Download Print this page

Maytag MER5751AAW Use And Care Manual

Hide thumbs


Quick Links

E_ectric Range -
Tabme of Contents
& Cleaning
21 =22
& Service
Guia de Uso y Cuidado ............. 50
Form No. B/10/04
Pall: No. 8113P4g0
@2004 Maytag
Sales Co.
Litho U.S.A.



  Related Manuals for Maytag MER5751AAW

  Summary of Contents for Maytag MER5751AAW

  • Page 1: Table Of Contents

    Cook & Hold Troubleshooting ....21 =22 Delay Warm Warranty & Service ....Keep Broiling Oven Racks Guide d'utilisation d'entretien ........Guia de Uso y Cuidado ..... 50 Form No. B/10/04 Pall: No. 8113P4g0 @2004 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A.
  • Page 2 Serial Number Always disconnect power to appliance before servicing. Date of Pu rchase If _ou have questions, call: Maytag Customer Assistance 1-800-688-9900 USA 1-800-688-2002 Canada 1-800-688-2080 ( U.S.FRY for hearing or speech [rnpaired._ (Mon.-Fri.. 8 am-8 pm Eastern Time] Internet:
  • Page 3: Safety

    Child Safety Do not touch a hot oven light bulb with a damp cloth as the bulb could break Should the bulb break, disconnect power to the appliance before removing bulb to avoid electrical shock NEVER use aluminum foil to cover an oven rack or oven above an appJJance, Children cJjmbing On the appliance bottom.
  • Page 4 Utensim Safety Deep Fat Fryers Follow the manufacturer's directions when using oven Use extreme caution when moving the grease pan or cooking bags. disposing of hot grease. Allow grease to cool before attempting to move pan. This appliance has been tested for safe performance using conventional cookware.
  • Page 5 l pottant Safety Notice substances can be minimized by properly venting the oven to the outdoors by opening the window's and/or door in the room where the appliance is located during The California Safe Drinking Water and Toxic Enforce- the self-clean cycle. ment Act of 1986 (Proposition 65} requires the Governor UMPORTANT NOTUCE REGARDUNG PET BURDS: Never of California to publish a list of substances known to the...
  • Page 6 Surface Controls Suggested Heat Settings The size, type of cookware and cooking operation will affect Use to turn on the surface elements. An infinite choice of the heat setting. For information on cookware and other heat settings is avaihb[e from Low to High. The knobs can factors affecting heat settings, refer to Cookware Recommen- be set on or between any of the settings.
  • Page 7: Smoothtop Surtace

    S oothtop Surface Tips to Protect Smoothtop Surface Smoothtop Surface Notes: CJeaning (see page 18 for more information} , Cooktop may emit mightsmoke and odor the first few ° Before first use, clean the cooktop. times the cooktop is used. This is normal °...
  • Page 8 ° Do not use foil or foiPtype containers. Foil may melt onto the glass. If metal melts on the cooktop, do not use. Call an Canning and Oversize authorized Maytag Servicer. All canners and large pots must have fiat bottoms and Cookware Recommendations must be made from heavy-gauge materials.
  • Page 9 Less- ....The control panel is designed for ease in programming. The displaywindow on the control shows time of day, timer and oven functions. Control panel shown includes model specific features. (Styling may vary depending on modeL} Broil Use for broiling and top browning. The clock can be set to display time in a 12-hour or 24-hour Bake Use for baking and roasting.
  • Page 10 To cancel the Clock display: Locking the ControJ If you do not want the time of day to dispHay: The touchpad controls can be locked for safety, cleaning, or Press and hoM the CANCEL and CHock to prevent unwanted use= They will not function when locked. pads for three seconds.
  • Page 11: Cook & Hold

    Baking Differences Between Your and New Oven To set Bake: It is normal to notice some baking time differences between a 1. Press the Bake pad. new oven and an old one. See "Adjusting the OvenTemperature" ° "BAKE" will flash. on page 13.
  • Page 12 Delay Bake When the Delay time has expired: ° "DELAY" will turn off. ° Baking time is displayed. ° "BAKE" and "HOLD" are displayed. as dairy products, pork, poultry, or seafood, To set a Delay when Cook & Hold has already been programmed: When using Delay, the oven begins to cook later in the day.
