Download Print this page
Pego PLUSR 200 EXPERT Use And Maintenance Manual
Pego PLUSR 200 EXPERT Use And Maintenance Manual

Pego PLUSR 200 EXPERT Use And Maintenance Manual

Hide thumbs Also See for PLUSR 200 EXPERT:

Advertisement

Quick Links

PLUSR
200
EXPERT
Datalogger
Manuale d'uso e manutenzione
Use and maintenance manual
LEGGERE E CONSERVARE
READ AND KEEP
REV. 01-17
ELECTRICAL BOARDS FOR REFRIGERATING INSTALLATIONS
ITA/ENG

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PLUSR 200 EXPERT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Pego PLUSR 200 EXPERT

  • Page 1 PLUSR EXPERT Datalogger Manuale d’uso e manutenzione Use and maintenance manual LEGGERE E CONSERVARE READ AND KEEP REV. 01-17 ELECTRICAL BOARDS FOR REFRIGERATING INSTALLATIONS ITA/ENG...
  • Page 2 PLUSR200 EXPERT Grazie per aver scelto un quadro elettrico PEGO. Thank you for choosing this PEGO electrical panel. Questo manuale fornisce dettagliate informazioni This manual gives detailed information on installation, use sull’installazione, l’uso e la manutenzione dei quadri maintenance electrical...
  • Page 3 PLUSR200 EXPERT INDICE / CONTENTS INTRODUZIONE INTRODUCTION Pag. 4 Generalità General Product ID codes Pag. 5 Codici identificazione prodotti Dimensioni d’ingombro Overall dimensions Pag. 5 Pag. 5 Dati di identificazione Identification data INSTALLAZIONE INSTALLATION Pag. 6 Avvertenze generali per l’installatore Important information for the installer Pag.
  • Page 4 Temperature control to 0.1 °C. - Gestione temperatura con punto decimale. The TeleNET programme can be downloaded free of - Programma TeleNET scaricabile gratuitamente dal sito charge from www.pego.it to allow storage and internet www.pego.it per l'archiviazione e consultazione consultation of data downloaded with the USB memory del dati scaricati con la memoria USB dai quadri from PLUSR200 Expert panels.
  • Page 5 1 Introduzione - Introduction PLUSR200 EXPERT CODICI IDENTIFICAZIONE PRODOTTI - PRODUCT ID CODES 200P200RDLCR PLUSR200 EXPERT CR PLUSR200 EXPERT CR Controllo remoto consenso compressore, Remote control for compressor, defrosting, fans consensus sbrinamento, ventilatori da abbinare a quadro di to be connected to CR version power board. potenza versione CR.
  • Page 6 2 - Installazione- Installation PLUSR200 EXPERT INSTALLAZIONE / INSTALLATION AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE - IMPORTANT INFORMATION FOR THE INSTALLER Installare l’apparecchio in luoghi che rispettino il grado Install the device in places where the protection rating di protezione ed attenersi a mantenere il più possibile is observed and try not to damage the box when integra la scatola quando vengono effettuate le drilling holes for wire/pipe seats.
  • Page 7 2 - Installazione- Installation PLUSR200 EXPERT INSTALLAZIONE QUADRO - INSTALLING THE UNIT Fig. 1: Sollevare lo sportello trasparente di protezione Raise the transparent cover that shields the del magnetotermico differenziale e rimuovere la magneto-thermal cut-out switch and remove the copertura delle viti sul lato destro. screw cover on the right-hand side.
  • Page 8 2 - Installazione- Installation PLUSR200 EXPERT Fig. 4: Sconnettere i cavi di alimentazione scheda. Disconnect FLAT USB plug and card power supply wiring. Fig. 5: Esercitare una pressione sui lati di ogni singola Press on the sides of the hinges to remove them cerniera per estrarla dalla propria sede e from their seats and so remove the front panel rimuovere completamente il frontale.
  • Page 9 2 - Installazione- Installation PLUSR200 EXPERT Fig. 6: Utilizzando i tre fori preesistenti fissare il fondo Use the three existing holes to fix the box back della scatola tramite viti adeguata panel to the wall: use three screws of a length lunghezza in relazione allo spessore della parete suitable for the thickness of the wall to which the su cui fissare il quadro.
  • Page 10 2 - Installazione- Installation PLUSR200 EXPERT Effettuare tutti i collegamenti elettrici secondo gli Make all the electrical connections as illustrated schemi allegati per il modello corrispondente in the diagram for the corresponding model (see (vedi le relative tabelle in ALLEGATI). Per relative table in APPENDICES).
