FEJLFINDING
Se vores hjemmesides
hjælpesider for at få hjælp til
at diagnosticere eventuelle
problemer, du måtte have.
www.hozelock.com/product/
solarselect-irrigation-kit/
MANUALE DI ISTRUZIONI
I
Questo prodotto Solar Select è stato progettato per
essere utilizzato come sistema di irrigazione a goccia
completamente automatizzato, senza la necessità di
un'alimentazione domestica o di un rubinetto esterno. È
destinato a essere utilizzato con l'acqua immagazzinata
da un pozzo d'acqua da giardino o da un contenitore/
serbatoio simile.
PERICOLO! La pompa deve essere utilizzata solo con
acqua. Non utilizzare la pompa per acqua salata, acqua
sporca o contaminata, fertilizzanti, liquidi infiammabili,
oli o alimenti.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
- Lettura delle istruzioni: Leggere attentamente tutte le
istruzioni e conservarle per riferimenti futuri.
- Uso limitato: Non utilizzare questo apparecchio in caso
di ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, se non
sotto supervisione o con istruzioni adeguate.
- Sorveglianza dei bambini: I bambini devono essere
sorvegliati per evitare che giochino con l'apparecchio.
- Piccole parti: Il prodotto contiene piccole parti e
sacchetti di polietilene che possono rappresentare un
rischio di soffocamento per i bambini piccoli. Teneteli
lontani durante il montaggio.
- Ispezione: Prima dell'uso, verificare che il prodotto sia
integro.
- Uso appropriato: Questo prodotto non è destinato
all'acqua potabile o all'uso nella rete idrica. Utilizzare solo
con un contenitore/serbatoio d'acqua o un contenitore
d'acqua.
- Ricarica solare: Le batterie si caricano alla luce
del giorno. Posizionare la centralina alla luce diretta
del sole, ma in un'area ben ventilata per evitare il
surriscaldamento.
- Batterie: Non mischiare batterie nuove e usate nel
controller.
- Precauzioni: Non immergere il controller in acqua.
Assicurarsi che la temperatura dell'acqua e dell'ambiente
non superi i 35°C.
- Interferenze: Il prodotto emette campi
elettromagnetici che possono interferire con gli impianti
medici. Prima dell'uso, consultare il medico e il produttore
dell'impianto.
Seguite attentamente le istruzioni per ottenere
il massimo dal vostro sistema Solar Select per
un'irrigazione semplice ed efficiente.
IMPOSTAZIONE DEL TIMER
È possibile posizionare il programmatore in diversi modi
nel giardino (vedere il diagramma 3).
Il gancio può essere utilizzato in 3 modi diversi.
• Estrarre il gancio fino alla prima posizione "a scatto". Il
gancio può essere utilizzato come supporto per montare
il controller su una superficie piana (diag. 3.a).
Ref. 600-101-797
This productis not
designed to be used
in sub-zero (frost)
temperatures
• Il controller può essere appeso a una vite o a un chiodo
per essere fissato a una recinzione o a una parete
(diag. 3.b).
• Il gancio può essere utilizzato anche per appendere il
controller al lato di una fioriera o di un vaso in giardino.
Ruotare il gancio di 90 gradi per appenderlo al lato di
un vaso. Spingere il gancio nella posizione di scatto
superiore (diag. 3.c).
NEED HELP?
Puntate sempre i pannelli solari verso il sole in modo da
ricevere la luce solare diretta, essenziale per garantire
che le batterie rimangano cariche per far funzionare la
pompa.
Solar Select Controller
Programmateur Solar Select
Filter
INSTALLAZIONE DEI GOCCIOLATORI
Filtre
Batteries 3x 1.2v Ni-MH
Seguire attentamente queste linee guida.
3 piles 1.2v Ni-MH
Il kit di gocciolatori viene fornito con 20 metri di
Anti-siphon valve
Valve anti-siphon
microtubo e tutti i raccordi necessari per diversi scenari
A
di giardino. Per non compromettere le prestazioni
dell'impianto, si consiglia di non estendere il circuito oltre
i 20 gocciolatori forniti. Se si desidera aggiungere altri
gocciolatori, consultare le istruzioni sul nostro sito web.
B
C
Per esempi di installazione, consultare gli schemi 7 e 8.
Seguire sempre queste linee guida quando si imposta
il sistema di gocciolamento:
- La valvola anti-sifone deve sempre essere montata
Turn dial
Select auto programme
sull'USCITA del programmatore, a più di 10 cm dal
Tourner la molette
Choix du programme d'arrosage
livello massimo dell'acqua nel contenitore/serbatoio.