  • Page 13: Keep Warm

    Keep Warm Keep Warm Notes: For safdy keephg foods warm or for warmhg breads and pHates= , For optimal food quality, oven cooked foods should be kept warm for no longer than 1 to 2 hours, To set Keep Warm: , To keep foods from drying, cover loosely with foil or a Hid, 1= Press the Keep Warm pad= , To warm dinner rolls:...
  • Page 14 Automatic Shut-Off/Sabbath Adjusting the Oven Temperature Mode Oven temperatures are carefully tested for accuracy at the factory. It is normal to notice some baking or browning The oven will automatically turn off after 12 hours if you differences between a new oven and an old one= As ranges accidentally Heaveit on.
  • Page 15 Turn meat once about halfway through cooking. When food is cooked, press the CANCEL To set Broil: pad. Remove food and broiler pan from the 1. Press the Broil pad. ove n. , "BROIL" flashes. , The time of day wiii reappear in the , SETis displayed.
  • Page 16: Oven Racks

    Oven Vent To replace: 1= Place rack on the rack support in the oven When the oven is h use the area near the vent may become hot enough to cause burns. Never Mock the vent opening. 2= Tilt the front end up slightly. Slide rack back until it clears the lock-stop position.
  • Page 17 Seff-C ean Oven 6. Wipe up sugary' and acidic spillovers such as sweet potatoes, tomato, or milk-based sauces. Porcelain enamel is acid-resistant, not acid-proof. The porcelain finish may discolor if acidic spills are not wiped up before a self-clean cycle. o It is normal for parts of the range to become hot dunng a To set Self-Clean: * To prevent persou ai injury and damage to the oven door...
  • Page 18 3. Press the CHeanpad. During the Self-C ean Cycle , "CLEAN" will flash. When LOCK shows in the display, the door cannot be opened. To prevent damage to the door, do not force the door open 4. Press the More+ or Less- pad....
  • Page 19 Cleaning Procedures * Brand names are registered trademarks of the respective manufacturers. ** To order call 1-877-232-6771 USA and ,!fa part !s removed, be sure !t is correct!y replaced, } 1-800-688-8408 Canada. PROCEDURE Backgaard and PorceHainenameHis gHassfused on metaHand may crack or chip with misuse. It is acid resistant, not acid Cooktop - proof.
  • Page 20 Oven Window , Avoid using excessive amounts of water which may seep under or behind gHass causing staining. and Door - Glass ° Wash with soap and water. Rinse with dear water and dry. GHass cHeaner can be used if sprayed on a cHoth first.
  • Page 21: Oven Window

    Oven Door Leveling Legs Do not place excessive weight on er stand on an open oven Be sure the anti-tip bracket secures one of the doo r. This could cause the range to tip over, break the door, rear leveling legs to the floor. This bracket pro- vents the range from accidentally tipping injure the user, Do [lot attempt to open or Close door or operate oven unti...
  • Page 22 To remove: Storage Drawer 1. Empty'drawer and pull out to the first stop position. 2. Lift up the front of the drawer. 3. Pull out to the second stop position. matedds in tMs drawer. The drawer may become too warm 4.
  • Page 23 PROBLEM Oven will not self-clean. , Check to make sure the cycle is not set for a ddayed start. See page 16. ° Check if door is chased. , Check if control is in Sabbath Mode. See page 13. , Oven may be over 400° R Oven temperature must be below 400° F to program a clean cycle. Oven did not , Longer cleaning time may be needed.
  • Page 24 Standard of Canada unless the Call the dealer from whom your appliance was purchased or call Maytag appliance was brought into Canada due Services sM, Maytag Customer Assistance at 1-800-888-9900 U.S.A. or to transfer of residence from the United 1-800-688-2002 Canada to locate an authorized servicer.
  • Page 25 Cuisini_re _lectrique dessus lisse //is|//|ere Instructions de s6curit6 Netteyage ........41-44 Four autonettoyant importantes ........ 25-28 M6thodes de nettoyage Cuisson sur masurface ..... 29-31 Commandes de Hasurtace de cuissol7 Entretien ........45-46 Surface _ dessus lisse Hublot du four Lampe du four Cuissen darts mefour ....
