technician. Do not attempt to adjust, repair, service or replace any part of your appliance unless it is specifically recommended in this guide. All other servicing should be referred to a qualified servicer. Always disconnect power to appliance before servicing. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Warning...
Page 3
leveling legsis properlyengaged in the bracket s lot.The Child Safety anti-tipdevice secures the rearleveling legto thefloor whenproperly engaged. Y oushouldcheckthis anytime the rangehasbeenmoved. To Prevent Fire or Smoke Damage Be sure all packing materials are removed from the NEVER leave children alone or unsupervised near the appliance before operating it.
Page 4
not touch a hot oven light bulb with a damp cloth as NEVER wear garments made of flammable material or the bulb could break. Should the bulb break, disconnect loose fitting or long-sleeved apparel while cooking. power to the appliance before removing bulb to avoid Clothing may ignite or catch utensil handles.
Page 5
units,stovetop grillsor add-onovenconvection Clean only parts listed in this guide. De net clean door systems. Theuseof devices or accessories thatarenot gasket. The door gasket is essential for a good seal. expressly r ecommended i n thisguidecancreateserious Care should be taken not to rub, damage, or move the safetyhazards, resultin performance problems, and gasket.
CARE & CLEANING Self-Clean Oven To set Self-Clean: 1. Press Clean pad. 2. REMOVE RACKS will be displayed. Remove the racks. 3. Select CONTINUE using the Quickset pad. The Quickset pads are located on either side of the control panel display. 4.
Page 7
After Self-Cleaning Notes: About one hour after the end of the clean cycle, the lock will disengage and OVEN COOLING will go off in the If the oven door is left open, CLOSEDOOR will appear in display. At this point, the door can be opened. the display until the door is closed.
Page 8
Clock and • To activate control lock for cleaning, see Locking the Control, page 14. Control Pad • Wash, rinse and dry. Do not use abrasive cleaning agents as they may scratch the finish. Area • Glass cleaners may be used if sprayed on a cloth first. DO NOT spray directly on controlpadand display area.
MAINTENANCE Oven Door Once installed, DO NOT repeatedly move this gas appliance for cleaning or to relocate. If this appliance has to be moved and/or removed for servicing, follow the procedure described in the installation instructions. For information, contact Jenn- Air Customer Service at 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).
TROUBLESHOOTING For most concerns, try these first. • Check if oven controls have been properly set. • Check to be sure plug is securely inserted into receptacle. • Check or re-set circuit breaker. Check or replace fuse. • Check power supply. Part or all of appliance does not •...
Page 11
Oven will not self-clean. • Check to make sure the cycle is not set for a delayed start. See pg. 5. • Check if door is closed, • Check if control is in Sabbath Mode, See pg. 26. • Oven may be over 400° F. Oven temperature must be below 400° F to program a clean cycle, Oven did not clean properly.
Page 12
SURFACE COOKING Surface Controls Pilotless Ignition BU.N R need for a constant standing Pilotless ignition eliminates the pilot light. Each surface burner has a spark ignitor. Use care ::::_ ..when cleaning around the surface burner. If the surface burner does not light, check if ignitor is broken, soiled or wet.
Page 13
To prevent the cooktop from discoloring Do not operate the burners without a pan on the grate. or staining: The grate's porcelain finish may chip without a pan to absorb the heat from the burner flame. • Clean cooktop after each use. •...
OVEN COOKING Control Panel •Favorites On/Off TIMERI TIMER2 On/Off On/Off _etup Clean LConvect On / Off q PQRS WXYZ Rapid Back Enter Preheat Oven Space Light CANCEL lock The control panel is designed for ease in programming. The display window shows options for each function and moves from step to step through the programming process, Control panel features and style varies by model, Oven display above is programmed for a bake operation, If you need to back out of a function or option in the display,...
Page 15
Activating and canceling the clock/day ..........Changing the amount of time entered once the Timer starts: of week display: /Setup 1. Press Setup pad. Press the TIMER 1 or TIMER 2 pad once. 2. Select CLOCK. Press the displayed times on the Quickset \,On / Off J pads repeatedly until the desired time is 3.
Page 16
Baking Bake Options Cook & Hold and Delay options are available when baking. To set Bake: When using the Cook & Hold option, the oven begins to heat 1. Press the Bake pad. ._....immediately after the control has been set. Then, the oven 2.