Se non si monta la valvola anti-sifone e i gocciolatori si
trovano al di sotto del livello dell'acqua nel contenitore/
serbatoio, l'acqua potrebbe travasare continuamente dal
contenitore/serbatoio dopo l'arresto della pompa. Vedere
il diagramma 7.
- Se il filtro appesantito si trova in un contenitore/
vasca per l'acqua piovana contenente acqua sporca,
appendere il filtro al di sopra del fondo del contenitore/
vasca per evitare di ostruire le maglie del filtro con i
sedimenti.
- Collegare il tubo flessibile dal contenitore/serbatoio
all'attacco "IN" del programmatore (diag. 2).
Water now button
- Numero di gocciolatori: Non collegare mai più di 10
gocciolatori in una singola catena per garantire un flusso
Arrosage immédiat
d'acqua uniforme. Limitare le catene a 8 gocciolatori
20min max
per ottenere le migliori prestazioni. Utilizzare almeno 8
gocciolatori nel sistema.
- Connessioni: Utilizzare un connettore a "T" per dividere
il tubo in rami separati. Per gli angoli stretti, utilizzare un
raccordo a gomito a "L" per evitare di limitare il flusso
dell'acqua.
- Tappi di fine linea: Utilizzare i tappi in dotazione per
chiudere l'estremità del tubo se non vi è installato alcun
gocciolatore.
- Posizionamento dei gocciolatori: Se una pianta
ha bisogno di più acqua, è possibile inserire più di un
gocciolatore in un vaso.
- I gocciolatori erogano tutti una quantità d'acqua
simile. I gocciolatori posti a livelli più alti perderanno un
po' di pressione nel sistema di tubi ed erogheranno meno
acqua di quelli posti più in basso. Cercate di mantenere
i gocciolatori a un'altezza simile per ottenere le migliori
prestazioni.
- Non superare mai un'altezza totale di 4,5 m dal
livello più basso dell'acqua nel contenitore/serbatoio
al gocciolatore più alto del sistema. L'ideale sarebbe
mantenere l'altezza complessiva del sistema al di
sotto dei 2 m per ottenere le migliori prestazioni (vedi
diagramma 7).
- Non superare mai le linee guida di altezza consigliate.
28
FR
Cet appareil
et les piles
se recyclent
www.hozelock.com/product/solardrip-irrigation-kit
3x 1.2v AA (HR6) Ni-MH
Rechargeable ≥2000mAh
1
3
D
Quick Start
Select
Duration
Programme
Durée
d'arrosage
2
2 min
6 hrs
5
5 min
5
5 min
12 hrs
10
10 min
2
2 min
5
5 min
10 10 min
24 hrs
15
15 min
20 20 min
30
30 min
20 20 min
3 days
30
30 min
7 days
30
30 min
Rain Delay button - 1, 3 or 5 days
Fonction de report de l'arrosage -1,3 ou 5 jours
Hold for 3 sec then select days
Appuyer sur la touche pendant 3 secondes,
PRESS
puis sélectionner les jours
3 SEC
Solar Select
600-10
per battery
par pile
2
Avg. water
Repetition
(per dripper)
Fréquence
Volume d'eau moyen
d'arrosage
(par goutteur)
20 ml
Every 6 hours
Toutes les 6 heures
50 ml
50 ml
Every 12 hours
Toutes les 12 heures
100 ml
20 ml
50 ml
100 ml
Daily
Tous les jours
150 ml
200 ml
300 ml
200 ml
Every 3 days
Tous les 3 jours
300 ml
Once a week
300 ml
1x par semaine
D
Hozelo
Operat
• Solar
Compli
• 2011/
• 2014/
• 2019/
• 1907/
and co
• BS EN
+A14
• BS EN
• BS EN
• BS EN
• BS EN
Date o
Signed
Nick Iac
Hozeloc
Sutton
NiMH
UK / Disp
battery
(in
and Regula
The product
household w
with local en
your local au
collection sy
not disposed
leach into gr
your health a
an old applia
obliged to ta
free of charg
Your Hozelo
when empty
of with ordin
disposed of
protection re
more informa
available.
FR / Elim
batterie
(
2012/19/EU
Le produit ne
déchets mén
les réglemen
l'environnem
d'information
disponibles.
correctemen
peuvent s'inf
la chaîne alim
votre bien-êt
vieil appareil
légalement t
usagé en vu
Votre produi
lorsqu'elles s
être mises à
ordinaires. E
réglementati
l'environnem
d'information
disponibles.
Need help?
Do you have a question about the Solar Select and is the answer not in the manual?