  • Page 26 Toute autre reparation doit 6tre Date d'achat effectuee par un technicien qualifie, Si vous avez des questions, veuflJeznous appeler : Toujours d@rancher Fapparefl avant d'y faire de Fentretien, Service _ la cfient_le de Maytag ]-800-688-9900 E.-U. 1-800-688-2002 Canada (lundi au vendredL 8 h _ 20 h, heure de FEst} Intemet:
  • Page 27 En cas d'incendie Ne pas utiliser cet appareil pour chauffer ou pour garder chaude une piece, sinon des dommages a i'appareii pourraient Utiliser du bicarbonate de soude ou un extincteur b poudre s'ensuivre et ceia pourrait etre dangereux pour I'utiiisateur, chimique ou a mousse pour dtouffer bs fiammes, Ne jamab Aussi, ne pas utiiiser ie four pour ranger des ailments ou des utiliser d'eau pour dteindre de la grabse enfiammde,...
  • Page 28 Placer toujours [es grilles a [a position appropriee darts [e four Si un ustensib est plus petit que I'element utilis& une partie [orsque [e four est froid. Faire couiisser [a grille vers ['exterieur de I'element chauffant est exposee et peut provoquer avant d'ajouter ou eniever un plat;...
  • Page 29 II est normal que la surface de cuisson devienne chaude Nettoyage et s curit durant une operation d'autonettoyage; par consequent, eviter Nettoyer prudemment la table de cuisson, Arreter toutes les de toucher ia surface de cuisson durant i'autonettoyage, commandes et attendre le refroidissement de tous les composants avant de les toucher ou d'entreprendre le Avertissemer|t et avis...
  • Page 30 Boutons de commande Suggest+ons pour le rOglage On dolt choisir Ia puissancede chauffage en fonction de divers Permettenti'utflisationdes 616ments chauffants de surface,avec une facteurs : taille, type de I'ustensileet opOrationde cuisson. Pour progress+on c ontinue de la puissanceentre ies rOglages extrOmes I'informationconcemant Ies ustensileset autres facteurs affectant la Low (Bas)et High ([_ievO).
  • Page 31 Surface dessus lisse Conseils de protection de la surface dess s lisse Remarques sur la surface dessus lisse : N@tto_a_e _ius d'informations a ia page 43} o Lors des premieres_Jtilisations d e Ia tabIe de cuisson,celle-ei o Avant de s'en servir la premierelois, nettoyerla table de cuisson. peat 8mettre an pea de fumSe et des odears=Ceci est o Nettoyer la table de cuissonchaqueiour ou apr6schaque normal=...
  • Page 32 Des woks _ fond plat Des woks avec un fond sur anneau+ o Ne pas utiliser de r6cipientsen aluminium.L'aluminium risquede fondre sur le verre.Si Ie m6tal fond sur la table de cuisson,ne pas I'utiliser.Appeler un r6parateuragr66 Maytag. Ustensiles de gtande taille...
  • Page 33 Tableau de commande ..timer Les._ ....Le tableaude commandeest conQupour faciliter Ia programmation.La fen6tre d'affichageindique I'heure, lesfonctions avec minuterie et fonctions du four. Le tableau de commanderepr6sent6comprend caract6ristiquessp6cifiquesau module.(Le style pout varierselon le module.) qril ttemarque :Quatre secondesapr6s avoirappuy6sur Ies S'tJtillsepour la cuisson atJgril et le rissolage touches More+ ou Less-,la dur6e ou Iatemp6raturesera sur pattie sup6rietJre.
  • Page 34 Annumation de maminuterie Lorsquele courant 6Iectriquearriveou apr_s une interruption de courant,ta derniSreheure avant I'interruptionde courant va 1. Appuyersur la touche Timer et la maintenirainsi pe_dant trois clignoter. secondes. Pour rappeterI'heuredu jour torsqu'uneautre fonction de dur6e s'affiche,appuyersur tatouche Clock. 2. Appuyersur [a touche Timer et r6gler I'heure_ 00:00. L'heure de I'horlogene pout 6tre chang_eIorsquete four a 6t6 programm6pour une cuisson ou un nettoyagediff6re ou pour la fonction de cuissonet maintien.
