Jenn-Air JDR8895BAW Installation Instructions Manual
Jenn-Air JDR8895BAW Installation Instructions Manual

Jenn-Air JDR8895BAW Installation Instructions Manual

30" (76.2 cm) double oven dual fuel ranges

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

30" (76.2 CM) DOUBLE OVEN DUAL FUEL RANGES
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DES CUISINIÈRES
À BI-COMBUSTIBLE ET FOUR DOUBLE DE 30" (76,2 CM)
RANGE SAFETY............................................................................. 2
INSTALLATION REQUIREMENTS ............................................... 3
Tools and Parts............................................................................ 3
Location Requirements ............................................................... 3
Electrical Requirements - U.S.A. Only ........................................ 5
Electrical Requirements - Canada Only ...................................... 6
Gas Supply Requirements .......................................................... 7
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................................................. 8
Unpack Range ............................................................................. 8
Adjust Leveling Legs ................................................................... 8
Install Anti-Tip Bracket ................................................................ 9
Electrical Connection - U.S.A. Only .......................................... 10
Make Gas Connection............................................................... 15
Verify Anti-Tip Bracket Location ............................................... 16
Level Range ............................................................................... 16
Electronic Ignition System......................................................... 17
Complete Installation................................................................. 17
GAS CONVERSIONS ................................................................... 18
LP Gas Conversion.................................................................... 18
Natural Gas Conversion ............................................................ 19
Moving the Range ..................................................................... 21
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
W10162495A
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Table of Contents/Table des matières
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...................................................22
EXIGENCES D'INSTALLATION...................................................24
Outils et composants .................................................................24
Exigences d'emplacement.........................................................24
Spécifications électriques ..........................................................26
Spécifications de l'alimentation en gaz .....................................26
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................................28
Déballage de la cuisinière ..........................................................28
Réglage des pieds de nivellement.............................................28
Installation de la bride antibasculement ....................................28
Raccordement au gaz................................................................29
Réglage de l'aplomb de la cuisinière.........................................30
Système d'allumage électronique..............................................30
Achever l'installation ..................................................................31
CONVERSIONS DE GAZ..............................................................32
Déplacement de la cuisinière.....................................................35

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JDR8895BAW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Jenn-Air JDR8895BAW

  • Page 1: Table Of Contents

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM) DOUBLE OVEN DUAL FUEL RANGES INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DES CUISINIÈRES À BI-COMBUSTIBLE ET FOUR DOUBLE DE 30" (76,2 CM) Table of Contents/Table des matières RANGE SAFETY................2 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...........22 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........3 EXIGENCES D’INSTALLATION...........24 Tools and Parts................
  • Page 2: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: Installation Requirements

    In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or licensed by the State of Massachusetts. If using a ball valve, it shall be a T-handle type. A flexible gas connector, when used, must not exceed 3 feet.
  • Page 4 Cabinet opening dimensions that are shown must be used. Product Dimensions Given dimensions are minimum clearances. The floor anti-tip bracket must be installed. To install the anti- tip bracket shipped with the range, see “Install Anti-Tip Bracket” section. Grounded electrical supply is required. See “Electrical Requirements”...
  • Page 5: Electrical Requirements - U.s.a. Only

    Range may be installed with zero clearance to combustible construction at the rear and on the sides below the cooktop. Electrical Requirements - U.S.A. Only If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrical installer determine that the ground path and wire gauge are in accordance with local codes.
  • Page 6: Electrical Requirements - Canada Only

    If connecting to a 4-wire system: Electrical Requirements - Canada Only This range is manufactured with the ground connected to the neutral by a link. The ground must be revised so the green ground wire of the 4-wire power supply cord is connected to the WARNING cabinet.
  • Page 7: Gas Supply Requirements

    Gas Supply Requirements Flexible metal appliance connector: WARNING If local codes permit, a new CSA design-certified, 4 to 5 ft (122 to 152.4 cm) long, ½" (1.3 cm) or ¾" (1.9 cm) I.D., flexible metal appliance connector may be used for connecting range to the gas supply line. Explosion Hazard A ½"...
  • Page 8: Installation Instructions

