an) unterhalb des Zielbereiches auf.
  • Page 110: Training Mit Timer 1 / Timer 2 / Timer 1+2

    14.2. TRAINING MIT TIMER 1 / TIMER 2 / TIMER 1+2 step 2 Beginn der Aufzeichnung: Timer 1 bzw. Timer 2 bieten unabhängig voneinander die Möglichkeit, ∫ Start der Aufzeichnung Intervalle mit manueller Steuerung in das Training einzubauen. 4sec. ≈ Einschalten/Ausschalten des akustischen Puls- Signals Timer 1:Programmierbarer Timer mit Vorwärtszählung, Auto-Repeat-...
  • Page 111: Training Mit Dem Lap-Timer

    - Im Einstellmenu „Timer Settings“ den Countdown-Timer auswählen 14.4. TRAINING MIT DEM LAP-TIMER UND einstellen (Kap 13.1.) Der Lap-Timer Ihres VDO Computers ist für die Durchführung von Run- den-Trainings konzipiert. Sie haben die Möglichkeit, bis zu 50 Runden step 2 Beginn der Aufzeichnung: (Laps) manuell zu setzen.
  • Page 112 2. Bei laufendem Lap-Timer werden die Verweildauern der Pulsfre- Mittelleiste links: Durchschnitts-Puls auf der Lap quenz in den gewählten Trainingsbereichen aufgezeichnet (vgl. 13.1) Mittelleiste rechts: Durchschnitts-Geschwindigkeit auf der Lap (WICHTIG: keine Anzeige im Wander-Modus) step 1 Vorbereitung der Aufzeichnung: Fußleiste: Lap-Nummer und Zeit der Lap - Einstellung der Trainingsbereiche, automatisch Kapitel 7.1 oder ∫...
  • Page 113: Auf Den Pc

    15. DATA RECORDING & ÜBERTRAGUNG DER DATEN AUF DEN PC WICHTIG BITTE UNBEDINGT BEACHTEN: Ihr VDO Computer ist für die Aufzeichnung und Übertragung von Trai- a. Die Speicherkapazität des Gerätes ist für insgesamt 100 Trainings- ningsdaten auf Ihren PC ausgelegt. Die aufgezeichneten und übertra- stunden ausgelegt.
  • Page 114: Übertragung Der Daten Auf Ihren Pc

    Dateien bereits importiert sind. Wenn Sie diese nochmals importieren wollen, müssen Sie diese manuell markieren und eine TIPP: Lassen Sie Ihren VDO Computer auf der Lenkerhalterung, damit Warnmeldung bestätigen. der Sleep Modus aktiviert und die Aufzeichnung nach 5 Minuten auto- Beachten Sie nun die Anweisungen zum Speichern von Dateien im matisch unterbrochen wird (Kap.
  • Page 115: Sleep Modus

    Um die Batterielebensdauer zu verlängern, belassen Sie Ihren 16. SLEEP MODUS VDO Computer in der Lenkerhalterung und begeben Sie sich außerhalb Ihr VDO Computer verfügt über einen zweistufigen Sleep-Modus. Der des Empfangsbereiches oder legen Sie den Puls-Sende-Gurt ab. Damit Sleep-Modus wird automatisch aktiviert, wenn keine Daten mehr vom ist sichergestellt, dass der Computer nach 5, bzw.
  • Page 116: Fehlerbehebung

    17. FEHLERBEHEBUNG Keine Geschwindigkeitsanzeige - Magnet-Position überprüfen Hier finden Sie eine Liste möglicher Fehler, ihrer Ursachen und was sie (Abstand zwischen Magnet und dagegen tun können: Sender, Position des Magneten zum Sensorpunkt auf dem Problem beim Pairing des - Magnet-Position überprüfen Sender) Geschwindigkeitssenders / (Abstand zwischen Magnet und...
  • Page 117 BEDIENUNGSANLEITUNG Keine Puls-Anzeige - Prüfen Sie, ob der Brustgurt Kein Maximalpuls Timer ist nicht gestartet worden ausreichend angefeuchtet ist Timer starten - Batterie im Puls-Brustgurt prüfen Kein Puls in Prozent vom persön- Persönlicher Daten sind nicht - Batterie im Computer prüfen (bei lischen Maximalpuls eingestellt worden, Timer ist nicht zu geringer Batteriespannung...
  • Page 118 Uhrensymbol blinkt Ein Timer läuft noch. Der Timer- tet wurde Indikator blinkt - Überprüfen, ob im Programm PC Sport der Datei-Import VDO Serie Glocken-Symbol wird angezeigt Es ist ein Alarm eingestellt Z geöffnet und gestartet wurde (Weckzeit) Es läuft noch eine LAP-Aufzeich- Das LAP-Symbol blinkt nung.