  • Page 35 Cuisson courante Rematques _a cBisson eoBrante Programmation de la cuisson courante : four o Pour changer la temperature du four pendant la cuisson, 1. Appuyer sur la touche BakeCCuisson eourante). appuyersur Bake,puis sur Ia touche More+ ou Lessjusqu'_ ce Le mot BAKE(CUISSON COURANTE) c lignote. que la temperaturedesireesoit affichee.
  • Page 36 Lorsque la dur_e de cuisson s'est _coul6e 4. Appuyersur More+ pour programmerla temperaturede cuisson. + Quatrehips retentissenL o 00:00et le mot HOLDclignotent. + Le mot BAKEs'6teint. o Le mot BAKEreste allum6. +Les roots HOLDet WARM (CHAUD}s'allument. 5. Appuyersur More+ pour prograpamer l a dur@ de cuisson. o La dur@ d'attente,les roots DELAY,BAKEet HOLDs'aJhment + 75°...
  • Page 37 Maintien au chaud Remarques fonction maintien Pour maintenirau cha_Jd (Jarls[e four des alimentscults et chauds all chaud : ou pour r6chauffel painset assiettes. • Pour obtenir des quaiit6salimentaireset nutritives optimaIes, Programmation du maintien au chaud : les alimentscults au four ne doivent pas6tre gard6sau chaud plus de 1 a 2 heures.
  • Page 38 Arr t auto atique/Mode Remarques sur le mode sabbat • Le modesabbat peut 6tre mis en marche_ tout moment,que Le four s'arr6teautomatiquementapres 12 heuress'il a 6t6 le four soit en marche ou non. accidenteiIementlaiss6 en marche.Cettecaract6ristiquede s6curit6 • Le modesabbat ne pout pas 6tre mis en marche si[es peut 6tre arr6t6e.
  • Page 39 4. Appuyersur [a touche More+ {Plus+} ou Less- [Moins-} pour Ajustement de la temp6rature ajuster la temp6rature. du four A chaque fois que ['onappuie sur une touche, la temp6rature La pr6cisiondes temp6raturesdu four a 6t6 so[gneusementv6rifi6e change de 3 °C (5 °F}.La temperaturedu four peut 6tre I'usine+ lI est normalde remarquerquelquesdiff6rencesclansIa augment6eou diminu6e de 3 _ 20 °C [5 a 35 °F}.
  • Page 40 Cuisson au gril PlacerIa nourrituredans le four. LaisserIa porte du four ouverte d'environ10 cm [4 pod (premierebuteeD. Programmation de la cuisson au gril : Retournerla viande une lois _ la moitie de la duree de cuisson. 1. Appuyer sur la touche BroiI (GriID..
  • Page 41 Event du four R6insta[[ation 1= Placer[a grille sur [es supportsduns [e four. Lorsquele four fonctionne, lessurfacesvoisinesde 1'6vent p euvent devenir assezchaudespour entrainerdes brQlures.Neiamais 2. SouIever[6gerement['avant.FairegIisser[agrille vers ['arriere bloquer l'6vent. au-de[_de [a position de caiage= L'_vent est sita_ sons me protectear d'_vent da dosseret, sat ma 3= Abaisser [agrille et [a faire glisser darts [efour.
  • Page 42 6. Essuyerlesr6sidus sucr@et acides,commeles patatesdouces, Four autonettoyant la tomate oubs sauces_ basede lait. La porcelainevitrifi@ posse@une certaine r@istanceaux compos6sacides mais qui n'est paslimit@. EIb peut se d6colorersi Ies r6sidusacides ou sucr6sne sont pasenIev6savant de commencerrautonettoyage. ® I[ est normal que certames pieces de la culsmi6re deviennem [res chaudes lots d'un cycle de ne[[oyage Programmation de l'autenettoyage...
