Download Print this page

Maytag MER5752BAB - 30 Inch Electric Range Use And Care Manual

Electric range-smoothtop
Hide thumbs


E_ectric Range -
Table of Conten
...................... 4-7
Surface ControHs
Smoothtop Surtace
......................... 8-16
Cook & HoM
Dday Bake
Care & Cleaning ................... 17-20
Self-Clean Oven
Cleaning Procedures
& Service .................... 25
Guide d'utilisation
Guia de Use y Cuidado ............. 54
Ferm No, A/06/05
Part Ne. 8113P506
@2005 Mavtag
Sales Co.
Litho U.S.A.



  Also See for Maytag MER5752BAB - 30 Inch Electric Range

  Related Manuals for Maytag MER5752BAB - 30 Inch Electric Range

  Summary of Contents for Maytag MER5752BAB - 30 Inch Electric Range

  • Page 1: Table Of Contents

    E_ectric Range - ,MA /TAG Table of Conten Safety .......... Care & Cleaning ....17-20 Self-Clean Oven Surface Cooking ...... 4-7 Cleaning Procedures Surface ControHs Maintenance ......21-22 Smoothtop Surtace Oven Window Oven Cooking ......8-16 Oven Light Bakhg Cook & HoM Troubleshooting ....
  • Page 2 CAN IPAND Date of Purchase CAUSE iNJURiES TO PERSONS if _ou have questions, calh o INSTALL ANTI-TIP DEVICE Maytag Customer Assistance PACKED WiTH RANGE 1-800-688-9900 USA 1-800-688-2002 Canada FOLLOW ALL iNSTALLATiON 1-800-688-2080 ( U.S.TrY for hearing or speech impaired} (MonTFrL 8 am-8 pm Eastern Time} Internet: http:/!
  • Page 3: Safety

    Child Safety Cooking Safety Never heat an unopened food container in the oven. Pressure build-up may cause container to burst resulting in serious NEVER store items of interest to Children in cabinets above personal injury or damage to the appliance. an appliance, Children climbing On th e appliance oron the Use dry, sturdy potholders.
  • Page 4 Never l eta panboildryasthiscoulddamage the utensil or clothisused towipespillsona hotsurface. Some clean- andthe appliance. erscanproduce noxious f umes if applied toa hotsurface. If panis smaller t hanelement, a portion ofthe element wi[[ Clean onlypaRRs listed inthisguide. beexposed t o directcontact a ndcouldigniteclothingor potholder.
  • Page 5 Surface Controls [}ua[ Element (select models) High The cooking surface has a dual element Use to turn on the surface dements. An infinite choice of located at the left front of the heat settings is avai[aMe from Low to High. The knobs can smoothtop.
  • Page 6 For most efficient cooking, cooktop. If foiHmerits,do not use the cooktop. CaHH an fit the pan size to the dement size. authorized Maytag servicer. Pans should not extend more than 7=inch beyond the cooking area. eonto...
  • Page 7 , Do not use foil or foikype containers. Foil may melt onto the glass. If metal melts on the cooktop, do not use. Call an authorized Maytag Servicer.
  • Page 8 Cookware Recommendations Select Avoid Fiat, smooth-bottom Panswith grooved or warped bottoms. Using the right cookware can prevent many problems, such sans. Panswith uneven bottoms do not cook as food taking longer to cook or achieving inconsistent efficiently and sometimes may not results.
  • Page 9 % ... -¸¸¸% ( Tim(r : ...... { Less- ....The controi pand is designed for ease in programming. The dispiaywindow on the controi shows time of day, timer and oven functions. Controi pand shown includes modal specific features. (Styiing may vary depending on modeL} Broil Use for broiling and top browning.
  • Page 10 Locking the ControJ To canceJ the Clock display: If you do not want the thne of day to display: The touchpad controls call be Hockedfor safety',cleaning, or Press and hoHdthe CANCEL and CHock to prevent unwanted use. They wiHH not function when Hocked. pads for three seconds.
  • Page 11 Baking Differences Between Your OJd and New Oven To set Bake: It is normal to notice some baking time differences between a 1. Press the Bake pad. new oven and an old one. See "Adjusting the OvenTemperature" ° "BAKE" will flash. on page 13.
  • Page 12 De ay Bake When the DeJay time has expired: , "DELAY" will turn off. , Baking time is displayed. , "BAKE" and "HOLD" are displayed. as daky products, pork, poultry, or seafood. To set a Delay when Cook & }{old has already been programmed: When using Delay, the oven begins to cook Haterin the day.