  • Page 119: Garantiebestimmungen

    BEDIENUNGSANLEITUNG 18. GARANTIEBESTIMMUNGEN 19. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN VDO Cycle Parts gewährt für Ihren VDO-Computer eine Garantie von Computer: ca. 49,6 x 46,6 x 16,5 mm , Gewicht: ca. 45 g 5 Jahren ab Kaufdatum. Die Garantie erstreckt sich auf Material- und Lenkerhalterung: Gewicht: ca.
  • Page 121 Правилно отстранување на овој производ (Истрошена електрична и електронска опрема) Оваа ознака прикажана на производот или во неговата документација покажува дека тој не треба да се фрла со преостанатиот отпад од домаќинствата, кога веќе нема да биде употреблив. За да се избегне можното нарушување на животната средина или...
  • Page 122 Изхвърляйте правилно този продукт (отпадъчно електрическо и електронно оборудване) Това обозначение на продукта или съпътстващите го материали означава, че той не бива да бъде изхвърлян заедно с другите битови отпадъци след края на полезния му живот. За да се предотврати възможно увреждане на околната среда или човешки живот...
  • Page 125 Ιωστή Διάθεση αυτού του Προϊόντος (Απορρίμματα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού) Τα σήματα που εμφανίζονται επάνω στο προϊόν ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύουν ότι δεν θα πρέπει να ρίπτεται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος του κύκλου ζωής του. Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες...
  • Page 127 EU-Konformitätserklärung Wir, CYCLE PARTS GmbH, Grosse Ahlmuehle 33, D-76865 Rohrbach erklären, dass die VDO Fahrradcompu- ter mit Funkübertragung VDO Z1, Z2, Z3, Z2 PC-Link, Z3 PC-Link und alle Sender Z-CAD, Z-PULSE, Z-SENDER, Dockingstation bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden Anforderungen gemäß Artikel 3 der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG entsprechen. Die Konformitäts-Erklärung finden Sie unter www.vdocyclecomputing.com.
  • Page 128 ADDENDUM TO USER MANUAL NOTICE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital 66023 device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable 66023 protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 129 ADDENDUM TO USER MANUAL NOTICE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital 6604 device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable 6604 protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 130 V D O S E R I E S - Z F O R R U N N I N G / H I K I N G CYCLECOMPUTING w w w. v d o c y c l e c o m p u t i n g . c o m...
  • Page 131 V D O S E R I E S - Z V D O S E R I E S - Z T I L R U N N I N G / H I K I N G T I L C Y K L I N G I N S T R U K T I O N S B O G CYCLECOMPUTING w w w.
  • Page 132 Tillykke Kasseindhold >>> P01 INDHOLD DEL 1 4. GENEREL INDSTILLING Med dit valg af en VDO Z3 PC-Link sports computer. For at få det fulde Forsikre Dem venligst at indholdet i denne kasse er komplet: 1.1. GENERELT 4.1. Indstilling af sprog udbytte af computeren anbefaler vi, at De læser denne manual...
  • Page 133 Indstilling af timer (valg af timer 1, timer 2 eller 1+2) 8.3. årlig opadgående højde (altitude) forskel mellem cykel 1, 13.3. Indstilling af timer 1+2 gentagelse (ved valg af timer 1+2) Z serien hod VDO fungerer udelukkende uden kabler med dobbelt Daily distance Daglig distance cykel 2 og gånde 13.4.
  • Page 134 INSTRUKTIONSBOG 1.3.1. OPERaTION MODE - brug denne for at vise alle funktioner 1.3.2. SETTING MODE - brug denne for at gøre alle indstillinger. De forskellige jobs står på knapperne. De nederste jobs er vist på computerhuset. For at komme til SETTING MODE : Hold knap ç...
  • Page 135 - Hjerte ikon der illustrer når der er - aktuel temperatur Udover dette kan De også få følgenden originale med dette logo er autoriseret af VDO cykelcomputer til at bruge samme modtagelse af signal fra pulsbælte. - aktuel stigningsprocent reservedele fra deres forhandler.
  • Page 136 Trin 3 For at løsne computer; drej den til venstre uden at hive eller OBS: 3.2. VaLG aF SPROG Deres VDO bliver solgt med batterier installeret i Bryst-pulsmåleren. trække. - Juster ikke elastikbæltet for løst. Hvis det er for løst kan det glide 3 sek.
  • Page 137 5.1. MåLING OG INDSTILLING aF HJULSTøRRELSE ∂ ƒ ‚ på display DIG CONNECT OBS VIGTIGT indstilling af år For at VDO computeren skal virke korrekt skal De måle omkredsen af ∂ ƒ vælg SPEED SEaRCH Genåbning af sender søgning ved afbrydelse. ‚ SET MONTH ?CONTINUE? hjulet.