  • Page 43 Pendant le cycle d'autonettoyage 2. Appuyersur Ia touche More+ ou Less- pour programmerla dur6e d'attenteavant que ne Lorsquele mot LOCKparak _ rafficheur, Ia porte ne peut 6tre commence le cycle. La dur6e d'attentepeut 6tre ....ouverte.Pour 6viter d'endommagerla porte, ne pas forcer la porte r6gI6e,de 10 minutes(00:10)_ 11 heures,59 minutes(11:59).
  • Page 44 M6thodes de nettoyage Avant route manipulation eu ep6ration de nettoyagel v6rifier qae I,appareil est arr6t6 Les noms de marquesent des marques et que teas Jes composants sent freids, afin d'6vitet des dommages eu des br_lures. d_poseesdes diff6rents fabricants. ' Pour 6viter la formation de taches ou un changementde couleur, nettoyer I'appareilapr6s _*Pour commanderdirectement, chaque u_illsatian, composerIe 1-877-232-6771 E.-U.ou...
  • Page 45 PIECE NETTOYAGE Hubmet et porte • Evite,r d 'utilise,r trop d'e,au, q ui risque,rait de s'infiltr_rsousou derrierele verre, e ,tde tacher. du four en verre ° Laver_ I'eauet au savon.Rince,r a ve,c de I'eaupropre, e,ts_!che,r. Un pre,duit d e ne,ttoyage, du ve,rre, pe,ut 6 tre,utilJs6 e,nle, vapofisantd'abordsur un lingo,.
  • Page 46 Porte du four Pieds de rOo{age de {'ap{omb • Ne pas grimper sur [a porte du foul ouverte,ou [ui imposer une Vdrifier que la bride antibasculementagnppe convenablement chargeexcessive.Ceci pourrait provoquerun bascu_emem ae la [un des p!edsarriem de reglage de I'aPlomb,POUr q ue la culsmiere.[e bris de la pore ou des b[essurespour [a personne Cuisirfiemne puisse bascu[eraeeidentel[ement_ eoncernee.
  • Page 47 Prise de coutant au×iliaire Tiroir de re isage (:modeles canadiens seulement:) La prisede courant auxiliaireest situee en bas/_ gauche du dosseret.Veiller Ne pas ranger dans ce tiroiEdes articlesde p!astiqueou de ce que Ie cordon d'alimentationde papier,des produits inflammabiesou des produits a!imentaires. I'appareilutilise ne reposepassur un Durant !e fonctionnementdu four, une temperatureexcessiv e el6mentde Ia table de cuissonou...
  • Page 48 PR@BLEME SOEUTmON Pour ma pmupartdes prebmemes ° Verifier que lescommandesdu four sont correctementregIees. ebserv_s, essayer d'aberd mes ° Vergier si Ie four est bien raccord6au circuit 6Iectrique. somutionspossiMes,_ droite. ° hlspectedrearmerIe disjoncteur,h_spectedremplacer l es fusibles. • Contreler Jasource d'alimentationelectrique. Determinersi les commandesdes elementsde surfaceet/ou du four sont convenablement Non-fonetionnement dem'appareim- °...
  • Page 49 PRO6LEME SOLUTION La sudace _ dessus iisse montre 1. Finesrayuresou abrasions+ des signes d'usure, o S'assurerque la surfacede cuissonet le fond des ustensilessont propres.Ne pas faire gJisserd'ustensiiesen verre ou en m6tal sur Iasurface.S'assurerque le fond des ustensilesn'est pasrugueux. Utiliserles agents de nettoyagerecommand6s.Voir page 43.
  • Page 50 • Contacterle detaillant chez qui I'appareila ete achete,ou contacter Maytag Etats-Unisvers le Canada ServicesSM/service _ la clientele de Maytag au 1-800-688-9900 aux E.-U.ou 1-800- 688-2002au Canada,pour obtenir Ies coordonneesd'une agencede serviceagr68e. Garantie limit6e hers des Etats-Unis et •...
  • Page 51 Estufa Ei_ctrica - Cubierta Lisa Tabmade Materias lnstrucciones Im portantes Cuidado y Limpieza ....67-70 sobre Seguridad ......51-54 Horno Autoiimp[ante Proced[m[entos de Umpieza Cocinando en [a Estufa .... 55-57 ControHes Manteaimiento ......71-72 Cubiertas Lisas Ventana del Homo Luz del Homo Cocinando en e[ Homo ....