Page 17
Convect Convection uses a fan to circulate hot air evenly over, under and around the food. As a result, foods are evenly cooked and browned, often in shorter times, at lower temperatures and with the flexibility of using more than one rack at a time. 3.
Page 18
Convect Roast Convect Pastry To set Convect Roast: Convect Pastry is designed to bake pastry items such as frozen pies, turnovers, cream puffs and puff pastry. Use one, 1. Place food in the oven. two or three racks while using this feature. 2.
Page 19
Notes: See Broiling Chartfor foods and broiling times. If more than 30 seconds elapse between pressing the • The oven has a variable broil feature which means that Broil pad, Quickset pads, or number pads, the oven will not be set and the display will return to the previous a lower broil temperature can be selected (3000-550°...
Page 20
Oven Racks RACK 2: Used for roasting small cuts of meat, frozen pies, dessert souffles or angel food cake. Also used for multiple rack baking. RACK 1: Used for roasting large cuts of meat and poultry. Oven Bottom: Place oven rack on raised sides of oven bottom.
Page 21
OPTIONS More Options The display will show CONVECT DELAY, the selected function, the preset temperature and the delay time countdown. When the delay time has expired, the cook time will be displayed and Cook & Hold ([select models ) the oven will begin to preheat. 1.
Page 22
Thaw and Serve Keep Warm Use Thaw and Serve to thaw frozen foods that require The Keep Warm feature is used to safely keep hot foods warm thawing, but not cooking, before serving. or for warming breads and plates. To set Thaw-Serve: 1.
Page 23
Notes: The convection fan will operate during the drying procedure. To purchase a drying rack, contact your Jenn-Air To set Drying: dealer for the "DRYINGRACK" Accessory Kit or call 1. The oven door needs to be opened slightly to allow 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).
Page 24
Drying Guide Apples* Firm varieties: Graven Wash, peel if desired, core and slice 4-8 hours Pliable to crisp. Dried Stein, Granny Smith, into 1/8" slices, apples store best when Jonathan, Winesap, they are slightly crisp. Rome Beauty, Newton. Apricots* Blenheim/Royal most Wash, halve, and remove pits.
Page 25
FAVORITES Favorites • After each desired letter wait three seconds until an underline appears in the next space or press Favorites stores the oven mode, cook time and temperature Enter pad before moving on the next letter. for up to 10 of your favorite recipes. Convection ovens come •...
Page 26
SETUP Setup Notes: 1. Press the Setup pad. • When using Convect Bake and Convect Pastry with the 2. Use the arrow to scroll through the Setup options. Auto Convect Conversion option turned off, reduce the 3. Select the desired option by pressing the Quickset pads. set temperature by 25°...
Page 27
Sabbath Mode Temp Adjust The oven is set to shut off after 12 hours if you accidentally Oven temperatures are carefully tested at the factory. It is leave it on. The Sabbath Mode overrides the 12-hour shut-off normal to notice some baking time or browning differences and can either be set to come on automatically or can be set between a new oven and an old one.
Page 28
2. Press the arrow to scroll. 3. Select VOLUME. Service 4. Select HIGH for the highest volume. This area of the oven control displays the Jenn-Air Customer Service toll-free phone number. Select MEDIUM for medium volume. 1. Press Setup pad.
ACCESSORIES Gas or Electric Wok Accessory - Model A0142 Ideal for stir frying, steaming, braising, and stewing. Wok has non-stick finish, wood handles, cover, steaming rack, rice paddles and cooking tips. Flat bottom wok can be used on ALL cartridges. Drying Rack To purchase a drying rack, contact your Jenn- Air dealer for the "DRYINGRACK"...
Page 30
HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. JENN-AIR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF...
Entretien ................ 38-39 D@annage ..............40-41 Cuisson sur la surface ..........42-43 Cuisson au four ............44-50 Options ................51-54 Reglage favori ............. 55-56 Reglage ................56-58 Accessoires ................. Garantie et service ............Guia de uso y cuidado ............ JENN-AIR '...