  • Page 138 ‚ WHEELSIZE SET DONE 5.4. HJUL TJEK/ SERVICE INTERVaL Du kan indstille denne værdi i VDO computeren, hvis du kende den fra Sæt hjul størrelse 1 i mm (holde knappen for hurtigt Vender automatisk tilbage til TRIP DIST. Din VDO computer gør det muligt for dig at indstille tiden for servicetjek tidligere målinger (fra lægen eller anden test).
  • Page 139 Indstillings mode LaNGUaGE SELECT (høj 95%, lav 80% af max puls) 3 sek. ç Indstillings mode LaNGUaGE SELECT Med din VDO computer kan du vælge de følgende preset til dine PERSON DaTa SET PULSE LIMIT SETTINGS recovery puls målinger. ∂ ƒ...
  • Page 140 ç Indstillings mode LaNGUaGE SELECT målingen automatisk. RECOVERy pulsen vil blive vist i pulssegmentet. altitude målingsfunktionen på din VDO computer er baseret på Når du planlægger din tur kann du finde de originale altituder på RECOVERy SET RECOVERy tiden vil blive vist i displayets tredje linie.
  • Page 141 9.2 RESET DEN TOTaLE KøRSELSTID OG Gå-MODE GaNG-MODE I RESET mode på din VDO computer kan du reset dine gemte turdata. OBS: Ved at resette den totale kørselstid vil følgende data blive slettet: Din VDO computer akkumulerer værdier for de metre i altitude distance Indstilling af det årlige ned-ad-bakke altitude tab...
  • Page 142 11.3.3. ¬ £ TRIP MaX = ax altitude for den aktuelle tur denne reset, hvis der er en softwarefejl eller computeren ikke længere modtageren for signalet slukkes. I dette tilfælde vil din VDO computer - Valgt hjulstørrelse 1 eler 2 Display ¥...
  • Page 143 INSTRUKTIONSBOG 11.3.5. ¬ MaX CLIMB = max stigning for den aktuelle tur i procent ‚ TRIP DaTa RESET DONE CYKEL FUNKTIONER (knap ç ) 11.3.15. ¬ aVG SPEED = gennemsnitlig fart for den aktuelle tur Display ¥ MaX CLIMB Dette nulstiller alle data med funktionen markeret med Med undtagelse af CLOCK funktionen er ingen af cykelfunktionerne til Display ç...
  • Page 144 INSTRUKTIONSBOG 11.T2. ¬ CaD aVG = gennemsnitlig kadence for den aktuelle tur NaVIGaTOR ?RESET? 11.3.23. ¬ TIME BIKE 2 = total kørselstid for cykel 2 11.3.26. ¬ £ TIMER = timer 1 / timer 2 / timer 1+2 ∂ Display ç...
  • Page 145 Tryk knappen nede i 4 sek. Start af måling ç + √ Holde nede samtidig VDO navigatoren er en uafhængig km eller mi tæller, som virker 12.2. RESET aF NaVIGaTOR VED ORIENTERINGSPUNKT ∫ Display information RECOV TIME eller RECOV PULSE i følgende mode:...
  • Page 146 Hvis du ikke allerede har indstillet værdier for TIMER 1, TIMER 2 og TI- 13.3. SETTING TIMER 1 + 2 REPEaTS (ved valg af TIMER 1+2) Følgende indstilling er særligt vigtige ved brug af pulsfunktioner, MER 1+2 vil din VDO computer nu vise ERROR i displayet. I det tilfælde 3 sek. ç...
  • Page 147 Trin 5 Sletning af optaget data - Indstil træningsomfanget automatisk kap. 7.1. eller manuelt kap. 7.2. og under. For realtids overvågning vil din VDO computer give et signal 4 sek. - Valg af træningsprogram LIMIT 1, LIMIT 2, LIMIT 3, kap. 7.3.
  • Page 148 4 sek. Tænd/ sluk det akustiske signal Omgangstimeren på din VDO computer er designed til omgangs- ¥ + ≈ slut omgang 2 og start omgang 3 samtidig... TIP: Til slut i træning, måling af recovery tid og puls for at se ≈...
  • Page 149 VIGTIG MEDDELELSE; HVER OPMÆRKSOM På FøLGENDE: CD-ROMMEN for yderligere information om analyse af træning. Din VDO computer er designet til at at optage data og overføre dem a. Lagringskapaciteten for computeren er konfigreret til TIP: Lad computeren sidde på stryret så SLEEPmode bliver aktiveret til pc.
  • Page 150 (efter 15 minutter Ingen data for træningstid er Timer er ikke startet. der ikke er nok batteri kan For at øge batteriernes levetid lades VDO computeren sidde i holderen uden signal slås den fra) i træningsforhold. Start timer.