  • Page 52 Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este mnstalador:Porfavor deje esta gufajun[o con el electrodom6stico para evitar el riesgo potencial de incendio, e_ec[rodom6stico. choque ei@trico, iesi6n personal o da_o ai eiectrodom6stico Censumidor: Por favor bay conserveesta gula para referencia como resultado de su uso inapropiado, Utilice este futura Conserveel reclbo de comprayio el chequecancetado eiectrodomestico soiamente para ei prop6sito que ha sido...
  • Page 53 lnstruccienes Generales caior, Mantenga los pidsdcos abjados de hs piezas deI ebctrodom6stbo que se pueden entibiar o cabntar, Para evitar incendios de grasa, no permita acumuiad6n de grasa de cocinar o de otros materiabs infiamabbs en eI homo NUNCA use un electrodom6stico come un peidaHiopara o en su cercan[a, aicanzar los armanos superiores, El use incorrecto de la En Case de lncendie...
  • Page 54 Use tomaoihs s ecos y gruesos, LostomaoiBs h Limedos rejillas superiores de la estufa o sistemas de convecci6n para pueden c ausar quemaduras porvapor, N osedeben usar hornos, El uso de dispositivos o accesorios que no sean todias desecar l ospiatos niotros sustitutos envezdelos expresamente recomendados en esta guia pueden crear tomaoiias porque e iios pueden pasar s obre losebmentos peligros graves de seguridad, afectar el rendimiento y reducir la...
  • Page 55 O masFreidoras Antes del cicio de autolimpieza del homo, retire la asadera, las parrillas del homo y otros utensilios y limpie cualquier derrame Use extremo cuidado cuando rnueva la olla con aceite o para evitar humo excesivo o llamaradas, descarte la grasa caliente, Deje que la grasa se enfrie antes Es normal que la cubierta de la estufa se caliente durante el de intentar mover ia oiia, ciclo de autolimpieza, Por Io tanto, se debe evitar tocar la...
  • Page 56 Controies Superiores Ajustes de Ca[or Sugeridos EItamaffo,tipo de utensflioy IacocciOnafectaranel aiuste deI caIor. Use estoscontrobs para encenderlos elementossuperiores. Sedis- ParainformaciOnsobre los utensiliosy otros factores que afectan los pone de una sebcciOninfinita de aiustesdel cNor desde'Low' {Baio} ajustesdel calor, consulteel folleto Recomendaciones sobre los hasta 'High' CAito}.Las perillaspueden colocarseen cuaiquierade Utensiliosen la pagina 57 y el folleto "La Cocina Facil".
  • Page 57 Cubiertas Lisas Consejos para proteger cubierta lisa Notas sobre [as cubiertas [isas: puede o La cubierta de ma estufa emitir un poco de humo y Limpieza @er pSgina 69 para mayor informaciOn) emer_aprimeravez que se uti[iz& Esto es normal o Antes de usar por pnmera vez, limpie Ia cubierta. oLas cubiertas misas retienen em tamer per un eierto periode o Limpie [a cubierta diariamente o despu6s de cada uso.
  • Page 58 2,5cm metal se derrite en [acubierta, no use la estufa. Llamea un que el elemento. {1 pulgada}. t6cnico autorizadode Maytag. Mangos seguros. Los utens+Iios con mangossueltos o rotos. Mangos pesadosque pueden incIinar el Recomendaciones sobre utensilio.
  • Page 59 Panel de Contro El pane[de control ha side disefiado para su f4ci[ programaciOn. E l indicadorvisual en el panel de control muestra[a hera dei dFa, e l temporizadory tasfunciones del borne. Etpanel de control mostradoarriba incJuyetascaracterFsticas e specfficasde[ modelo. (Etestib del panel de control varFa segOnel modeb.} 'Broil'(Asara Seusaparaasara la parrilla y dorarlos...