Pour assurer une utilisation appropri_e et en toute s6curit_ : Seul un technicien qualifi6 devrait installer rappareil et le mettre la terre. Ne tentez pas de r6gler, r6parer ou remplacer un composant de I'appareil, _ moins que cela ne soit sp6cifiquement recommand6 dans ce guide.
Page 33
Utilisez une lampe torche pour determiner si la bride • Four : Fermez la porte du four pour etouffer les flammes. antibasculement est convenablement installee sous la Ne jetez pas d'eau sur un feu de graisse. Utilisez du cuisiniere. I_'undes pieds de raise fl niveau arriere doit etre bicarbonate de sodium, un extincteur fl mousse ou un produit convenablement engage dans la fente de la bride.
Page 34
suffisamment chauds pour provoquer des brOlures.Apres I'arret NE faites JAMAIS chauffer un recipient non ouvert dans le four. du four, Be touchez pas I'event du four ou la zone voisine avant L'accumulation de pression dans le recipient pourrait provoquer que ces composants aient pu se refroidir suffisamment. son eclatement et de graves dommages materiels ou corporels.
Page 35
Veillez f l utiliser unustensile detaille suffisante pour q uele voisine avant que ces composants aient pu refroidir contenu n erisque pasdedeborder. Ceci estparticulierement suffisamment. important pour u nustensile rempli d'huile defriture. Verifiez Nettoyez prudemment la table de cuisson. Travaillez quelataille derustensile estsuffisante pour q u'ilpuisse prudemment afin d'eviter les brQlures par la vapeur si vous recevoir lesproduits alimentaires...
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Programmation de I'autonettoyage Four autonettoyant 1. Appuyezsur la touche Clean (Nettoyage). 2. ENLEVER GRILLE sera affich& Retirezles grilles. 3. SelectionnezCONTINUER _ I'aidede la touche rapide.Les touches rapidessont situeesde chaquecete de I'afficheurdu tableau de commande. 4. Choisissezle niveaude salete LINGER en entrant 200 _ I'aidedes touches numeriquesafin de programmerdeux heuresde nettoyage.
Page 37
7. SelectionnezDEMARR DIFFERE_ I'aidede la touche rapide. Remarques • 8. Choisissezle nombred'heuresd'attente avantque ne commencele cycle d'autonettoyage. Si la porte du four reste ouverte,FERMER PORTE sera affiche jusqu'_ ce que la porte soit fermee. 9. La duree du delai et la duree du nettoyageseront affichees. Si plus de 30 secondess'ecoulententre le moment o0 vous appuyezsur la touche Clean(Nettoyage)et celui o0 vous Aprbs I'autonettoyage...
Page 38
Grillesde • Laissezles grillesrefroidircompletement. brSleur- En • Lavezles grillesavecde I'eausavonneuse tiede et un tampon 9 recureren plastiquenon abrasif. Pour lestaches porcelainesur tenaces,lestachestenaces,nettoyez-lesavecun tampon recureurnon abrasifremplide savon,ou une cremede fonte nettoyagepourtable de cuisson*et une @onge. S'il restedessouillures,appliquezde nouveaula creme pourtable de cuisson,recouvrezavec un essuie-touthumide,et laisseztremper pendant30 minutes.Frottezde nouveau,rincezet faitessecher.
ENTRETIEN Porte du four Lampe du four N'essayez JAMAIS d'ouvrir ou de fermer la porte ou de mettre le four en marchesi la porte n'est pas bien remiseen place. Ne placezJAMAIS les doigts entre la charniereet le cadreavant du four. Les brasde charnieresont munis d'un ressort.S'ilssont accidentellementheurt_s,ils se rabattentviolemmentcontre le Pour remplacer I'ampoule du four : cadre du four et risquent de vous blesser lesdoigts.
Page 40
Pourroute information,prenezcontact avec le service9 la clientele de Jenn-Air au 1 800 JENNAIR(1 800 536-6247). Letiroir de rangement peut etre enlevepour vous permettrede nettoyersous la cuisiniere.
Page 41
DI PANNAGE Pour la plupart des problbmes • Verifiez que lescommandesdu four sont correctementreglees. observ6s,essayezd'abord ce • Verifiez si la fiche est bien brancheesur la prise. qui suit. • Inspectez/rearmez le disjoncteur. Inspectez/remplacez le fusible. • Verifiez la source d'alimentationelectrique. Une partie ou la totalit6 de la •...