  • Page 151 - Personlig data er ikke blevet Optagelsesdata kører. al data REC-ikonet blinker VDO Cycle Part tilbøder 5-års garanti på din VDO-computer, som Computer: ca. 49,6 x 46,6 x 16,5 mm, vægt: ca. 45 g indstillet. bliver optaget i VDO computeren starter fra den dag du køber den.
  • Page 155 EU-Declaration of Conformity aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. 1999/5/EC. We, CYCLE PARTS GmbH, Grosse Ahlmuehle 33, D-76865 Rohrbach declare under our responsibility that the products VDO C1 DS, C2 DS, aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. 1999/5/EC.
  • Page 157 V D O S E R I E S - Z Γ Ι Α Π Ο Δ Η Λ Α Σ Ι Α Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Η Σ...
  • Page 158 Συγχαρητήρια Περιεχόμενα συσκευασίας >>> P01 Με την επιλογή σας να αγοράσετε το VDO Z3 PC-Link έχετε στα χέρια Αρχικά, βεβαιωθείτε ότι το περιεχόμενο της συσκευασίας είναι πλήρες: σας ένα υψηλής ποιότητας υπολογιστή για το ποδήλατό σας. Προκειμένου Ένα (1) κομπιούτερ Z3 PC-Link VDO να...
  • Page 159 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ 4. ΓΕΝΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ 1.1. ΓΕΝΙΚΑ 4.1. Ρύθμιση γλώσσας 1.2. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ 4.2. Ρύθμιση ώρας & ημερομηνίας ΨΗΦΙΑΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ 4.3. Ρύθμιση ειδοποίησης, αφύπνισης 1.3. Σύστημα ελέγχου - λειτουργία 1.3.1. Επιλογή λειτουργίας 5. ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ 1.3.2.
  • Page 160 8. ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΥΨΟΜΕΤΡΟΥ 12. ΠΟΔΗΛΑΣΙΑ ΜΕ ΤΟΝ ΠΛΟΗΓΟ 8.1. Ρύθμιση του αρχικού υψομέτρου (υψόμετρο εκκίνησης) 12.1. Επιλέγοντας τη θέση του Πλοηγού 8.2. Ρύθμιση του τρέχοντος υψομέτρου 12.2. Επαναφορά του Πλοηγού στο σημείο προσανατολισμού 8.3. Ετήσια υψομετρική διαφορά ανάβασης ποδηλάτου 1 και ποδηλάτου...
  • Page 161 τα δεδομένα από τους δικούς σας πομπούς παλμού, ταχύτητας και ρυθμού SET. Ακολουθήστε τις οδηγίες στο κεφάλαιο 3.3 για λεπτομέρειες. πεταλιού (προαιρετικά) επεξεργάζονται (κάτι απαραίτητο όταν βρίσκεστε σε ΠΡΟΣΟΧΗ: Το κομπιούτερ της VDO δεν είναι κατάλληλο για χρήση σε ένα γκρουπ). μοτοσικλέτες.
  • Page 162 1.3.1. ΘΕΣΗ ΛΕΙΤΟΥ ΡΓΙΑΣ – χρησιμοποιήστε αυτή τη θέση για την απεικόνιση όλων των πληροφοριών Η ανάθεση των πλήκτρων φαίνεται στο περίβλημα. OperatiOn mOde Εμφανίζει όλες τις μετρήσεις παλμών και αποθηκεύει την διαφορά. Εμφανίζει όλες τις λειτουργίες μέτρησης υψόμετρου. Χειροκίνητη έναρξη/σταμάτημα του χρονόμετρου (stopwatch) και...
  • Page 163 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1.3.2. ΘΕΣΗ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ - χρησιμοποιείστε αυτή τη θέση για να κάνετε όλες τις ρυθμίσεις. η ανάθεση των πλήκτρων βρίσκεται πάνω στα πλήκτρα Πιέσε το πλήκτρο ç για 3 δευτερόλεπτα Για να πας στη ρύθμιση λειτουργίας: Setting mOde ή LANGUAGE SELECT HOME ALTI SET Κεφάλαιο...
  • Page 164 1.4. Η ΟΘΟΝΗ Η οθόνη του κομπιούτερ της VDO αποτελείται από τρεις μεγάλες περιοχές. *Αν το κομπιούτερ φοριέται σαν αθλητικό ρολόι τότε η θερμοκρασία μπορεί Οι παρακάτω πληροφορίες απεικονίζονται στην κατάσταση λειτουργίας: να παραποιηθεί από τη ζέστη του σώματος. Κεντρικη γραμμη...