    Line pressure testing above ½ psi gauge (14" WCP) Burner Input Requirements The range and its individual shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of Input ratings shown on the model/serial rating plate are for that system at test pressures in excess of ½...
  • Page 9: Install Anti-Tip Bracket

    Install Anti-Tip Bracket 1. Remove the anti-tip bracket that is taped inside the upper Floor Mounting oven with the literature package. 2. Determine which mounting method to use: floor or wall. If you have a stone or masonry floor you can use the wall mounting method.
  • Page 10: Electrical Connection - U.s.a. Only

    Electrical Connection - U.S.A. Only Power Supply Cord Direct Wire WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Disconnect power before servicing. Use 8 gauge copper or 6 gauge aluminum wire. Use a new 40 amp power supply cord. Electrically ground range.
  • Page 11 Style 2: Direct wire strain relief Feed the flexible conduit through the strain relief, allowing enough slack to easily attach wiring to the terminal block. Use Phillips screwdriver to remove screws and slide cord/conduit plate down and out. Tighten strain relief screw against the flexible conduit. 5.
  • Page 12 4-wire connection: Power Supply Cord Use this method for: 4. Use Phillips screwdriver to connect the green ground wire from the power supply cord to the range with the ground-link New branch-circuit installations (1996 NEC) screw. The ground wire must be attached first. Mobile homes 5.
  • Page 13 3-wire connection: Power Supply Cord Direct Wire Installation: Copper or Aluminum Wire Use this method only if local codes permit connecting chassis This range may be connected directly to the fuse disconnect or ground conductor to neutral wire of power supply cord. circuit breaker box.
  • Page 14 3. Pull the conduit through the strain relief on cord/conduit plate 5. Use Phillips screwdriver to connect the bare (green) ground on bottom of range. Allow enough slack to easily attach wire to the range with the ground-link screw. The ground wire wiring to the terminal block.
  • Page 15: Make Gas Connection

    2. Attach terminal lugs to line 1 (black), bare (green) ground, and line 2 (red) wires. Loosen (do not remove) the set screw on the Make Gas Connection front of the terminal lug and insert exposed wire end through bottom of terminal lugs. Securely tighten set screw to XX lbs- WARNING in.
  • Page 16: Verify Anti-Tip Bracket Location

    4. Gas supply pipe must be located within clearance area as shown in the “Cabinet Dimensions” illustration in “Location Verify Anti-Tip Bracket Location Requirements” section. 1. Move range close to cabinet opening. 2. Remove cardboard or hardboard from under the range. Using 2 or more people, gently move range into its final position.
  • Page 17: Electronic Ignition System

    Hold the knob stem in the low position using a pair of pliers. Use an ¹⁄₈" (3.0 mm) flat-blade screwdriver to turn the screw located in Electronic Ignition System the center of the control knob stem until the flame is the proper size.
  • Page 18: Gas Conversions

    GAS CONVERSIONS Gas conversions from Natural gas to LP gas or from LP gas to To Convert Gas Pressure Regulator Natural gas must be done by a qualified installer. 1. Locate gas pressure regulator at the rear of the range. WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line.
  • Page 19: Natural Gas Conversion

    11. Complete installation. See “Make Gas Connection” and To Convert Surface Burners Electronic Ignition System” sections. Checking for proper cooktop burner flame is very important. 1. If installed, remove the burner grates. The small inner cone should have a very distinct blue flame 2.
  • Page 20 4. Apply masking tape to the end of a ⁹⁄₃₂" (7.0 mm) nut driver to 2. Unscrew the hex-shaped regulator cap from the regulator and remove the regulator pin. help hold the LP gas orifice spud in the nut driver while changing it.
  • Page 21: Moving The Range

    Moving the Range For direct-wired ranges: WARNING WARNING Tip Over Hazard Electrical Shock Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Disconnect power before servicing. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Replace all parts and panels before operating. Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved.
  • Page 22: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 23 Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. Si une vanne à boisseau sphérique est utilisée, elle doit comporter une manette “T”. Si un conduit de raccordement flexible est utilisé, sa longueur ne doit pas dépasser 3 pi.
  • Page 24: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Outils et composants Exigences d'emplacement Rassembler les outils et composants nécessaires avant IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion et fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
  • Page 25 Au Canada, l'installation de cette cuisinière doit satisfaire aux IMPORTANT : En cas d'installation d'une hotte ou d'un stipulations de la version la plus récente de la norme CAN/CSA- ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisinière, suivre A240 ou des codes locaux en vigueur. les instructions fournies avec la hotte ou l’ensemble hotte/micro- ondes concernant les dimensions de dégagement à...
  • Page 26: Spécifications Électriques

    REMARQUE : Distance minimale de séparation de 24" (61,0 cm) Cette cuisinière est dotée d’un cordon d’alimentation lorsque le fond d'un placard de bois ou de métal est protégé par (homologation CSA International) destiné à être branché sur une planche ignifugée d'au moins ¹⁄₄" (0,64 cm) recouverte d'une une prise de courant murale standard 14-50R.
  • Page 27 Robinet d'arrêt nécessaire : Type de gaz La canalisation d'alimentation doit comporter un robinet d'arrêt manuel. Le robinet d'arrêt manuel doit être séparé de Gaz naturel : la cuisinière, mais doit se trouver dans la même pièce en un endroit où il sera facilement accessible pour les manœuvres La conception de cette cuisinière a été...
  • Page 28: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION REMARQUE : Pour replacer la cuisinière en position Déballage de la cuisinière verticale, placer un carton ou un panneau de fibres dur devant la cuisinière. À l’aide de deux personnes ou plus, relever la cuisinière et la placer sur le carton ou le panneau de AVERTISSEMENT fibres dur.
  • Page 29: Raccordement Au Gaz

    3. Déterminer et marquer l’emplacement du bord de la 5. À l'aide d'un tournevis Phillips, monter la bride cuisinière dans l'espace à découper. On peut installer la bride antibasculement sur le mur ou sur le plancher avec les deux de montage du côté gauche ou droit du découpage. vis n°...
  • Page 30: Vérification De L'emplacement De La Bride Antibasculement

    4. Le conduit d'alimentation en gaz doit être installé avec Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve sous la bride dégagement suffisant, tel qu’indiqué dans l'illustration antibasculement. “Dimensions du placard” de la section “Exigences d'emplacement”.
  • Page 31: Achever L'installation

    Vérifier que chaque robinet d'arrêt est ouvert. Achever l'installation Vérifier que les chapeaux de brûleur sont correctement placés sur les bases de brûleur. 1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour Répéter le processus de mise en marche.
  • Page 32: Conversions De Gaz

    CONVERSIONS DE GAZ Les conversions pour changement de gaz naturel à gaz propane 2. Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant ou de gaz propane à gaz naturel doivent être effectuées par un électrique. installateur qualifié. AVERTISSEMENT A. Vers la cuisinière B.
  • Page 33: Conversion Pour L'alimentation Au Gaz Naturel

    3. Emboîter la goupille sur le détendeur et l’enclencher 10 000 BTU Vert fermement en place. 14 000 BTU Rouge 114L 5. Remplacer le gicleur pour gaz naturel par le gicleur pour propane correct. Voir le “Tableau de sélection des gicleurs pour gaz propane”.
  • Page 34 3. À l’aide d’un tournevis Phillips, retirer la base du brûleur. Conversion du détendeur 1. Déterminer l’emplacement du détendeur à l’arrière de la cuisinière. A. Chapeau de brûleur A. Détendeur B. Ouverture du tube d’arrivée de gaz C. Vis de la base du brûleur IMPORTANT : Ne pas retirer le détendeur.
  • Page 35: Déplacement De La Cuisinière

    11. Achever l’installation. Voir les sections “Raccordement au Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve sous la bride gaz” et “Système d’allumage électronique”. antibasculement. Il est très important de vérifier l’établissement de flammes correctes sur les brûleurs de la table de cuisson.
  • Page 36 W10162495A © 2008. 3/08 All rights reserved. Printed in U.S.A. Tous droits réservés. Imprimé aux É.-U.

Table of Contents