  • Page 60 Para cancemar em temporizador: Cuandose conectaenergia eI@tricaaI homo o despu@de una interrupciOnde la energ[ae!@trica,Ia Okipaa hora del reloj previaa 1. Optima y mantengaoprimida la tecla 'Timer' durantetres la interrupci@ destellar_en el indicador. segundos. Paradesplegarla hora deI d[a cuando el indicadorest6 mostrando otra funci6n de tiepapo,optima la tecB 'Clock'.
  • Page 61 'Bake' (Horneado] Rotas sobre Homeado: Para programar 'Bake' (Hemeado): Para +ambiar ma tempemtura dem homo darante em 1+ Oprimala tecla 'Bake'. proeeso de co¢ci6n, optima la tecla 'Bake',Iuegooprima 'More+' o 'Less-' hasta que se desplieguela temperatura , 'BAKE'destelhr& deseada. , '000'desteliar_en el indicadorvisual+ Para cambiar la temperatara dei homo darante 'Preheat', prima dos votes Iatecla 'Bake',Iuegooprima 'More+' o 'Less-' 2+ Seleccioneia temperaturadel homo+La temperatura...
  • Page 62 Cuande haya e×pirado el tiempe de cecci6n: 4+ Optima 'More+' pare programarla temperaturade horneado. • Se escuchar@cuatro sefialessonoras. • '00:00'y 'HOLD'destelhn. + 'BAKE'se apagar& • 'BAKE'permaneceiluminado. + 'HOLD'y 'WARM' se ihminar@. 5. Optima 'More+' para programarel tiempo de horneado. • Enel indicadorse desplegar_75° 070°]. •...
  • Page 63 'Keep Warm' (Mantener Caliente) Notas sebre +Keep Warm': Paramantener calientesen forma segura alimentoscalienteso para o Paracaiidad 6ptima de losalimentos, losalimentoscocinados catentarpanesy platos. en el homo @ben ser mantenidoscalientespor no m4s de 1 a Para pregramar 'Keep Warm': 2 horas. 1. OprJma Iatecla 'KeepWarm'. o Paraevitar que losalimentosse sequen,cObraloslevemente con papel de ahmJnioo una tapa.
  • Page 64 Cierte Auto tico/Modo Notas Sobte eUMode Sab_tico: • El Mode Sab_tico puedeset activadoen cualquier memento, El homo se apagar_ autom_ticamentedespuesde 12 horassi usted est6 o no et homo encendido. 1odeja accidenta[menteencendido. Estacaracterfsticade seguridad • El Mode Sab_tico no se puede activar si Ias teclasest_n puede ser desactivada.
  • Page 65 3. Opdmay mantengaoprimida la tecia 'Bake' durante varios Ajuste de [a temperatura segundoso hastaque O ° aparezcaen el indicadorvisual Si [atemperaturadel homo ha sido previamenteajustada,el La exactitudde [as temperaturasde[ horno es cuidadosamente cambio aparecer_en el indicador visual Por ejemp[o,si la probadaen [af_bdca.
  • Page 66 D6vuelta a la came una vez aproximadamente a mitad de Ia 'Broiming' (Asar a la Pardlla) cocci@. Para programar 'Broil': Cuandoel alimento est# cocinado,optima la CANCEL 1. Oprffna la teda 'Broil'. tecla 'CANCEL'.Retireel alimento y la asadera o 'BROIL'destella. del homo. o 'SET' s e despliegaen el indicador.
  • Page 67 Respiradero de[ Homo Para reiasta[ar [a parri[[a: 1, Cobque [a pard[[a en e[ soporte de [a parr[Ha en e[ homo, Cuandoel homo est_ en use, el _rea cerca de[ respiraderopuede caientarsetosuficiente corrlo para causarquemaduras.Nunca 2, incline bvemente haciaarnba e[ extremede[antero;des[be [a btoquee[a aberturade[ respiradero.
  • Page 68 Homo AutoJimpiante esmaltadaes resistenteaI dcido pero no a prueba de 4cidos. El acabadode porcetanapuede descolorarsesi los derrames dcidos o azucaradosno son Jimpiados antes de un ciclo de autolimpieza. • Esnormalque los p+ezas dei homo secalienten durante el c_cto Para programar 'Self-Clean' (Autolimpieza): de auto+imp+eza, °...