  • Page 165 Μέσος ρυθμός πεταλιού Σετ τοποθέτησης γενικού τύπου art. no. 6601 Μέγιστος ρυθμός πεταλιού Όταν αγοράζετε κάτι, βεβεαιωθείτε ότι φέρει το αυθεντικό σήμα της VDO ORIGINAL Cyclecomputing. Μόνο προϊόντα που φέρουν αυτό το σήμα από τη VDO EQUIPMENT Επιπλέον μπορείτε να αποκτήσετε τα ακόλουθα αυθεντικά...
  • Page 166 για το ποδήλατο 1 & ποδήλατο 2, καθώς και τη συνολική υψομετρική β. Κομπιούτερ >>> P06 διαφορά για το ποδήλατο 1, ποδήλατο 2 και την υψομετρική διαφορά Το σύστημα VDO twist-click συνδέει με ασφάλεια το κομπιούτερ στη βάση που περπατήθηκε. Επαναπρογραμματίστε τις πληροφορίες αυτές μετά την τιμονιού. εισαγωγή των νέων μπαταριών.
  • Page 167 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ βήμα 2 Τοποθετήστε τον πομπό του παλμογράφου ακριβώς κάτω από το συσκευή στις εργοστασιακές ρυθμίσεις ώστε να διασφαλίσετε ότι δεν στήθος σας και τραβήξτε τον ελαστικό ιμάντα πίσω από την πλάτη παραμένουν στη μνήμη του κομπιούτερ στοιχεία από τη διαδικασία ελέγχου σας...
  • Page 168 ‚ ότι τα ηλεκτρόδια του πομπού του παλμογράφου είναι υγρά, ή ότι η Εμφάνιση DIG CONNECT απόσταση μεταξύ των μαγνητών και των πομπών ταχύτητας/ρυθμού πεταλιού Επιλέξτε SPEED SEARCH ∂ ƒ ‚ δεν είναι μεγαλύτερη από 5 χιλ. SPEED PAIRING ΠΡΟΣΟΧΗ: Το κοντέρ σας μπορεί να αποθηκεύσει τους κωδικούς μέχρι και Τώρα...
  • Page 169 ‚ SET YEAR ?CONTINUE? 5.1. Μέτρηση και ρύθμιση του μεγέθους/των μεγεθών των τροχών Ρύθμιση έτους Για να μετρά σωστά το κομπιούτερ της VDO θα πρέπει πρώτα να μετρήσετε ∂ ƒ ‚ SET MONTH ?CONTINUE? την περιφέρεια του τροχού σας. Εάν αυτή η τιμή εισαχθεί λανθασμένα τότε...
  • Page 170 ‚ η απόσταση, κ.λπ. θα είναι λάθος. Για να χρησιμοποιήσετε το VDO σας σε WHEELSIZE 1 … SET SIZE ?CONTINUE? δύο διαφορετικά ποδήλατα π.χ. ποδήλατο βουνού και ποδήλατο δρόμου, Ρυθμίστε το μέγεθος του τροχού 1 σε mm (κρατήστε το ∂ ƒ...
  • Page 171 BIKE CHECK SET ∂ ƒ ‚ της VDO οι οποίες χάνονται κατά την αλλαγή των μπαταριών ή αυτές που BIKE CHECK ON ή BIKE CHECK OFF ( ∂ για να έχετε ήδη μετρήσει με διαφορετική συσκευή. Η λειτουργία αυτή είναι...
  • Page 172 ‚ SET P MAX MANUAL ( (ƒ για να πάτε στο χειροκίνητο μεγάλης σημασίας. Μπορείτε να εισάγετε αυτή την τιμή στο κομπιούτερ της VDO αν τη γνωρίζετε από προηγούμενες μετρήσεις (π.χ. από το γιατρό υπολογισμό των μέγιστων παλμών) ‚ σας ή από ένα τεστ απόδοσης). Εάν δεν τη γνωρίζετε, τότε μπορείτε να...
  • Page 173 ‚ 7. ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΑΛΜΩΝ AUTO LIMIT 1 HIGH…LOW Οι λειτουργίες για τους παλμούς στο κομπιούτερ της VDO είναι με βάση Δείχνει AUTO LIMIT 1 για 3 δευτ., πηγαίνετε τις προδιαγραφές τριών προπονητικών προγραμμάτων, κάθε ένα με 3 στο AUTO LIMIT 2 προπονητικές...
  • Page 174 Αυτόματη επιστροφή στη θέση λειτουργίας για το RECOV PULSE 7.4. ΡΥΘΜΙΣΗ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΠΑΛΜΩΝ ΑΠΟΘΕΡΑΠΕΙΑΣ Η ρύθμιση των παλμών αποθεραπείας έγινε Με το κομπιούτερ της VDO μπορείτε να επιλέξετε τις ακόλουθες προεπιλογές για τη μέτρηση των παλμών αποθεραπείας. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΤΑΒΟΛΗ: Στις λειτουργίες εμφανίζεται πάντα η...
