Jenn-Air JDR8895BAW13 Installation Instructions And Use & Care Manual
Jenn-Air JDR8895BAW13 Installation Instructions And Use & Care Manual

Jenn-Air JDR8895BAW13 Installation Instructions And Use & Care Manual

Dual fuel double oven range
Hide thumbs Also See for JDR8895BAW13:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

JENN-AII_ DUALFUEL DOUBLE OVEN RANGE
CUISINII:RE .A. D EUXFOURS .A. B I-COMBUSTIBLE
JENN-AII_
'_iii
Installation Instructions a nd Use& Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247)
or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777,
or visit our website at www.jennair.ca.
Instructions d 'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web & www.jennair.ca.
JENN-AIRo
W10162493A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JDR8895BAW13 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Jenn-Air JDR8895BAW13

  • Page 1 JENN-AII_ DUALFUEL DOUBLE OVEN RANGE CUISINII:RE .A. D EUXFOURS .A. B I-COMBUSTIBLE JENN-AII_ '_iii Installation Instructions a nd Use& Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLEDESMATIERES SI_CURITI_ DE LA CUISINII_RE ........... RANGE SAFETY ................La bride antibasculement ............The Anti-Tip Bracket ..............COOKTOP USE ................UTILISATION DE LA TABLE DE CUlSSON ........ 28 Commandes de la table de cuisson .......... 28 Cooktop Controls ................. Power Failure ................
  • Page 3: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: The Anti-Tip Bracket

    The California Safe Drinking Water a nd Toxic Enforcement Actrequires theGovernor ofCalifornia topublish a listofsubstances known t otheState ofCalifornia tocause cancer, birthdefects, orother r eproductive harm, andrequires businesses towarn of potential exposure tosuch substances. WARNING: This product contains achemical known t otheState ofCalifornia tocause cancer, birth defects, orother reproductive harm.
  • Page 5 iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to [] Clean Cooktop With Caution - If a wet sponge or cloth persons, or damage when using the range, follow basic is used to wipe spills on a hot cooking area, be careful precautions, including the following: to avoid steam burn.
  • Page 6: Cooktop Use

    COOKTOP USE Electric igniters automatically light the surface burners when control knobs are turned to LIGHT. A. Right rear control knob B. Left rear control knob The large burners (16,000, 14,000 and 12,500 Btu/h [British C. Center control knob Thermal Units]) provide the highest heat setting, and are ideal for D.
  • Page 7: Home Canning

    Clean clogged burner ports with a straight pin as shown. Do not enlarge or distort the port. Do not use a wooden toothpick. If the burner needs to be adjusted, contact a trained repair specialist........_jfcfjj,_s,D Replace the burner cap, making sure the alignment pins are properly aligned with the burner cap.
  • Page 8: Cookware

    Use thefollowing c hart a saguide forcookware material COOKWARE CHARACTERISTICS characteristics. Copper • Heats v ery quickly a ndevenly. COOKWARE CHARACTERISTICS Earthenware • Follow manufacturer's Aluminum • Heats q uickly a ndevenly. instructions. • Suitable foralltypes ofcooking. • Use onlowheat s ettings. •...
  • Page 9: Tones

    3. Press CLOCK again or wait 4 seconds. The colon will remain To recall the time of day when another time function is showing, Each Timer can be set in hours or minutes up to 99 hours and press CLOCK. 59 minutes, and counts down the set time.
  • Page 10: Oven Use

    Temperature adjustment applies t oBake, Convect Bake and To Adjust Oven Temperature Calibration: Convect Roast inthelower o ven only. 1. Press the appropriate BAKE pad. Aminus s ign means t heoven willbecooler b ythedisplayed 2. Enter 550 using the number pads. amount.
  • Page 11: Rollerglide

    To Replace Oven Racks: Flat Racks: Place rack on the rack support in the oven. Tilt the front edge up slightly, and slide rack back until it clears the stop The RollerGlide rack allows easy access to position and position. Lower front and slide back into the oven. remove food in the oven.
  • Page 12: Meat Thermometer

    3. Using 2 hands, lift up the back of the rack and the sliding BAKEWARE/ RECOMMENDATIONS shelf so that the back and front are level on the rack guide. RESULTS Stoneware/Baking • Follow manufacturer's instructions. stone • Crisp crusts Ovenproof •...
  • Page 13: Aluminum Foil