  • Page 13: Keep Warm

    Keep Warm Keep Warm Notes: For safdy keephg foods warm or for warmhg breads and pHates= ° For optimal food quality, oven cooked foods should be kept warm for no longer than 1 to 2 hours. To set Keep Warm: °...
  • Page 14 Automatic Shut-Off/Sabbath Adjusting the Oven Temperature Mode Oven temperatures are carefully tested for accuracy at the factory. It is normal to notice some baking or browning The oven will automatically turn off after 12 hours if you differences between a new oven and an old one= As ranges accidentally Heaveit on.
  • Page 15: Broiling

    Turn meat once about halfway through cooking. When food is cooked, press the CANCEL To set Broil: pad. Remove food and broiler pan from the 1. Press the Broil pad. ove n. , "BROIL" flashes. , The time of day wiii reappear in the , SETis displayed.
  • Page 16: Oven Racks

    Oven Racks Oven Vent When the oven is hl use the area near the vent may become hot enough to cause burns. Never block the vent opening. The oven vent is located below the backgaard vent shiemd on your range. OVEN VENT L OCA TION Do not place...
  • Page 17 Create-A-Space TMHaft Rack EasyRack TM (select models} Sdect range modeHsare equipped _ Select range models are equipped with an EasyRackT_.This rack offers a convenient place to grasp bakeware when with a convertible hail rack. The [eft taking it out of the oven. side of the rack can be removed to accommodate a large roaster on the lower rack.
  • Page 18 Seff-C ean Oven 6. Wipe up sugary and acidic spillovers such as sweet potatoes, tomato, or milk-based sauces. Porcelain enamel is acid-resistant, not acid-proof. The porcelain finish may discolor if acidic spills are not wiped up before a self-clean cycle. o It is normal for parts of the range to become hot dunng a self-clean cycle.
  • Page 19 3. Press the CHeanpad. During the Self-C ean Cycle , "CLEAN" will flash. When LOCK shows in the display, the door cannot be opened. To prevent damage to the door, do not force the door open 4. Press the More+ or Less- pad....
  • Page 20 Cleaning Procedures * Brand [)ames are registered trademarks of the respective manufacturers. ** To order call 1-877-232-6771 USA and if a part is removed, be sure it is correctly repUaced. 1-800-688-8408 Canada. PorceHainenameHis gHassfused on metaHand may crack or chip with misuse. It is acid resistant, not acid Backguard proof.
  • Page 21 Oven Window ° Avoid using excessive amounts of water which may seep under or behind giass causing staining. and Door - Glass ° Wash with soap and water. Rinse with dear water and dry. Giass cbaner can be used if sprayed on a cbth first.
  • Page 22: Oven Window

    Oven Door LevemingLegs ' De not place excessive weight on or stand on an open oven Be sure the anti-tip bracket secures one of the doo r. This could cause the range to tip over, break the door, rear leveling legs to the floor. This bracket pro- vents the range from accidentally tipping injure the user, Do [lot attempt to open or dose door or operate oven unti...
  • Page 23 To remove: Stocage Dcawec 1. Empty'drawer and puii out to the first stop position. 2. Lift up the front of the drawer. 3. Puii out to the second stop position. materials in tMs drawer. The drawer may become too warm 4.
  • Page 24 Oven will not seif-cieano , Check to make sure the cy'de is not set for a ddayed start. See page 17. ° Check if door is dosed. ° Check if controHis in Sabbath Mode. See page 13. ° Oven may be over 400° R Oven temperature must be bdow 400° F to program a dean cycle. Oven did not °...
  • Page 26 Name and address of your dealer and date appliance was purchased. d. A clear description of the problem you are having. e. Proof of purchase. Use and Care guides, service manuals and parts information are available from Maytag ServicessM,Maytag Customer Assistance.
  • Page 27 Cuisini_re _lectrique dessus lisse |$|ll|e Tabmedes mati, mnstructions de securit_ Netteyage ........45-48 importantes ........ 27-30 Four autonetto_ ant M6thodes de nettoyage Cuisson sur masurface ..... 31-34 Entretien ........49-50 Boutons de commande Surtace a dessus lisse Hublot du four Lampe du four Cuissen darts le four ....
  • Page 28 Toute autre reparation doit 6tre Date d'achat effectuee par un technicien quaiifie, Si vous avezdesquestions,veui[[eznous appeier : Service a la clientele de Maytag Toujours d@rancher i'appareii avant d'y faire de i'entretien, 1-800-688-9900 E.-U. 1-800-688-2002 Canada ([undiau vendredL8 h _ 20 h. heure de I'Est} Intemet:
  • Page 29 En cas d'incendie Ne pas utiliser cet appareil pour chauffer ou pour garder chaude une piece, sinon des dommages a i'appareii pourraient Utiiiser du bicarbonate de soude ou un extincteur a poudre s'ensuivre et ceia pourrait etre dangereux pour I'utiiisateur, chimique ou a mousse pour 6touffer ies fiammes, Ne jamais Aussi, ne pas utiiiser ie four pour ranger des aliments ou des utiiiser d'eau pour 6teindre de ia graisse enfiammee,...
  • Page 30 Placer toujours les grilles £ la position appropriee darts le four Si un ustensile est plus pelt que I'element utilise, une parle Iorsque le four est froid. Faire coulisser la grille vers I'exterieur de I'element chauffant est exposee et peut provoquer avant d'ajouter ou enlever un plat;...
  • Page 31 II est normal que la surface de cuisson devienne chaude Nettoyage et s curit6 durant une operation d'autonettoyage; par consequent, eviter Nettoyer prudemment la table de cuisson. Arreter toutes les de toucher ia surface de cuisson durant i'autonettoyage. commandes et attendre le refroidissement de tous les composants avant de les toucher ou d'entreprendre le Avertissemer|t et avis...
  • Page 32 Boutons de commande servent_ ces operationsde cuisson+ Le regiagele pius elevesert toujours _ porter I'eau_1 ebullition. Certainselementsont meme une Permettenti'utilisationdes 616ments chauffants de surface,avec une vitesse pJuseleveepour ['ebulJitiondes [iquides+ progressioncontinue de la puissanceentre Ies reglagesextremes Low (Bas)et High [[_ieve_+ On peut regler un bouton_ toute EJement double (certains modeles}...
  • Page 33 Surface dessus isse Remarques sur le centre de r6chauffage : * N'utiliser que des pBts et des ustensibs recommand@pour Remarques surface I'utilisationsur surfacede cuissonet en four+ dessus lisse : , Seservir toujours de gants isoIantspour retirer B nourriture du +Lors des premi6resutilisationsde la table de caisson,celle-ci centre de r@hauffage.Lesustensibs seront en effet tr@ chauds.
  • Page 34 _ fond onduld. o Ne pas utiIiser de r@ipients en aluminiurn. L'alurniniurn risque de fondre sur le verre. Si Ie m_tai fond sur Ia tabIe de cuJsson, ne pas J'utiJJser. A ppeler un r@arateur agre6 Maytag.
  • Page 35 Recommandations sur les Choisir. Eviter Des ustensiiesa fond Des ustensiles_ fond rainur6 ou gondoi6. iisse,plat Des ustensiles_ fond in6gal ne cuisent pas L'utilisationdu bon ustensilepout emp6cherde nombreux efficacementet peuvent parfois ne pas probI@mes c orrurleJan6cessit6de cuire pius IonguementIa faire bouiiiir les iiquides. nourdtureet ra difficult6 _ obtenir des r6sultats uniformes.De bons Des ustensiiesen Des ustensilesen verre ou en m6tal peu...
  • Page 36 Tableau de commande ....(Timer Less- ..Le tableaude commandeest congu pour faciliter Ia programmation.La fen6tre d'affichageindique I'heure, bs fonctions avec minuterb et fonctions du four. Le tableau de commanderepr6sent6comprend caract6ristiquessp6cifiquesau module.(Le style peut varbr selon le module.] S'utilisepour la cuisson au gril et le rissotage Remarque : Quatresecondesapr@ avoirappuy6sur Ies surpartiesup6fieure.
  • Page 37 Annulation de la minuterie Lorsquele courant 6Jectriquearriveou apr6s une interruption de courant,la derniSreheure avant I'interruptionde courant va 1. Appuyersur Jatouche Timer et la mainteniraJnsipendant trois clignoter. secondes. Pour rappeler I'heuredu jour Iorsqu'uneautre fonction de dur6e s'affiche,appuyersur la touche Clock. 2. Appuyersur Jatouche Timer et r6gier I'heure_ 00:00. L'heure de I'horlogene peut 6tre chang6eIorsquele four a 6t6 prograrnm6pour une cuisson ou un nettoyagediff6r6 ou pour la fonction de cuissonet maintien.
  • Page 38 Cuisson COUtante Rematques slit Ja cuigson tsourante Programmation de Ja cuisson courante four 1. Appuyer sur la touche Bake[Cuissoncourante]. o Pour changer Jatemp@ature _tufour pendant Jacuisson, appuyersur Bake,puis sur Ia touche More+ ou Lessjusqu'a ce o Le mot BAKE[CUISSON COURANTE] c @note. que la temperaturedesireesoRaffichee+ o 000c@note _ Fafficheur.
  • Page 39 Lorsque la dur_e de cuisson s'est _coul6e 4. Appuyersur More+ pour programmerla temperaturede cuisson. • Quatrebips retentissenL o 00:00et le mot HOLDclignotent. • Le mot BAKEs'6teint. o Le mot BAKEreste allure6. •Les roots HOLDet WARM (CHAUD)s'allument. 5. Appuyersur More+ pour programmerla dur6e de cuisson. o La dur6e d'attente,los roots DELAY,BAKEet HOLDs'alhment •...
  • Page 40 Maintien au chaud Remarques sur Ja fonction maintien Pour maintenirau chaud clansre four des atimentscults et chauds all chaud : ou pour r6chaufferpainset assiettes. • Pour obtenir des quaiitesalimentaireset nutritives optimaIes, Programmation du maintien au chaud : Jesalimentscults au four ne doivent pas6tre gardesau chaud plus de 1 _ 2 heures.
  • Page 41 Arr6t auto atique/ Remarques le mode sabbat Mode sabbat • Le modesabbat pout 6tre mis en marche_ tout moment,que Le four s'arr6teautomatiquementapr_s 12 heuress'il a 6t6 le four soit en marche ou non. accidentetIementlaiss6en marche= Cettecaract6ristiquede s6curit6 • Le modesabbat ne peut pas 6tre mis en mamhe siles pout 6tre arr6t6e= commandossont verrouilleesou Iaporte verrouill6e.
  • Page 42 4. Appuyersur Ia touche More+ (Plus+} ou Less- (MoJns-}pour A uste ent te p6rature ajuster la temp6rature. du four A chaque fois que I'onappuie sur une touche, la temperature La pr6cisiondes temp6raturesdu four a 6t6 soigneusementv6ri%e change de 3 °C (5 °F}.La temperaturedu four peut 6tre I'usine.iI est normalde remarquerquelquesdifferencesclansIa augmentdeou diminude de 3 _ 20 °C (5 a 35 °F}.
  • Page 43 Cuisson au gril PlacerIa nourrituredans b four. LaisserIa porte du four ouverte d'environ10 cm (4 pc} (premierebut@}. Programmation de la cuisson au gril : Retournerla viande une fob _ la moitie de la dur@ de cuisson. 1. Appuyer sur la touche BroiI (Gril}. LorsqueI'alimentest cuit, appuyersur Iatouche o Le mot BROIL(GRiL}clignote.
  • Page 44 Event du four Reinstammation : 1. Placerla grille sur lossupports LorsqueIe fo_Jr f onctionne, lessurfacesvoisinesde 1'6vent p euvent dans Ie four. devenir assezchaudespour entrainerdes brLilures.Neiamais bioquer ['6vent. 2. Soulever16gerement I'avant. L'_vent de four est situ6 en dessoas da 5oaemierda dosseret de Faireglisser la grille veto I'arriere ia caisini_reo au-deib de Ia position de calage.
  • Page 45 Grille EasyRack Mc Oemi-grille Create-A-Space de cuisini_ressont (certains modeles) dot_s d'une demi-griJleconvertible. CertainsmodSiesde cuisini_ressont dot_s d'une grille EasyRack M c, Le c6t6 gauche de la griIle peut La grilJeEasyRack Mcpermet de mieuxsaisir lesustensiles 6tre enJev6 pour Iogerune gross p_tisserJe pour les sortir du four. marmitesur la griIIe inf6rieure.
  • Page 46 6. Essuyerlesresidus sucreset acides,commeles patatesdouces, Four autonettoyant la tomate ou bs sauces_ basede Iait. La porcelainevitrifi@ posse@une certaine r@istanceaux composesacides,mais qui n'est paslimit@. EIb peut se @colorer si Ies residusacides ou sucresne sont pasenlevesavant de commencerrautonettoyage. ® I[ est normal que certames pieces de la culsmiere deviennem [res chaudes lots d'un cycle de ne[[oyage Programmation de l'autonettoyage Pour evlter de vous blesser et d'endommager ia por[e du four.
  • Page 47 Pendant le cycle d'autonettoyage 2+ Appuyer sur la touche More+ ou Less- pour programmerla dur6e d'attenteavant que ne Lorsquele mot LOCKparak _ rafficheur, Ia porte ne peut 6tre commence le cycle+La dur6e d'attentepeut 6tre ......ouverte.Pour6viter d'endommagerla porte, ne pas forcer la porte r6gI6e,de 10 minutes(00:10)8 11 heures,59 minutes(11:5g_.
  • Page 48 M6thodes de nettoyage Avant route manipumationeu ep6ration de nettoyagel v_rifier qae m,appareim est arr_t_ Les noms de marquesent des marques et que teas les composants sent freids, afin d'_vitet des dommages eu des br_mures. d_pos6esdes diff6rents fabricants. ' Pour _viter la formation de taches ou un changementde couleur, nettoyer I'appareilapr_s _ Pour commanderdirectement, chaque u_ilisation, composerIe 1-877-232-6771 E.-U.ou...
  • Page 49 PIECE NETrOYAGE Hubmet et porte • Evite,r d 'utilise,r trop d'e,au, q ui risque,rait de s'infiltr_=sousou derrierele,ve,rre, e,tde tacher= du four en verre ° Laverb Ve,au e t au savon= Rince,r a ve,c de I'e,au propre, e,ts_che,r= Un pre,duit d e ne,ttoyage, du ve,rre, pe,ut 6 tre,utilis6e,nle, vapofisantd'abe,rd sur un linge,= •...
  • Page 50 Porte du four Pieds de r glage de l'aplomb • Ne pas grimper sur [a porte du foul ouverte,ou [ui imposer une V6rifier flue la bride antibasculeu}ent a gdppe convenab[ement chargeexcessive.Ceci pourrait provoquerun bascummemde la run des pbds arriOrede r_glage de [aplomb, pour que ia cummiere.[e bris de la pore ou des b[essurespour [a personne Cuisin[omne puisse basculeraccidentellement.
  • Page 51 Prise de courant au×iliaire Tiroir de re isage (modUles canadiens seulement} La prisede courant auxi[iaireest situ6e en bas/_ gauche du dosseret.Veiiler _ ce que Ie Ne pas ranger dans ce timkdes articles de p!astiqueou de cordon d'aiimentationde rappareil utilis_ ne papier,des produits inflammablesou des produits a!irnentaires.
  • Page 52 PROBL ME L ¸ m SOLUTION Pour ia piupart des probi_mes • Verifier que lescommandesdu four sent correctementreglees. observes, essayer d'abord les • Verifier si Ie four est bien raccord6au circuit 6tectrique. solutions possibles, _ droite. • hlspectedrearmerIe disjoncteur,h_specteUremphcer l es fusibles. •...
  • Page 53 PROBLEME SOLUTION La sudace _ dessus misse montre 1, Finesrayuresou abrasions, des signes d'usure. + S'assurerque la surfacede cuissonet le fond des ustensilessont propres+ Ne gas faire glisser d'ustensiiesen verre ou en m6tal sur Iasurface.S'assurerque le fond des ustensilesn'est pasrugueux=Utiliserles agents de nettoyagerecommand6s= Voir page 47= 2=Marques de m6taL o Ne pasfaire glisserd'ustensiIesm6taIIiquessur la surface.Une lois Iasurface refroidie, la...
  • Page 54: D'entretien

    Iedetaillanto_'_ v ousavezacheteI'appareil; o u appelezMaytagServicesS_/ sont couvertsque par losgarantieslirnitees, y comprisde pi_cesqul se reveleraient d dectueusesla service_ la ciienteIede Maytag= Si vous n'obtenezpas un servicesatisfaisant e n vertu 3rernlere annee. de la garantie,veuillezecrireou telephoner_ : MaytagServices S M...
  • Page 55 Estufa Ei6ctrica - Cubierta Lisa Tabla de Materias lnstrucciones [m pertantes Cuidado y Limpieza ....73-76 sobre Seguridad ......55-58 Procedimientos de Limpieza Cocinando en [a Estufa .... 59=62 Mantenimiento ......77-78 Controles Su periores Cubiertas Lisas Ventana del Homo Luz del Homo Cocinando en e[ Homo ....
  • Page 56 Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este mnstalador:Porfavor deje esta gu[ajunto con e[ electredem_stice para evitar el riesgo potencial de incendio, e_ec[rodom6stbo. choque eiectrico, iesi6n personal o da_o ai eiectrodom6stico Oensumidor: Por favor ba y conserveesta gula para referencla como resultado de su uso inapropiado, Utilice este futura Conservee[ reclbo de comprayio e[ chequecanceiado eiectrodomestico soiamente para ei prop6sito que ha sido...
  • Page 57 lnstruccienes Generales calor, Mantenga los pl_sdcos abjados de hs piezas deI ebctrodom6stbo que se pueden entibiar o cabntar, Para evitar incendios de grasa, no permita acumuBd6n de grasa de cocinar o de otros materiabs inflamabbs en eI homo NUNCA use un electrodom6stico come un peida_o para 0 en su cercan[a, aicanzar los armanos superiores, El use incorrecto de la En Case de lncendie...
  • Page 58 Use tomaoihs secos y gruesos. Los tomaoiBs hLimedos rejillas superiores de la estufa o sistemas de convecci6n para pueden causar quemaduras por vapor, No se deben usar hornos. El uso de dispositivos o accesorios que no sean todias de secar los piatos ni otros sustitutos en vez de los expresamente recomendados en esta guia pueden crear tomaoiias porque eiios pueden pasar sobre los ebmentos peligros graves de seguridad, afectar el rendimiento y reducir la...
  • Page 59 Ollas Freidoras Antes del ciclo de autolimpieza del homo, retire la asadera, las parrillas del homo y otros utensilios y limpie cualquier derrame Use extremo cuidado cuando mueva la olla con aceite o para evitar humo excesivo o llamaradas, descarte la grasa caliente, Deje que la grasa se enfrfe antes de Es normal que la cubierta de la estufa se caliente durante el intentar mover la olla, ciclo de autolimpieza, Por Io tanto, se debe evitar tocar la...
  • Page 60 Contro[es Superiores "Boil" (Hervir}: Losalimentosforman burbujas a gran velocidad. Esteaiuste tambi@ puede ser usado para dolar came, para preparar Use estoscontrobs para encenderlos eiementossuperiores. Sedis= aIimentossaiteados,para sofreir y para caientar aceite para freir pone de una sebcciOninfinita de aiustesde[ caior des@ 'Low' {Baio} antes de reducir [atemperatura.Los 3 o 4 aiustesm_s altos de [a hasta 'Nigh' (Alto}=Las perillaspueden co[ocarseen cua[quierade periiia se usan para estostipos de cocci@.
  • Page 61 Ajustes Sugerides Notas: Ajeste + Nunca caliente aNmentos durante rods de una hora (los huevos Low o 2 Panes/Pastelitos Salsas Huevos durante 30 minutos], pues se puede deteriorar la calidad del Cacerolas alimento. :2 = JViediem Sopas{Crema} Estofados Salsas o No caliente alimentosfr[os en eI _rea calentadora. VerdurasCarries o Los ajustesvariaraindependiendode! tipo y cantidad de Medium =...
  • Page 62 Dementos Superiores Pata evitar marcas y rayaduras Los ebmentos supedoresen su estufa est_n identificadospor o No use utensiliosde vidrio. Puedenrayar la superficie. drculos permanentesen la superficie lisa. Paracocinar de manera o Nunca coloque un soporte o un aro de wok entre Ia cubierta y el m_s eficbnte, useun utensilio que sea del mismotamafio que el utensilio.
  • Page 63 Recomendacienes sobre los utensilios Utensiliospianosy Los utensiIioscon fondos acanalados suaves+ o arqueados+ Los utensilioscon rondos Si se usan Ios utensilioscorrectosse pueden ahormr muchos irregularesno cocinan uniformemente probremas+ taI come prolongaci6ndettiempo de cocci6nde tos JosaJimentos y aJgunas vecesno alimentosu obtenci6n de resultadosno consistentes.Losutensilios pueden hervir Iiquido+ correctos reducenet tiempo de cocci6n, usanmenos energ[a etectricay cocinan tos alimentosde maneraross uniforme+...
  • Page 64 Panel de Control El panel de control ha sido dise_adopara su f4ci[ programaci6n.El indicadorvisual en et panel de control muestrala hora del dFa, e ! temponzadory tasfunciones del horno. Etpanel de control mostradoarriba incluye tascaracterFsticas e spedficas det model& (Etestitodel panel de control varFa segOnel mode[o.} 'Broil'(Asara Seusaparaasara [aparrilla y dorarlos...
  • Page 65 Para cancelar el temporizador: Cuandose conectaenergia eI6ctricaal homo o despu6sde una interrupciOnde la energ[ae!6ctrica,Ia 0kima hora del reloj previaa 1. Oprimay mantengaoprimida la tecla 'Timer' durantetres la interrupciOndestellar_en el indicador. segundos. Paradesplegarla hora deI d[a cuando el indicadorest6 mostrando otra funci6n de tiempo, optima la tech 'Clock'. 2.
  • Page 66 'Bake' (Horneado) Rotas sobre Homeado: Para programar 'Bake' (Homeado): Para cambiar ma temperatura dem homo darante em 1. Oprimala tecla 'Bake'. proeeso de co¢ci6n+ optima la tecla 'Bake',Iuegooprima 'More+' o 'Less-' hasta que se desplieguela temperatura , 'BAKE'destelhr_i. deseada. , '000'desteliar_en el indicadorvisual. Para cambiar ma temperatara dem homo darante 'PreheaP, 2.
  • Page 67 Cuando haya expirado e[ tiempo de cocci6n: 4. Optima 'More+' para programar[a temperaturade horneado. • Se escuchar_ncuatro sefialessonoras. • '00:00'y 'HOLD'deste[tan. + 'BAKE'se apagarZ • 'BAKE'permaneceilumJnado. + 'HOLD'y 'WARM' se ihminar_n. 5. Optima 'More+' para programarel tiempo de horneado. • Enel indicadorse desplegard75° 070°). + Ene[ indicadorvisual se iiuminanel tiempo difierdo, +DELAY + , 'DELAY','BAKE',y 'HOLD'.
  • Page 68 Keep Warm' (Mantener Caliente] Notas sebre +Keep Warm': Paramantener caiientesen farina segura alimentoscalienteso para o Paracaiidad 6ptima de losaIimentos,losaIimentoscocinados calentar panesy platos. en e[ horno deben ser mantenidoscalientespor no m_s de 1 a Para pregramar 'Keep Warm': 2 horas. 1. Oprima[atecia 'KeepWarm'. o Paraevitar que losalimentosse sequen,cObraloslevemente con papel de aiuminioo una tapa.
  • Page 69 Cierre Auto tico/ Notas Sobre eUMode Sab tico: Modo Sab tico • El Mode Sab_tico puedeser activadoen cualquier memento, El homo se apagar_ autom_ticamentedespu_sde 12 horassi usted est# o no ei homo encendido= Io deja accidentalmenteencendido=Estacaracteristicade seguridad • El Mode Sab_tico no se puede activar si Ias teclasest_n puede set desactivada.
  • Page 70 3+ Oprimay mantengaoprimida [a tecJa'Bake' durante varios Ajuste de [a temperatura segundoso hastaque O ° aparezcaen e[ indicadorvisual de[ home Si [atemperaturadel homo ha s+dopreviamenteajustada,e! La exactitudde [as ternperaturasde[ horno es cuidadosamente cambio aparecer8en el indicador visual Por ejempio,s+la probadaen [af_brica. Esnorma[ notar atgunadiferencia entre [a temperaturadel horno fue reducidaen 8°...
  • Page 71 D6vuelta a la came una vez aproximadamente a mitad de Ia 'Broiming' (Asar a la Pardlla} cocci@. Para programar 'Broim': Cuandoel alimento est# cocinado,opnma la CANCEL 1. Oprima la teda 'Broil'. tecla 'CANCEL'.Retireel alimento y la asadera o 'BROIL'destella. del homo. o 'SET' s e despliegaen el indicador.
  • Page 72 Respiradero de[ Homo Para reinsta[ar [a parri[[a: 1. Cobque [a pard[[a en e[ soporte de [a parr[Ha en e[ horno. Cuandoet horno est8 en uso, el _rea cema de[ respiraderopuede calentarsetosuficbnte corrlo para causarquemaduras.Nunca 2. incline bvemente hac[aarnba e[ extremode[antero;desibe [a bloquee la aberturadel respiradero.
  • Page 73 Media Parrilla ParriHa 'EasyRaek MR' (mode[os se[ectos ) La parriiia 'EasyRack M R' ofrece un espacioconvenientepara tomar los utensi[iosde hornear cuandose estan sacandofuera de[ homo+ equipadoscon una mediapardlla conve_ible. Et [adoizquierdode ta parri[[a puedeser retiradopara acomodaruna asaderam_s grande en la parri[lainferior+ El Los modelosde estufaselectosest_n__ [adoderecho de ta parritta todav[ase puede dejar para...
  • Page 74 Homo Autolimpiante esmaltadaes resistenteaI _cido pero no a prueba de _cidos. El acabadode porcelanapuede descoiorarsesi Ios derrames _cidos o azucaradosno son limpiadosantes de un ciclo de autolimpieza. • Esnormalque los p+ezas dei homo secalienten durante el c_cto Para programar 'Semf-Ciean' (Autolimpieza): de auto+imp+eza.
  • Page 75 3+ OprJma IatecJa'Clean'+ Durante eJ cicJo de autoJimpieza o 'CLEAN'desteltar4+ Cuandoaparece'LOCK'en et indicador,Ia puerta no se puede abdr+ 4+ OprJma Jatecla (+More+'o 'Less-'. Paraevitar dario a Japuerta,no fuerce Ia puertapara abdrJacuando o 'CL-M' [SuciedadMediana,3 horas] se Japalabra 'LOCK'est4 desplegadaen eJindicadorvisuak despliegaen eI indicador+ ......
  • Page 76 Procedi ientos de Li pieza fr_asantes de tocarJo o J!mpiarl0. De este modo se eV!tar_ da_o y posiblesquemadu[as. _ Los nombresde Ios productosson marcasregistradas ;Paia evitar manchas0 decoloraeicin !imPiee! h0rn0 despu6Sde Cadsusol de sus respeetivos fabricantes. ** Parshacer pedidos,Ihme al 1-877-232-6771 EE.UU. o o Si se retira alguna pieza,aseg_resede qua seareinstaladaen forma corrects.
  • Page 77 PROCEDIMIENTO • Eviteusarcantidades excesivas de aguapuespuedeescungaedebajoo detr_sdel vidriocausandomanchas. del Home - Vidrie ° Laveconagueyjab6n. Enjuague conaguelimpiay seque.E!limpiadordevidriopuedeusarsesiseroc[aen un paneprimero. ,, Nousemateriales abrasives talescomeesponjas de restregar, l impiadores en polvoo esponjas de lenadeaceropuespueden rayarel vidrio. Interior del Home • Siga lasinstrucciones en lasp%inas73-74 parsprogramarun ciclo de autolimpieza. Parriiiasdei •...
  • Page 78 Tornillos Niveladores Puerta del Homo • No soloquepesoexcemvomse pare en la Fuerta de! horno. Venfique si e[ soporte antivueicoest_ asegurandoa!piso uno de Es_o podria hacervolcar la estufa, quebrar +apuer[a o bsionar 10S t0miHosn+veladeEes tmseros. Estesoporteevita que la estufa a[ usuano. sevuelque acc!dentaJmente.
  • Page 79 Gaveta de Almacenam Tomacorriente pata Decttodom sticos Peque os (Modelos Canadienses solamente) El tomacordentepara electrodom6sticos NO guarde productos de papeLo de pI_istice, a limentosni pequeSosest_ ubicado en el lado matedalesinflamaWes en esta gaveta,La gaveta puede inferior izquierdodet protectortrasero. calenta[sedemasiadopara estosart[culos Cuandose est,1 usando el homo.
  • Page 80 PROBLEMA SOLUCION Para ma mayer_ade mos p robmemas, , Revisesi los controIesdel homoest_n debidamenteajustados= verifiqueprimero me siguienteo • Verifiquesi el enchufeest_firmementeinsertadoen el tomacorriente, • Verifiqueo vuelvaa reponerel disyuntor=Verifiqueo reemplaceel fusible, • Verifiqueel suministrode energ[ael_ctrica= Todama estufa o pa_e de emma no •...
  • Page 81 PROBLEMA SOLUCION 1. Abmsioneso rayaduras pequefias. La superficie suave muestra , Aseg_imse de que Iacubiertay la parte inferiordel utensiIioest6Iimpia.No desliceutensilios desgasteo de vidr[oo de metala trav6sde Iacubierta.Aseg0resede que la parteinferiordel utensiliono sea_spera.Use losagentesde limpiezarecomendados. Vet p_g.75. 2. Marcasde metal , No desliceutensiIios de metala trav6sde Iacubierta.Cuandoest6if[a, limpiela cubiertacon Cremapara Limpiezade Cubiertas.
  • Page 84 U sted puede tenororros derechosque varfan de un estadoa otto. Lasguiasdel usuario,manuales de servicioe informaciOn sobrelas piezaspuedensolicitarse a MaytagServicee , Servicio a losClientesMaytag. Form No. A/06/05 Part No. 8113P506 ®b2005 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A.