  • Page 175 8. ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ ΥΨΟΜΕΤΡΟΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ο υπολογισμός της ισχύος ενεργοποιείται μόνο εάν είναι Η λειτουργία μέτρησης του υψομέτρου του κομπιούτερ της VDO βασίζεται εγκατεστημένη η προαιρετική επέκταση για το ρυθμό πεταλιού. στη βαρομετρική πίεση. Το άνοιγμα που είναι για αυτό τη λειτουργία και...
  • Page 176 8.3. ΕΤΗΣΙΑ ΑΥΞΗΣΗ ΥΨΟΜΕΤΡΟΥ ΑΝΑΒΑΣΗΣ BIKE 1 ΚΑΙ BIKE 2 ΚΑΙ Οι χάρτες αυτοί διατίθενται στα βιβλιοπωλεία. ΒΑΔΙΣΗΣ Το κομπιούτερ της VDO συσσωρεύει τιμές των μέτρων του ύψους για τις 8.1. ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΑΡΧΙΚΟΥ ΥΨΟΜΕΤΡΟΥ (ΥΨΟΜΕΤΡΟ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ) ανηφορικές αποστάσεις που καλύπτει χωριστά για: ç...
  • Page 177 / WALK UP ?SET OK? 9. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΠΑΝΑΦΟΡΑΣ ΑΡΧΙΚΩΝ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ / RESET MODE Ρύθμιση του πρώτου ψηφίου Στη λειτουργία reset του κομπιούτερ της VDO μπορείτε να επαναφέρετε τα ∂ ƒ ‚ ALTI UP 1 SET DONE / ALTI UP 2 SET DONE αποθηκευμένα...
  • Page 178 - Μέγιστη κλίση ανάβασης 9.3. ΜΗΔΕΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΝΟΛΙΚΗΣ ΑΠΟΣΤΑΣΗΣ - Μείωση υψομετρικής κατάβασης ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν μηδενίζετε τη συνολική απόσταση θα χαθούν τα - Απόσταση κατάβασης ακόλουθα δεδομένα: - Μέση κλίση κατάβασης - Συνολική απόσταση - Μέγιστη κλίση κατάβασης - Συνολική απόσταση bike 1 Εάν...
  • Page 179 λήψης για το συγκεκριμένο πομπό θα κλείσει. Στην περίπτωση αυτή, το βήμα 2 Πιέστε το πλήκτρο AC στο πίσω μέρος του κομπιούτερ για 2 δευτ. κομπιούτερ της VDO θα δείξει στην οθόνη παύλες για την αντίστοιχη Επαναφορά στις εργοστασιακές ρυθμίσεις έγινε.
  • Page 180 11.3.3. ¬ £ TRIP MAX = μέγιστο υψόμετρο της συγκεκριμένης - Σύγκριση της τρέχουσας ταχύτητας με τη μέση ταχύτητα =παραπάνω, =παρακάτω (! όχι στη λειτουργία βάδισης !) διαδρομής ¥ TRIP MAX - Επιλεγμένο μέγεθος τροχού 1 ή 2 Οθόνη - REC για συνεχή καταγραφή Επαναφορά: 3 δευτ.
  • Page 181 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 11.3.7. ¬ £ ALTI MAX = μέγιστο υψόμετρο Bike 1 και Bike 2 11.3.11. ¬ MAX DOWN = μέγιστη κλίση κατωφέρειας επί τοις εκατό ¥ TOTAL MAX 1/2 (θέση βάδισης ALTI MAX) ¥ MAX DOWN Οθόνη Οθόνη Επαναφορά: 3 δευτ. √ TRIP DATA ?RESET? 11.3.8.
  • Page 182 11.3.14. ¬ RIDE TIME = χρόνος της συγκεκριμένης διαδρομής ΕΠΙΛΟΓΗ ΜΟΝΟ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΕΚΤΑΣΗ ΡΥΘΜΟΥ ΠΕΤΑΛΙΟΥ 11.T1. ¬ CADENCE = τρέχων ρυθμός στροφών πεταλιού ανά λεπτό Με την αυτόματη λειτουργία start/stop: Ξεκινάει αυτόματα μόλις ξεκινάτε ç CADENCE και σταματάει αυτόματα μόλις σταματάτε Οθόνη...
  • Page 183 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 11.3.21. ¬ ODOTOTAL = συνολική απόσταση bike 1 and bike 2 Δείχνει 11.3.17. CLOCK (ΡΟΛΟΙ) Ρύθμιση, βλ. κεφάλαιο 4.2. (Θα εμφανιστεί επίσης η μορφή 12 ή 24 το σύνολο όλων των αποστάσεων που διανύθηκαν με το bike 1 και το bike 2 ωρών) σε...
  • Page 184 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όλες οι λειτουργίες του καρδιακού ρυθμού με εξαίρεση την διαδοχικά, αυτόματα σε ρυθμό „τρέχουσα καρδιακή συχνότητα“ απαιτούν το εν λειτουργία χρονόμετρο ή 2 δευτερολέπτων) κάποια άλλη λειτουργία του χρονομέτρου. Επαναφορά: Πιέστε το πλήκτρο για 4 δευτ. ∫ Συγκρίνετε το κεφάλαιο 14. Προπόνηση με καταγραφή του χρόνου 11.3.25.
  • Page 185 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Τέλος/παύση μέτρησης Πιέστε Βασική προϋπόθεση: Μόνο με τη λειτουργία ή τη διακοπή και όχι τα ∫ Εμφάνιση δεδομένων γύρων LAP REC διαγεγραμμένα χρονόμετρο/αντίστροφη μέτρηση/χρονομέτρηση γύρων ≈ Δεδομένα επόμενου γύρου Μόνον εάν έχουν εισαχθεί τα προσωπικά δεδομένα, κεφάλαιο 7.2. ∫...
  • Page 186 Σημείωση: Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη στη λειτουργία βάδισης. Αυτόματη επιστροφή στη θέση λειτουργίας για NAVIGATOR Ο Πλοηγός της VDO είναι ένας ανεξάρτητος μετρητής km ή mi και 12.2. RESETTING THE NAVIGATOR AT THE ORIENTATION POINT συνεργάζεται με τις ακόλουθες λειτουργίες: 3 δευτ.
  • Page 187 Η αντίστροφη μέτρηση λειτουργεί μόνο αν έχετε εισάγει ένα χρόνο. Εάν Το κομπιούτερ της VDO έχει 6 διαφορετικές λειτουργίες χρονομέτρου. έχετε ξεχάσει να εισάγετε ένα χρόνο, το κομπιούτερ της VDO εμφανίζει Αν εκτελείται μία από τις λειτουργίες αυτές, το εικονίδιο ένδειξης του...
  • Page 188 Εάν δεν έχετε καθορίσει ακόμη τιμές για τα timer 1, timer 2, timer 1+2, VDO θα δείξει ERROR στην οθόνη. ή την αντίστροφη μέτρηση, τότε το κομπιούτερ της VDO θα δείξει ERROR στην οθόνη. Στην περίπτωση αυτή προχωρήστε όπως περιγράφεται στο...
  • Page 189 τις φορές πάνω και κάτω από αυτήν. Κατά την τρέχουσα καταγραφή, το κομπιούτερ της VDO θα δείξει ERROR στην οθόνη. κομπιούτερ της VDO σας ειδοποιεί όταν βγαίνετε από τη ζώνη-στόχο μέσω ενός ακουστικού σήματος (μπιπ), αν έχετε ρυθμίσει αυτή τη λειτουργία εκ...
  • Page 190 - Ρυθμίστε τις προπονητικές ζώνες αυτόματα κεφ. 7.1, ή χειροκίνητα κεφ. 7.2 επίσης να ανακληθούν κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του χρονομέτρου - Επιλέξτε όριο 1, όριο 2, όριο 3 του προπονητικού προγράμματος, κεφάλαιο 7.3 μέσω των πλήκτρων ç √ ¥ ≈. - Στο...
  • Page 191 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - Ρύθμιση των προπονητικών ζωνών αυτόματα κεφάλαιο 7.1, ή χειροκίνητα 4δευτ. ∫ κεφ. 7.2 Σημείωση: Όλες οι λειτουργίες για τα υψόμετρα και τους παλμούς μπορούν - Επιλέξτε όριο 1, όριο 2, όριο 3 προπονητικού προγράμματος, επίσης να ανακληθούν κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του χρονομέτρου κεφάλαιο...
  • Page 192 14.4. ΠΡΟΠΟΝΗΣΗ ΜΕ ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΗΣΗ ΓΥΡΩΝ (LAP TIMER) ΑΥΤΟΜΑΤΟ μετά το πέρας του χρόνου της αντίστροφης μέτρησης Το lap timer του κομπιούτερ της VDO έχει σχεδιαστεί για την προπόνηση Χειροκίνητη διακοπή = σταματήστε την καταγραφή γύρων. Μπορείτε να ρυθμίσετε χειροκίνητα μέχρι και 50 γύρους.
  • Page 193 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - Ρύθμιση των προπονητικών ζωνών αυτόματα κεφάλαιο 7.1, ή χειροκίνητα δεν εμφανίζεται στη λειτουργία της βάδισης) κεφ. 7.2 Κάτω μπάρα: Αριθμός γύρων και χρόνος του γύρου - Επιλέξτε όριο 1, όριο 2, όριο 3 προπονητικού προγράμματος, Αλλαγή της εμφάνισης των τιμών για το γύρο 2 ∫...