Page 42
L'autonettoyage nese fait pas. • Determinezsi I'appareila ete programmepour un autonettoyagediffere. Voyezla page35. • Verifiezque la porte est fermee. • Verifiezsi la commandeest en modesabbat.Voyez la page 57. • Le four est peut etre 9 unetemperaturesuperieure9 204° C (400° F).La temperaturedu four doit etre inferieure9 204°...
CUISSON SUR LA SURFACE Commandes de la en plagantle bouton au reglage le plus bas,qui maintiendra I'ebullition.(Tournezle boutonvers Hi, puisajustez la taille des surface de cuisson flammesafin qu'ellessoient adapteesau diametre de I'ustensile.) Allumage sans flamme de veille C.APEAOBEBOOL Le dispositif d'allumagene fait intervenir aucuneflamme de veille.
Page 44
Pour bviter la formation de taches ou un changement de couleur de la surface de cuisson : • Nettoyezla surfacede cuissonapres chaque utilisation. • Enlevezlesresidus renversesde produits acidesou sucresdes que la surface de cuisson a refroidi; ces produits renversespeuvent faire changerla couleur de I'email.
Page 45
CUISSON AU FOUR Tableau de commande - Favorites On/Off TIMER 1 TIMER2 On/Off On/Off Setup Clean / Offq PQRS WXYZ Rapid Enter Back Preheat Oven Space Light CANCEL Jock Letableaude commandeestcon_;u pourfaciliter la programmation.Laconsoleaffichelesoptionsde chaquefonction etvousguide pas_ pasdurant la programmation.Lescaracteristiques et syledu tableaude commandevarientselonle modele.L'afficheurdu four illustreci-dessusest programme _oureffectuer une operationde cuisson.
Page 46
Pour modifier la duree entree une fois la SelectionnezAM ou PM en mode de 12 heures.(Pour I'horloge minuterie activee : de 24 heures,voyezci-dessus.) Pourquitter le modede reglage,appuyezsur la touche Setup. 1. Appuyezune fois sur la touche TIMER 1 ou TIMER 2. Pour activer et annuler I'affichage I'horloge/jour de la semaine :...
Pour dbverrouiller los commandos et la porte Options de cuisson au four du four : Losoptions de Cuissonet maintien et de Depart differe sent Appuyezsur los touches Back (Precedent)et Enter (Entrer)en disponiblespour la cuissonau four. Lots de I'utilisationde I'option memotemps et maintenez-lesenfonceespendant trois secondes. Cuissonet maintien,le four se met 9 chauffer immediatementapres Lorsquelos commandoset la porte sent deverrouillees, l a mention le reglage.
Page 48
Convection Cuisson convection La convectionutilise un ventilateur pour faire circuler I'air chaudtout Programmation de la cuisson _ convection autour des aliments. Cette m6thodecuit et brunit les alimentsde 1. Appuyezsur la touche Convect (Convection). fa%n plus uniforme,souventen mois de temps et 9 des 2.
Page 49
Si la cuissonn'est pasterminee,poursuivezle r6tissage. Pour retourner au prbchauffage standard : Une lois le temps ecoule, le four passeautomatiquementau • Appuyez sur la touche Rapid Preheat ( Prechauffagerapide) modede maintien au chaud pendant 1 heure,puis s'eteint. Si les nouveau.Vousaccedezainsi au prechauffagestandard et PREHEAT (Prechauffage)ainsi que la fonction choisies'affichent.
Page 50
Cuisson au gril 4. Prechauffez le four pendantcinq minutes. 5. Placezles alimentsdans le four et poussezla porte. Pour obtenir des resultatsoptimaux,prechauffez le four pendant 5 minutes la porte fermeeet utilisez une lechefrite con_;ue pour la 6. Appuyezsur la touche CANCELquand la cuissonau gril.
Page 51
Grille 4 : Pour la plupart des cuissonsde pgtisseriessur une t61e Lampe du four biscuits ou un moule 9 ggteau roule,destartes auxfruits ou mets La lampedu four s'allume automatiquement surgeles.Utiliseeaussi pour passerau gril des morceauxde poulet I'ouverturede la porte. Lorsquela porte est fermee, et la cuissonsur plusieursgrilles.