  • Page 11 CAP. 3 - Funzionalità / Functions PLUSR200 EXPERT FUNZIONALITA’ / FUNCTIONS FUNZIONI GESTITE DAL Q.E. PLUSR200 EXPERT – PLUSR200 ESPERT PANEL FUNCTIONS  Visualizzazione e regolazione della temperatura cella  Display and adjustment of cold room temperature con punto decimale accurate to 0.1 °C.
  • Page 12 4 - Caratteristiche tecniche-Technical characteristics PLUSR200 EXPERT CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL CHARACTERISTICS CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL CHARACTERISTICS Alimentazione Power supply Tensione Voltage 110 - 230 V~ (± 10%) Frequenza Frequency 50Hz / 60Hz Potenza max. assorbita Max power (solo controlli elettronici) (only electronic controls) Condizioni climatiche Cold room conditions...
  • Page 13 PEGO S.r.l. si riserva il diritto di apportare ai PEGO S.r.l. reserves the right to modify its propri prodotti senza l'obbligo di preavviso, quelle products without prior notice as it deems modifiche che riterrà...
  • Page 14 5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUSR200 EXPERT PROGRAMMAZIONE DATI / PARAMETER PROGRAMMING DESCRIZIONE SETTORI LCD - DESCRIPTION OF LCD AREAS        ICONE DATARIO DATE ICONS Visualizzazione del mese corrente (rimangono Display of current month (previous months also accesi anche i mesi precedenti).
  • Page 15 5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUSR200 EXPERT TASTIERA FRONTALE - FRONTAL KEYPAD       TASTO VISUALIZZAZIONE DATI DATA DISPLAY KEY Se premuto istantaneamente mostra il n.seriale. If pressed momentarily it immediately shows the  Se premuto 5 sec.
  • Page 16 5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUSR200 EXPERT COMBINAZIONE DI TASTI – KEYS COMBO STORICO ALLARMI REGISTRATI RECORDED ALARM HISTORY Se premuti per 5 sec. si entra in If pressed for 5 seconds recorded alarms visualizzazione allarmi registrati. are displayed. SALVATAGGIO DATI SU MEMORIA USB SAVING DATA...
  • Page 17 5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUSR200 EXPERT DISPLAY LCD - LCD DISPLAY            DISPLAY PRINCIPALE MAIN DISPLAY Valore di temperatura ambiente / Parametri. Cold room temperature / Parameters. DISPLAY SECONDARIO SECONDARY DISPLAY ...
  • Page 18 5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUSR200 EXPERT GENERALITA’- GENERAL FEATURES To enhance safety and simplify the operator’s work, the Per ragioni di sicurezza e di maggior praticità per l’operatore il sistema PLUSR200 EXPERT prevede due PLUSR200 EXPERT system has two programming levels; livelli programmazione;...
  • Page 19 5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUSR200 EXPERT PROGRAMMAZIONE DI 1° LIVELLO (Livello utente) - LEVEL 1 PROGRAMMING (User level) Per accedere al menù di configurazione di primo livello è To gain access to the Level 1 configuration menu proceed necessario: as follows: Premere contemporaneamente e mantenere premuti...
  • Page 20 5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUSR200 EXPERT Durata sgocciolamento (minuti) Drip duration (minutes) termine dello sbrinamento defrost compressore ed i ventilatori restano ÷ 10 min ÷ 10 min compressor and fans remain at fermi per il tempo d7 impostato, il led standstill for time d7, the defrost dello sbrinamento sul frontale del 0 = disabilitato...
  • Page 21 5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUSR200 EXPERT PROGRAMMAZIONE DI 2° LIVELLO (Livello installatore) - LEVEL 2 PROGRAMMING (Installer level) 5.10 Per accedere al secondo livello di programmazione To access the second programming level press the UP premere e mantenere premuti i tasti UP (), DOWN () () and DOWN () keys and the LIGHT key e tasto LUCE per qualche secondo.
  • Page 22 5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUSR200 EXPERT 0 = disabilitato 0 = disabled 1 = sbrinamento Defrost at Power-on 1 = defrost at Sbrinamento all’avvio all’avvio (se power-on (if possibile) possible) 0 = disabilitato 0 = disabled Sbrinamenti intelligenti Smart defrost 1 = abilitato 1 = enabled...
  • Page 23 5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUSR200 EXPERT Temperatura blocco ventole Le ventole rimarranno ferme se il Fan shutdown temperature valore di temperatura letto della The fans will stop if the temperature +99°C +99°C +99°C ÷ ÷ sonda evaporatore risulterà...