  • Page 69 3+ OprimaIatecla 'Clean'+ Durante e_ cido de auto_impieza o 'CLEAN'desteIhr_+ Cuandoaparece'LOCK'en el indicador,Ia puerta no se puede abdr. 4+ Oprimala tecIa (+More+'o 'Less-'. Paraevitar dato a la puerta,no fuerce Ia puertapara abrirtacuando o 'CL-M' [SuciedadMediana,3 horas)se la palabra 'LOCK'est_ desplegadaen el indicadorvisual. despliegaen et indicador.
  • Page 70 Procedimientos de Limpieza fr_asantes de tocarmoo m!mpiarl0. De este modo se eV!tar_ da_o y posiblesquemadu[as. _ Los nombresde Ios productosson marcasregistradas ;Paia evitar manchas0 decobracicin!impie e! homo despu6Sde CadsUSol de aus respectivosfabricantea= _ Parshacer pedidos,throe at 1-877-232-6771 EEUU= o • Si se retira alguna pieza,aseg_resede qua seareinstaladaen farina correct& 1-800-688-8408 Canad&...
  • Page 71 P[EZA ' PROCEDIMIENTO DE LmMPIEZA • Eviteusarcant]dades excesivas de aguapuespuedeescurrir:se debajoo detr_sdel vidriocausandomanchas. del Home - Vidrio • Laveconaguayjab6n. Enjuague conagualimpiay seque.El limpiadordevidriopuedeusarsesiseroc[aen un patioprimero. ,o NousemateriaIes a brasives talescomeesponjas de restregar, l impiadores en polvoo esponjas de lanadeaceropuespueden rayarel vidrio. Interior del Home •...
  • Page 72 Tomillos Niveladeres Puerta del Homo • No soioquepesoexcemvomse pare en la Fuerta de! horno. Ver+fique si e[ soporte antivueicoest_ asegurandoa[piso uno de Es_o podria hacervoLcarla estufa, quebrar la puerto o bsionar 10S t0miHosn+veladores t mseros. Estesoporteevita que la estufa aEusuano. sevuelque acc!dentaimente.
  • Page 73 Gaveta de Al acena Tomacorriente pata Decttodom sticos Peque os (Modelos Canadienses solamente) El tomacordentepara electrodom6sticos NO guarde productos de papel o de pl_istice, a limentosni pequeiiosest_ ubicado en el lado matedalesinflamaWes en esta gaveta,La gaveta puede inferior izquierdodet protectortrasero. calenta[sedemasiadopara estosart[culos Cuandose est,1 usando el homo, AsegOrese de que los cordones...
  • Page 74 PROBLEMA SOLUCI6N Para ma mayer_ade moa p robmemas, • Revisesi los controiesdel homoest_n debidamenteajustados. verifiqueprimerome siguiente. • Verifiquesi el enchufeest_firmementeinsertadoen el tamacorriente= • Verifiquea vuelvaa reponerel disyuntor=Verifiqueo reemphce el fusible= • Verifiqueel suministrode energiael6ctrica= Teda ma estufa o pastede emma no •...
  • Page 75 PROBLEMA SOLUCION La supedicie suave muestra 1. Abmsioneso myadumspequd_as. desgaste. o Aseg_imse de que [acubiertay [aparte inferiorde[utensi[ioest6[impia.No des[iceutens[iios de vidrioo de metala trav6sde Iacubierta.Aseg0resede que la parteinferiordel utensiliono sea_spera.Use losagentesde limpiezarecomendados. Vet p%. 69. 2. Marcasde metal o No desliceutensiIios de metala travesde Iacubierta.Cuandoest6fr[a,limpiela cubiertacon Cremapara Limpiezade Cubiertas.
  • Page 76 Si Necesita Setvicio cumpltmientocon la Norma Nacionalde Canadaa menosque el dectrodom6sticohayasidotraido a • Llame al distribuidor donde compr0 su electrodom6sticoo Ihme a Maytag Canadadesdelos EE.UU. d ebidoa un cambiode Services sM, S ervic[oa los ClientesMaytag Ilamandoal 1-800-688-9900 [[=LILI= o al residencia.