OPTIONS Autres options Programmation de la cuisson _ convection differee : (certainsmodeles) Cuisson et maintien 1. Suivezlesetapes 1 _ 4 du <_ demarragediffere _ (voir_ gauche). 2. SelectionnezCUISS CONVECT,ROTISSCONVECT ou PATISS 1. Appuyez sur la touche More Options (Autres options). CONVECT.
Page 53
6. DECONG-SERVlR, COOKTIME(Dureede cuisson)et le Remarques • decomptes'affichent. • Pourla pate qui necessiteune seule levee,les deux methodes 7. Si la decongelationest completeavant la fin du (normaleou rapide) peuventetre utilisees. compte _ rebours,appuyezsur la touche CANCEL (Annule0 et retirez la nourrituredu four. Lorsquela •...
Page 54
• Pour acheter une grille de deshydration,appelezun detaillant Pour conserverla qualite optimale des aliments,ne lesgardez Jenn-Air afin d'obtenir la {< DRYINGRACK 7> (Grille de pas au chaud pendantplus d'une heure. deshydration),en accessoireou composezle 1-800-JENNAIR Pour empecherles alimentsde se dessecher,recouvrez-les sans (1-800-536-62/47).
Page 55
Guide de deshydration Pommes* Vari_tesfermes : Graven 4 _ 8 heures Lavez,pelezsi d_sir_,_videzet coupez Souple _ croustillante.Les Stein,GrannySmith, destranchesde 1/8 po (0,3cm). pommesdeshydratees se conserventmieux Jonathan,Winesap, RomeBeauty,Newton. Iorsqu'elles sont legerement croustillantes. Abricots* Blenheim/Royal sont Lavez,coupezen deuxet retirez 18 _ 24 heures Soupleset flexibles.
Page 56
RInG LAG E FAVORI Pour crier une nouvelle recette favorite : R glage favori /Favorites_,/ 1. Appuyez sur la touche Favorites. La fonction Reglagefavori vous permet de garder en memoirele mode,duree de cuissonet la temperaturede cuissonde 10 de vos 2. Appuyez sur la fleche pour faire defiler les choix. On / Off/' recettespreferees.Lesfours 9 convection sont livresavec 5 recettes 3.
Pour supprimer une recette favorite : 5. Le regulateurvous demandera9 nouveausi vous desirez supprimer cette recette. SelectionnezOUI ou NON. 1. Appuyez sur la touche Favorites(Reglagefavori). 6. Appuyez sur la touche Favorites pour quitter le menudes 2. Appuyez sur la fleche pour Dire defiler I'ecran. recettesfavorites.
Page 58
Le modesabbat permet le fonctionnementde la cuissonau four et de 2. Utilisez la fleche pour passer9 I'ecransuivant. la cuisson et maintien seulement. Toutes les autres fonctions sont 3. SelectionnezC/F. desactivees.Si une fonction autreque la cuissonau four ou la cuisson 4. ChoisissezI'echellede temperaturedesiree. etmaintienest utiliseequand le modesabbatcommence,cettefonction sera annulee.
Le wok _ fond plat peutetre utilise sur TOUSles modules. Arr_t automatique 12 heures Grille de deshydration- Pour acheter une grille de deshydration, Lefour s'arrete automatiquementapres 12 heuress'il est appelezun detaillant Jenn-Air afin d'obtenir la << DRYINGRACK 7> (Grille accidentellementlaisseen marche. de dessiccation),en accessoireou composezle 1-800-JENNAIR.
Page 60
& moins que ces dommages soient dus & des vices de materiaux ou de fabrication et soient signales & Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d'achat.
Page 61
ESTUFA JENN-AIR -R DE DOBLE COMBUSTIBLE ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ TABLA DE CONTENIDO Instrucciones importantes sobre seguridad ..61-65 Cuidado y limpieza ............ 66-68 Mantenimiento ............69-70 Localizaci6n y soluci6n de averias ...... 7 1-72 Cocci6n en la cubierta ..........73-74 Cocci6n en el horno ..........75-81 Opciones ...............
Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este electrodom6stico para evitar el riesgo potencial de incendio, choque el6ctrico, lesiones personales o da_o al electrodom_stico como resultado de su uso inapropiado. Utilice este electrodom6stico solamente para el prop0sito para el cual ha sido destinado seg0n se describe en esta gu[a.