    To Bake or Roast: Allow 4 to 10 minutes for the upper oven to preheat and 7 to 12 minutes for the lower oven to preheat. 1. Press the BAKE keypad for desired oven. "BAKE" and "000" will flash in the display. When the set oven temperature is reached, one long beep will sound and "PREHEAT"...
  • Page 14: Positioning Racks And Bakeware

    Chicken bone-in, skin-on breast pieces well-done 3 or 4 25-36 28-39 Fish* Filets, flaky 8-12 8-13 Steaks, 1" (2.5 cm) thick, flaky 10-14 10-16 *When broiling fish, spray broil pan with cooking oil. Do not turn fish filets. For toasting bread and products that are toasted in a toaster or The Proofing feature can be used to raise yeast-based bread toaster oven.
  • Page 15: Keep Warm

    To Set Convect Roast: For optimal cooking results, do not cover food. 1. Press CONVECT ROAST. When roasting poultry and meat, use a broiler pan and grid. It is not necessary to wait for the oven to preheat, unless "LOWER," "ROAST," and the Fan icon will flash. "000" will recommended in the recipe.
  • Page 16: Feature

    2. Press AUTOSET or number pads to select a temperature. To Set a Delayed Cook & Hold cycle: Before setting, make sure the clock is set to the correct time of "170 °'' will light when Autoset is first pressed. Each press of day.
  • Page 17: Favorite

    After 1 hour in Hold Warm: • Pressing Cancel or Stop will cancel a Bake cycle, however the control will stay in the Sabbath Mode. The oven turns off automatically. If you want to remove food before 1 hour, press CANCEL or STOP and remove food from the •...
  • Page 18 Prepare Cooktop: To Delay Start Self-Clean: • Remove plastic items from the cooktop because they may Before delay starting Self-Clean, make sure the door is closed melt. completely or it will not lock and the cycle will not begin. 1. Press DELAY once for upper oven or twice for lower oven. IMPORTANT: "DELAY,"...
  • Page 19: Self-Cleaning Cycle

    IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and PORCELAIN-COATED GRATES AND CAPS the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cleaning products. Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless be cleaned as soon as the cooktop, grates and caps are cool.
  • Page 20: Oven Lights

    3. Remove bulb from socket by pulling straight out of the ceramic base. ©v C hSS 4. Replace bulb, using tissue or wearing cotton gloves to handle The ovens use either a 120-volt, 20-watt maximum halogen bulb bulb. To avoid damage or decreasing the life of the new bulb, and/or a standard 40-watt appliance bulb.
  • Page 21: Oven Temperature Control

    Cooktop cooking results not what expected Self-Cleaning Cycle will not operate Is the proper cookware being used? See "Cookware" • Is the oven door open? Close the oven door all the way. section. • Has the function been entered? See "Self-Cleaning Cycle"...
  • Page 22: Assistanceor Service

    For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Jenn-Air") will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 23: In The U.s.a

    HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. JENN-AIR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF...
  • Page 24 SECURITE DE LA CUISINIERE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 25: La Bride Antibasculement

    En Californie, la Ioi "Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act" stipule la publication par le Gouverneur de la Californie d'une liste des substances connues comme cause de cancer, d6fauts cong6nitaux ou autres effets n6fastes sur la reproduction, et exige que les entreprises signalent les risques d'exposition & de telles substances. AVERTISSEMENT : Ce produit contient un compos6 chimique consid6r6 en Californie comme cause de cancer, d6fauts cong6nitaux ou autres effets n6fastes sur la reproduction.
  • Page 26 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI CURITI AVERTISSEMENT : Pour reduire le risque d'incendie, • Ne pas utiliser d'eau pour eteindre un feu de graisse - €:touffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur & de choc electrique, de blessures ou de dommages Iors de I'utilisation de la cuisiniere, il convient d'observer certaines produits chimiques secs, ou un extincteur &...
  • Page 27 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE • Ne jamais obstruer les ouvertures des 6vents. • Des blessures peuvent r6sulter d'un mauvais usage des portes ou tiroirs de I'appareil - par exemple marcher, • Positionnement des grilles du four - Toujours placer les s'appuyer ou s'asseoir sur les portes ou tiroirs.
  • Page 28: Utilisation De La Table De Culsson