  • Page 194 των αποθηκευμένων αρχείων του DATA RECORDING και η διαγραφή - Όλα τα δεδομένα για το υψόμετρο (μόνο υπό συγκεκριμένες συνθήκες δεδομένων δεν είναι δυνατόν να γίνουν στο ίδιο το κομπιούτερ της VDO. στη λειτουργία της βάδισης) - Όλα τα δεδομένα για τους παλμούς (μόνο υπό συγκεκριμένες συνθήκες...
  • Page 195 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Έναρξη καταγραφής δεδομένων: το VDO σας στη βάση σύνδεσης όπως φαίνεται (Σχήμα xxx) και συνδέστε Πιέστε ≈ ç ταυτόχρονα Έναρξη καταγραφής δεδομένων το καλώδιο USB σε μία από τις θύρες USB του υπολογιστή σας. Τώρα Το REC εμφανίζεται στην κεντρική...
  • Page 196 ΠΡΟΣΟΧΗ: Δεν είναι δυνατή η αλλαγή του διαστήματος καταγραφής κατά ενέργεια. τη διάρκεια μιας εγγραφής. Για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής των μπαταριών, αφήστε το VDO σας στη βάση του τιμονιού και μετακινούνται εκτός του φάσματος λήψης, ή αφαιρέστε τον παλμογράφο (τη ζώνη στήθους).
  • Page 197 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 17. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Πρόβλημα κατά τη σύνδεση της - Ελέγξτε τη μπαταρία στον ιμάντα Εδώ θα βρείτε λίστα με πιθανά προβλήματα. Τις αιτίες και πως μπορείτε να ζώνης του παλμογράφου του στήθους τα αντιμετωπίσετε - Ελέγξτε τη μπαταρία του κομπιούτερ...
  • Page 198 Δεν απεικονίζεται ο ρυθμός - Ελέγξτε τη θέση του μαγνήτη Δεν απεικονίζονται οι παλμοί Το κανάλι λήψης των παλμών είναι (απόσταση μεταξύ μαγνήτη και (παύλες στην οθόνη) απενεργοποιημένο ( έχουν περάσει πομπού, τη θέση του μαγνήτη 15 λεπτά χωρίς τη λήψη ενός στο...
  • Page 199 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Η απεικόνιση των Watt δεν - Τα προσωπικά δεδομένα, δεν Μια καταγραφή LAP λειτουργεί Το εικονίδιο LAP αναβοσβήνει λειτουργεί έχει ρυθμιστεί ακόμα. - Δεν έχουν γίνει οι ρυθμίσεις Τέλος με την εγγραφή ∫ το Watt κουμπί - Ο πομπός ρυθμού δεν είναι Η...
  • Page 200 18. ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Η λήψη δεδομένων από τα Z3 - Βεβαιωθείτε ότι το κομπιούτερ Η VDO Cycle Parts προσφέρει μια 5-ετή εγγύηση για το VDO κομπιούτερ PC-Link/Z2 PC-Link στο PC δε είναι σωστά τοποθετημένο στη σας, μπαίνοντας σε ισχύ από την ημερομηνία αγοράς. Η εγγύηση εκτείνεται...
  • Page 201 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 19. ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Κομπιούτερ: Περίπου 49.6 x 46.6 x 16.5 mm, βάρος: Περίπου 45 g Βάση τιμονιού: Βάρος περίπου 15 g Πομπός ταχύτητας: Βάρος περίπου 20 g Πομπός παλμών: Βάρος περίπου 80 g Μπαταρία: 3V, τύπος 2032 (κομπιούτερ); τύπος...
  • Page 209 EU-Declaration of Conformity aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. 1999/5/EC. We, CYCLE PARTS GmbH, Grosse Ahlmuehle 33, D-76865 Rohrbach declare under our responsibility that the products VDO C1 DS, C2 DS, aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. 1999/5/EC.
  • Page 210 (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTICE: This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 NOTICE: Warning: Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by VDO Cycle Parts GmbH may void the FCC authorization to operate this equipment.
  • Page 211 (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTICE: This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 NOTICE: Warning: Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by VDO Cycle Parts GmbH may void the FCC authorization to operate this equipment.
  • Page 212 V D O S E R I E S - Z Γ Ι Α Τ Ρ Ε Ξ Ι Μ Ο / Ο Ρ Ε Ι Β Α Σ Ι Α CYCLECOMPUTING w w w. v d o c y c l e c o m p u t i n g . c o m...

This manual is also suitable for:

Z3

Table of Contents