Page 63
Instrucciones generales Muchos envases de tipo aerosol son EXPLOSIVOScuando son expuesto al calory pueden ser altamente inflamables. Evite su uso o su almacenamiento cerca de un electrodom6stico. Para eliminar el riesgo de pasar sobre los quemadores superiores calientes, no se deben guardar artfculos en los armarios que est_n directamente sobre la estufa.
Page 64
Informaci6n sobre su NUNCA use papel de aluminio para cubrir una parrilla o la parte electrodom6stico inferior del homo. El real uso puede crear riesgos de choque el6ctrico, incendio o da_os al electrodom6stico. Use el papel de aluminio solamente como se indica en esta gu[a. Informaci6n de seguridad sobre la cocci6n...
Page 65
colocar o retirar a limentos. Sisedebe mover unaparrilla cocina convencionales. No use ningOn dispositivo o accesorio mientras est_ caliente, useuntomaollas seco. Siempre a pague que no haya sido especfficamente recomendado en esta gu[a. elhomo alterminar lacocci6n. No use cubiertas para los elementos superiores, parrillas para cubiertas o sistemas adicionales de convecci6n para hornos.
Page 66
Aviso y adverntencia exposici6n a estas sustancias puede ser minimizada ventilando el homo adecuadamente al exterior durante el ciclo importantes de seguridad de autolimpieza abriendo las ventanas y/o la puerta de la La propuesta 65 de la Ley sobre Seguridad y Contaminaci6n habitaci6n donde se encuentra el electrodom6stico.
CUIDADO Y LIMPIEZA Horno autolimpiante Para programar la autolimpieza: 1. Oprima la tecla "Clean" (Limpieza). 2. RETPARRILLAS se desplegard.Retirelas parrillas. 3. SeleccioneCONTINUARusandola tecla rdpida.Lasteclas rdpidasestdn ubicadasa cadalado de la pantalladel panel de control. 4. Seleccioneel nivelde suciedad LEVEintroduciendoel nemero 200 con lasteclas num6ricaspara programardos horasde limpieza.
Page 68
Seleccionela cantidad de horasque deseadiferir el inicio del el ciclo de autolimpieza.Estoes normaly NO afectar_el rendimiento. ciclo de autolimpieza. Eltiempo diferido y el tiempo de limpiezaaparecer_nen la Notas: pantalla. • Si se deja la puertaabierta, CIERRE PUERTA se desplegar_en Despubs de la autolimpieza la pantallahasta que se cierre la puerta Aproximadamente una hora despu_s del fin del ciclo de...
Page 69
Rejillas de los • Esperea que se enfde pot completo los rejillas. quemadores - • Lavecon agua calientey jabonosay con una esponjapldsticade restregarno abrasiva. Para las manchasdificiles, Porcelana sobre limpie con una esponjajabonosa no abrasivao con la crema de limpiezapara cubiertas"Cooktop CleaningCreme"* hierro fundido y una esponja.
MANTENIMIENTO Luz del horno Puerta del horno • NUNCA intente abrir o cerrarla puertao hacerfuncionar el homo hastaque se hayareinstaladocorrectamentela puerta. • NUNOA coloquelos dedosentre la bisagray la partedelanteradel marco del homo. Losbrazosde las bisagrasestdn instaladosa Para reemplazar el foco del horno: resorte.Si se golpea accidentalmente, l a bisagrase cerrardcontra 1.
Page 71
P aramayor informaciOn, p Ongaseen contacto con el Servicioal Clientede Jenn-Air al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). Paraevitar que la estufase vuelqueaccidentalmente,debe asegurarlaal piso haciendodeslizarel tornillo niveladortrasero hasta calzarloen el soporte antivuelco.
Page 72
LOCALIZACION Y SOLUCION DE AVER|AS Para la mayoria de las • Verifiquesi los controlesdel homo fueron programadoscorrectamente. situaciones, siga las siguientes • Verifique que el enchufe est6 bien conectadoen el tomacorriente. soluciones. • Verifique o restablezcael disyuntor. Verifiqueo reemplaceel fusible. •...