    UTILISATION DE LA TABLEDECUISSON A. Bouton de commande arriere droit B. Bouton de commande arriere gauche C. Bouton de commande central D. Bouton de commande avant droit E. Bouton de commande avant gauche F. Repere de brOleur de surface Risque d'incendJe La flamme d'un br61eur ne devrait pas d_passer le bord du r_cipient de cuisson.
  • Page 29 R_glage 1. Pousser et tourner le bouton dans le sens antihoraire LIGHT. Les quatre brQleurs de surface emettront un declic. Seul le brQleur dont le bouton est tourne a LIGHT produira une flamme. 2. Tourner le bouton n'importe oQ entre HI et LO. Utiliser le tableau suivant comme guide Iors du reglage des niveaux de chaleur.
  • Page 30 Nettoyage Jsten,s es de IMPORTANT : Avant de faire le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont eteintes et que le four et la table de cuisson IMPORTANT • Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la sont froids. Ne pas utiliser de nettoyants & four, eau de Javel ou surface d'une table de cuisson, d'un element ou d'un brQleur de decapants &...
  • Page 31: Panne De Courant

    COMMANDES ELECTRONIQUES DU FOUR Keep UPPER OVEN Upper Warm Cancel ,,Oven Clean Toast Broil Bake Light Oven Clean Drying Broil Bake ' Lignt Lower Keep Proofing Convect Convect Cancel Favorite Autoset Warm Roast Bake TIMER TIMER Clock Cook & Hold LOWER OVEN K.
  • Page 32 R_glage du niveau sonore Verrouillage du tableau de commande et des deux portes du four : Le four est regl6 & I'usine & moyen (MEd), mais peut etre change 1. Appuyer sur CANCEL puis rel&cher. & faible (LO) ou eleve (HI). 2.
  • Page 33: Grille Rollerglide

    UTILISATION DU FOUR Des odeurs et de la fumee sont normales Iorsque le four est La section amovible peut egalement _tre enlevee pour faire de la utilise les premieres fois, ou Iorsqu'il est tres sale. place pour des aliments de grande taille tels qu'une dinde ou des mets en sauce.
  • Page 34: Tm (Coulissante)

    Cuisson par convection (sur certains modules) D_pose de la grille RollerGlideTM: 1. Glisser la grille completement a I'interieur de sorte qu'elle est FONCTION NOMBRE DE POSITION(S) fermee et engagee avec I'etagere coulissante. GRILLES DE LA 2. Employer les 2 mains - soulever ensemble le bord avant de la UTILISI_ES GRILLE grille et I'etagere coulissante.
  • Page 35: Positionnement Des Grilles Et Des Ustensiles De Cuisson

    Usq'ens®sde cu 8;on t_, #, ==..==._,IIQ_J U[ Le materiau des ustensiles de cuisson affecte les resultats de cuisson. 8uivre les recommandations du fabricant et utiliser le format d'ustensiles recommande dans la recette. 8e servir du tableau suivant comme guide. USTENSILES RECOMMANDATIONS CUISSON/RI_SU LTATS Aluminium I_g_rement...
  • Page 36: Cuisson Au Gril

    Appuyer a nouveau sur BAKE ou attendre 4 secondes. Pour afficher de nouveau la temperature regl6e pendant le prechauffage, appuyer sur BAKE. "BAKE" cesse de clignoter et s'allume sur I'afficheur. PREHEAT s'allume sur I'afficheur. Pour modifier la temperature du four durant le prechauffage, appuyer deux fois sur la touche BAKE, puis appuyer sur la 100°F (35°C) ou la temperature reelle du four, si elle est...
  • Page 37 TABLEAU DE CUISSON AU GRIL Les durees de cuisson au gril sont basees sur une duree de prechauffage de 4 minutes. Pour obtenir les meilleurs resultats, placer I'aliment a au moins 3" (7,0 cm) de I'el6ment de cuisson au gril. Les durees de cuisson sont citees &titre indicatif seulement; on peut les regler en fonction des goQts personnels.
  • Page 38: Cuisson Par Convection