  • Page 24 5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUSR200 EXPERT Abilitazione giorno/notte Night mode enable (energy (risparmio energetico) saving) 0 = disabled 0 = disabilitata Durante il funzionamento notturno il At night operation decimal point 1 = enabled 1 = abilitata punto decimale lampeggia.
  • Page 25 5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUSR200 EXPERT 0...999 Password. 0...999 Password. (vedi P1 per il tipo di (see P1 for the type of protezione). 0 = Funzione disattivata protection). 0 = not active Abilitazione Sonda Disabilitata Disabled Datalogger Probe enable Datalogger 1 = Abilitata 1 = Enabled...
  • Page 26 5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUSR200 EXPERT REGISTRAZIONE DATI - RECORDING DATA 5.12 Per avviare le registrazioni impostare int0 To start recording data set int0 Le registrazioni avvengono negli intervalli stabiliti dal Data recordings are made at intervals established by the parametro int, o in caso di eventi se ASr = 1.
  • Page 27 5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUSR200 EXPERT VISUALIZZAZIONE DEGLI ALLARMI - DISPLAYING ALARMS 5.14 Per la visualizzazione degli allarmi di temperatura display temperature alarm recordings datalogger probe) it is – via the keypad on the front panel registrati (relativi alla sonda Datalogger) è necessario, illustrated in section 5.2 –...
  • Page 28 PLUSR200 EXPERT Premere il tasto per confermare il mese. Press key to confirm month. Day sector starts Inizia a lampeggiare il settore giorno e sul datario blinking and on date appears the word "day 1". The compare la scritta "day 1". Il display visualizza il display shows the number of the first day in the date numero del primo giorno dell’intervallo di date da interval to print.
  • Page 29 5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUSR200 EXPERT Per stampare tutti i dati premere mentre il To print all data press while the display display visualizza la scritta “Record”. Per stampare i shows "Record" . To print only temperature alarms press (): the display shows “Alarm”.
  • Page 30 EXPERT. In alternativa, è possibile scaricare tutti i dati Alternatively, you can download all the data stored in the memorizzati nel PLUSR 200 EXPERT in formato standard PLUSR 200 EXPERT in standard CSV (comma- CSV (comma-separated values) visualizzabile su PC con separated values) viewable on PC with any spreadsheet.
  • Page 31 5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUSR200 EXPERT - CSv: esportazione dati in formato testo CSv: export data in standard tabular text tabellare standard. format. Confirm saving with the key Confermare il salvataggio con il tasto Throughout the save it shows the message SAvE Durante tutto il salvataggio compare la scritta and the status bar at the top of the display starts SAvE e la barra di stato nella parta alta del...
  • Page 32 PLUSR200 EXPERT TeleNET – Esempio di grafico ottenuto TeleNET - Sample graph obtained by importing importando i dati dal PLUSR 200 EXPERT (PG2) data from PLUSR 200 EXPERT (PG2) Esempio di tabella ottenuta esportando i dati dal Sample of table obtained by exporting data from...
  • Page 33 Per effettuare l’aggiornamento del software e’ necessario: To upgrade the software: Scaricare l’ultima versione disponibile dal sito Download latest version from www.pego.it, check if www.pego.it, verificare che la Release sia the new Release is newer than the one inside superiore a quella già presente nel PLUSR200.
  • Page 34 5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUSR200 EXPERT IMPORTAZIONE / ESPORTAZIONE PARAMETRI – PARAMETERS IMPORT / EXPORT 5.18 E’ possibile esportare / importare i parametri impostati nel It is possible to export / import parameters of PLUSR200 PLUSR200 EXPERT tramite la porta USB utilizzata per EXPERT line via the USB port used to download data.
  • Page 35 5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUSR200 EXPERT SBRINAMENTO A GAS CALDO - HOT GAS DEFROSTING 5.23 Impostare il parametro d1=1 per la gestione dello Set parameter d1 =1 to defrost in cycle inversion control sbrinamento ad inversione del ciclo. mode.
  • Page 36 6 - Monitoraggio - Monitoring PLUSR200 EXPERT MONITORAGGIO - MONITORING SISTEMA DI MONITORAGGIO/SUPERVISIONE - MONITORING/SUPERVISION SYSTEM Per collegare il PLUSR200 EXPERT al sistema di To connect the PLUSR200 EXPERT to the TeleNET monitoraggio e supervisione TeleNET eseguire i seguenti monitoring and supervision system proceed as follows: passaggi: Assign a unique network address by means of Assegnare un indirizzo di rete univoco per mezzo...