Page 73
El homo no se autolimpia. • Aseg0resede que no hayaprogramadoun ciclo de autolimpiezadiferido. Vea la pdgina 66. • Verifique que la puertaeste cerrada. • Verifique que el homo no este en modosab_tico.Vea la p_gina 88. • El homo puedeestar sobre los 204° C (400° F).La temperaturadebe ser menor de 204° C (400 °...
COCCl0N EN LA CUBIERTA Encendido sin piloto TAPAOE<OOEM Controles superiores El encendidosin piloto elimina la necesidadde tenor una luz piloto encendidaconstantemente.Cada quemadorsuperior cuenta con un encendedorde chispa.Tongacuidado cuando limpie el _rea alrededor _,:_.J\._ eel quemadorsuperior. 2_,_i _'_i_ _: _, • ORiFicios__ _&V/_-t_ ,_"''...
Page 75
Para evitar que la cubierta se decolore o manche: • Limpie la cubierta despu6sde cada uso. • Limpielos derrames_cidos o azucaradostan pronto como se hayaenfriado la cubierta,ya que estosderramespueden decolorarla porcelana. A diferencia de lasestufas con quemadores Tenga cuidadocuando agite alimentosen un utensilio que se normalesde gas,esta cubierta no se levanta ni se puede remover.
COCClON EN EL HORNO Panel de Control TIMER1 TIMER2 On/Off On/Off Setup Clean On/Offq _XYZ PQRS Enter Back Preheat Oven Space Light CANCEL took .I KL Elpanel de control estd disefiadopara una programaci0nsencilla. La pantallamuestralasopciones para cadafunci0n y va indicandolos pasos del procesode programaci0n.Lascaracteristicasy estilo del panelde control variansegenel modelo.La pantalladel homo estd programadapara horneado.
Page 77
Activaci6n y anulaci6n del despliegue del reloj/ 2. Seleccioneuno de los tiemposdesplegadosusandorepetidamente dia de la semana: las teclasrdpidas hastaque el tiempo deseadoquede programado. 1. Oprima la tecla "Setup". 2. SeleccioneRELOJ. 3. Optima lasteclas num6ricaspara programarel tiempo nuevo deseado. 3. Optima la flecha para navegarentre las opcioneshasta que se muestreel DESACTIVAR.
Page 78
Horneado homo cocina pot un perfodoespecifico de tiempo. Cuandoese tiempo se acabe,el homo reducird la temperaturaautomdticamente Para hornear: a 77° C (170 ° F), mantendrdel alimento caliente duranteuna hora y 1. Oprima la tecla "Bake" (Horneado). luego se apagard automdticamente. 2.
Page 79
"Convect" (Convecci6n) "Oonvect Bake" (Horneado La cocciOnpot convecciOn usa un ventilador para circular aire por convecci6n) caliente uniformementesobre, debajoy alrededordel alimento. Para hornear per convecci6n: Comoresultado,los alimentosse cocinan y doran uniformemente,a menudoen tiempos mds cortos, a temperaturasmds bajasy con la 1.
Page 80
Para regresar al precalentamiento normal: Notas: • Optima la tecla "Rapid Preheat" nuevamente. E sto proporcionard • Si la recetasugiere precalentarel homo, a_ada 15 minutosa la precalentamientoestdndary "PREHEAT" y la funci6n seleccionada duraci6n de la cocci6n. se mostrardnen pantalla. • Si "Auto" (Automdtico) estd apagado,no serd necesario Notas: programarel tiempo de asado.
Page 81
"Broil" (Asar) 5. Coloqueel alimento en el homo y cierre la puerta. 6. Optima la tecla "Ca,NOEL" (Anular) cuando Paraobtener los mejoresresultados,precalienteel homo durante termine de asar. cinco minutoscon la puerta cerraday use una bandejadisefiada para asar. Notas: Para asar a la parrilla: •...
Page 82
Luz del horno PARRILLA4: Se usa para hornear la mayorfade los alimentosen una bandejade hornear galletaso un molde para folio de La luzdel homo se enciendeautomdticamente mermelada,pays de frutas o alimentoscongeladosde preparaci6n cuandose abre la puertadel homo. Cuandola rdpida.Tambi6n se puede usar para asarpresasde polio a la parrilla puerta est6 cerrada,optima la tecla "Oven Light"...