    Tableau d etoastage • II est important de ne pas couvrir les aliments de sorte que la surface demeure exposee au deplacement de I'air, ALIMENT TEMPS DE TOASTAGE* permettant ainsi le brunissage et la consistance croustillante. (minutes) • Maintenir la perte de chaleur au minimum en ouvrant la porte DEMARRAGE A FROID du four seulement Iorsque c'est necessaire.
  • Page 39 2. Selectionner la temperature du four. 6. "ROAST" cesse de clignoter et s'allume sur I'afficheur. Appuyer sur AUTOSET pour 350°F (175°C) ou sur les touches 100°F (35°C) ou la temperature reelle du four, si elle est numeriques appropriees. Chaque pression supplementaire superieure &...
  • Page 40: Cuisson Et Maintien Au Chaud

    R_glage du programme Cook & Hold diff_r_ : Avant le reglage, s'assurer que I'horloge est reglee & I'heure exacte. Voir la section "Horloge". 1. Appuyer une fois sur DELAY pour le four superieur et deux fois pour le four inferieur. "DELAY", "00:00" et "UPPER" ou "LOWER"...
  • Page 41: Arr_T Automatique/Mode Sabbat

    • Le programme d'autonettoyage et le verrouillage Mise en marche d'un programme pr_f_r_ : automatique de la porte ne fonctionnement pas pendant le 1. Appuyer sur FAVORITE. mode Sabbat. La duree et la temperature pour le programme Cook & Hold •...
  • Page 42: Programme D'autonettoyage

    Appuyer sur AUTOSET. Preparation du four : • Sortir du four la lechefrite, la grille et les ustensiles de cuisson MEd (salete moyenne, 3 heures) s'affiche. au four et, sur certains modeles, la sonde thermometrique. Si la porte n'est pas fermee, un signal sonore est emis et Sortir les grilles du four pour les garder brillantes et pour "door"...
  • Page 43: Brqleurs De Surface Scelles

    2. Appuyer sur les touches numeriques pour entrer la duree COMMANDES DE LA TABLE DE CUlSSON differ6e du programme. Apres 4 secondes, "CLEAN", "DELAY", et "LOCK" s'affichent Pour eviter d'endommager les commandes de la table de pour indiquer que I'autonettoyage differe du four est cuisson, ne pas utiliser de laine d'acier, de poudre a recurer programme.
  • Page 44: Porte Du Four

    Remplacement de la lampe & halog_ne EXTERIEUR DELAPORTE DU FOUR Avant de proceder au remplacement, s'assurer que le four est eteint et froid. M6thode de nettoyage : 1. Debrancher la cuisiniere ou deconnecter la source de courant • Nettoyant & vitre et essuie-tout ou tampon & recurer en electrique.
  • Page 45: Di_Pannage

    DI PANNAGE Essayer les solutions sugg_r_es ici d'abord afin d'_viter le coQt d'une visite de service non n_cessaire. Les r_sultats de cuisson sur la table de cuisson ne sont Rien ne fonctionne pas les r_sultats pr_vus • Un fusible est-il grill_, ou un disjoncteur s'est-il ouvert? Remplacer le fusible ou reenclencher le disjoncteur.
  • Page 46: Assistance Ou Service

    Telephonez au marchand qui vous a vendu I'appareil ou la clientele des appareils electromenagers de la marque Jenn-Air. telephonez & Jenn-Air en composant au 1-800-807-6777 pour Iocaliser une compagnie de service autorisee. Lors d'un appel, veuillez connaitre la date d'achat et les numeros de modele et de serie complets de votre appareil.
  • Page 47: Garantie

    5. Les defauts apparents, notamment les eraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil menager, & moins que ces dommages soient dus & des vices de materiaux ou de fabrication et soient signales & Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 48 Si vous residez & I'exterieur du Canada et des 50 12tats des 12tats-Unis, contactez votre marchand Jenn-Air autorise pour determiner si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section "Depannage" du Guide d'utilisation et d'entretien. Apr_s avoir verifi6 la section "Depannage",...

This manual is also suitable for:

Jdr8895bab13Jdr8895bas13

Table of Contents