  • Page 37 MODBUS-RTU_PLUSR200 user manual Fare riferimento manuale MODBUS- (available on Pego Internet web site) for MODBUS-RTU RTU_PLUSR200 (disponibile sul nostro sito internet) communication protocol specification. per le specifiche del protocollo di comunicazione MODBUS-RTU. MANUALE D’USO E MANUTENZIONE Rev. 01-17 Pag. 37...
  • Page 38 PLUSR200 EXPERT DIAGNOSTICA - TROUBLESHOOTING DIAGNOSTICA - TROUBLESHOOTING Il sistema PLUSR 200 EXPERT in caso di eventuali PLUSR 200 EXPERT system in case of malfunctioning, anomalie avvisa l’operatore attraverso codici di allarme, alert the operator using alarm codes, visual and acustic segnalazione visiva ed acustica.
  • Page 39 7 - Diagnostica - Troubleshooting PLUSR200 EXPERT Eeprom alarm Allarme eeprom An EEPROM memory fault E’ stato rilevato un errore has been detected. nella memoria EEPROM. Spegnere e riaccendere Switch unit off and then back (Outputs are all l’apparecchiatura (Le uscite sono tutte deactivated except the disattivate tranne quelle alarm output)
  • Page 40 7 - Diagnostica - Troubleshooting PLUSR200 EXPERT Allarme di temperatura Verificare lo stato del Datalogger min. Check compressor status. minima datalogger. compressore. temperature alarm. The probe does not detect E’ stata raggiunta dalla La sonda non rileva Datalogger probe reached temperature correctly or the sonda datalogger una correttamente la temperatura...
  • Page 41 Put PLUSR200 EXPERT main switch on Portare l'interruttore generale OFF position and block it with a PLUSR200 EXPERT su OFF e bloccarlo mechanical block (Pego accessories in tale posizione usando un blocco ACC5ST3801) then using meccanico (Accessorio Pego padlock.
  • Page 42 8 - Manutenzione - Maintenance PLUSR200 EXPERT VERIFICA PERIODICA - PERIODICAL CHECK Il Datalogger PLUSR 200 EXPERT è testato e regolato in PLUSR 200 EXPERT datalogger is tested and calibrated fabbrica come attestato dal "rapporto di taratura" allegato in our factory as attested by "calibration reports" attached in questa confezione.
  • Page 43 SMALTIMENTO - DISPOSAL Il quadro PLUSR 200 EXPERT è composto da plastica, The PLUSR 200 EXPERT is composed by plastic, cables, cavi, circuito stampato e componenti elettronici; per printed circuit and electrical components; for this reason it questa ragione non deve essere disperso in ambiente.
  • Page 44 ALLEGATI / APPENDICES DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE - EC declaration of conformity COSTRUTTORE / MANUFACTURER PEGO S.r.l. Via Piacentina, 6/b 45030 Occhiobello (RO) – Italy – Tel. (+39) 0425 762906 Fax. (+39) 0425 762905 DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO / NAME OF THE PRODUCT MOD.:...
  • Page 45 Allegati / Appendices PLUSR200 EXPERT SCHEMA DI CONNESSIONE 200P200RDLCR / 200P200RDLCR WIRING DIAGRAM Uscite a contatti puliti (contatti liberi da tensione) Clean-contact outputs. (non-powered contact) (*) Connection of Bluetooth communication module (*) Connessione del modulo di comunicazione Bluetooth (optional). (opzionale). MANUALE D’USO E MANUTENZIONE Rev.
  • Page 46 Allegati / Appendices PLUSR200 EXPERT SCHEMA DI CONNESSIONE 200P200RDLCR2 / 200P200RDLCR2 WIRING DIAGRAM Uscite a contatti puliti (contatti liberi da tensione) Clean-contact outputs. (non-powered contact) (*) Connessione del modulo di comunicazione Bluetooth (*) Connection of Bluetooth communication module (opzionale). (optional). MANUALE D’USO E MANUTENZIONE Rev.
  • Page 47 Allegati / Appendices PLUSR200 EXPERT ESPLOSO / EXPLODED DIAGRAM AND PARTS LIST LEDENDA / KEY RIF. DESCRIZIONE DESCRIPTION SCATOLA POSTERIORE IN ABS BOX REAR IN ABS SCATOLA FRONTALE IN ABS BOX FRONT IN ABS COPERCHIO FRONTALE IN FRONT COVER IN TRANSPARENT POLICARBONATO TRASPARENTE POLYCARBONATE CERNIERE DI APERTURA SCATOLA FRONTALE...
  • Page 48 Tel. +39 0425 762906 e.mail: tecnico@pego.it Agenzia / Distributor: PEGO s.r.l. si riserva il diritto di apportare modifiche a questo manuale d’uso in qualsiasi momento. MANUALE D’USO E MANUTENZIONE PEGO s.r.l. reserves the right to make amendments to this use manual at any moment.