OPCIONES opciones Para programar un horneado por convecciCn diferido: 1. Siga los pasos1 a 4 de la funciCn"Delay" (yeaabajo a la izquierda). "Cook & Hold" (Cocinar y mantener caliente) 2. Seleccionela funciCnHORNEADO, A SAR o PASTELES. 1. Optima la tecla "More Options"(Mds opciones), j_M_-.\ 3.
Page 84
Notas: • Paracualquier masaque requieralevantarseuna vez,se puede usarel espajamientonormal o r_pido. • Cuando usemasade pan congelada,elija la opci6n de ESPONJ RAPIBA No es necesariodescongelarla masaantes de DESCONG-SERVlR, el tiempo de cocci6ny el conteo regresivo fermentarla. del tiempo de cocci6n aparecer_nen pantalla. •...
Page 85
MANTENCALIENT y la temperaturaaparecer_nen pantalla. 3. Optima la flecha para navegarentre las opciones. 4. SeleccioneSECADO. Cuandoel homo se hayaprecalentado,escuchar_una serial sonoray MANTENCALIENT y la temperaturase desplegar6nen 5. Seleccioneuna de lastemperaturasdesplegadaso programela la pantalla. /._........... temperatura usandolasteclas num6ricas. Puedeprogramar temperaturasentre 38° C (100° F)y 93° C (200 ° F). _LANCEL) Cuandotermine,optima la tecla "CANCEL"...
Page 86
Gufa de secado Manzanas* Variedadesfirmes:"Graven" 4 a 8 horas Lave,pelesi desea,elimineel coraz6ny Flexibles a crujientes.Las manzanas secasse "Stein","GrannySmith", corte en rebanadasde 32 mm (1/8"). "Jonathan","Winesap", )reservanmejorcuando "RomeBeauty","Newton". estdn un pococrujientes. Duraznos* Suaves, f lexibles. 18 a 24 horas "Blenheim/Royal" r ods Lave,corte pot la mitad,eliminelas comunes.Los"Tilton"...
FAVORITOS Para crear una nueva receta favorita: "Favorites" (Favoritos) 1. Optima la tecla "Favorites". La opci6n "Favorites"guarda la funci6n del homo, tiempo de cocci6n y la temperaturahasta para 10 de sus recetasfavoritas. Los hornos 2. Optima la flecha para navegarpot las opciones. de convecci6nvienen con cinco recetaspreprogramadas.
Page 88
Para borrar una receta favorita: 5. Elcontrol le preguntardsi estdseguro de que deseaborrar esa receta. SeleccioneSI o NO. 1. Optima la tecla "Favorites" (Favoritos). 6. Optima la tecla "Favorites" para salir del men_ de recetas 2. Optima la flecha para navegarentre las opciones. favoritas.
Page 89
Notas: La escalade temperaturadesplegadapuede set cambiadade Fahrenheita Celsius. • El homo no debe estar en uso para poder programarel modo sabdtico. Para cambiar la escala: • El modosabdticono puede activarsesi el teclado o la puerta Optima la tecla "Setup" (Ajuste). estdn bloqueados.
Page 90
(Servicio) 2. SeleccioneSONIDOS TEMPOR Esta_rea del control del homo despliegael nemerogratis de atenci6n 3. Optima la flecha para navegarentre lasopciones. al cliente de Jenn-Air. 4. Seleccione2-30 SEC para oft dos se_alessonoras cadatreinta 1. Optima la tecla "Setup". segundos. 2. Optima la flecha para navegarentre las opciones.
"Demo" (Demostraci6n) Cuandose seleccionala funci6n "Demo"usted ver_ una peque_a presentaci6ndescribiendolas caracterfsticasde su nuevaestufa Jenn-Air. 1. Optima la tecla "Setup". 2. Optima la flecha para navegarentre las opciones. 3. Seleccionela opci6nDEMO. 4. SeleccioneACTIV o DESACTIVusandolasteclas rdpidas. 5. Optima la tecla "Setup" para salir.
Page 92
Jenn-Air de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en Io sucesivo denominado "Whirlpool") se hara cargo del costo de las piezas especificadas de fabrica y del trabajo de reparaci6n para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra.
Need help?
Do you have a question about the JDR8880RDW1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers