Page 1
Manuale d’uso e manutenzione Use and maintenance manual LEGGERE E CONSERVARE Rev.02-08 READ AND KEEP...
Page 2
PLUS200 EXPERT electrical elettrici della serie PLUS200 EXPERT e versioni speciali. controllers panels and special versions. Our products are I nostri prodotti sono progettati e costruiti in ottemperanza designed and built in compliance with current standards in alle vigenti norme di sicurezza, nel campo d’impiego...
Contenuto della confezione Standard assembly kit Pag. 7 Installing the unit Installazione del quadro FUNZIONALITA’ FUNCTIONS Pag. 11 Funzioni della scheda PLUS200 EXPERT PLUS200 EXPERT panel functions CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS Pag. 12 Caratteristiche tecniche Technical characteristics Warranty Pag. 13...
Page 4
GENERALITA’ - GENERAL DESCRIZIONE: DESCRIPTION: Il PLUS200 EXPERT è un quadro di controllo per celle The PLUS200 EXPERT is a control unit for refrigeration refrigerate con compressore monofase fino a 2HP che rooms with single-phase compressor up to 2 HP. It integra la funzione Datalogger.
Page 5
16A, C curve, Id=300mA. curva C Id=300mA. Live outputs (230 V) excluding Aux/All Uscite in tensione (230V) ad esclusione contact. del contatto Aux/All. PLUS200 EXPERT CR PLUS200 EXPERT CR 200P200EDLCR Controllo remoto consenso Remote control for compressor, defrosting, fans...
Page 6
SIT. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE - STANDARD ASSEMBLY KIT Il controllore elettronico PLUS200 EXPERT, per il PLUS200 EXPERT electronic controller for installing and montaggio e l’utilizzo, è dotato di: using, is equipped with: N°...
Page 7
2 - Installazione- Installation PLUS200 EXPERT INSTALLAZIONE QUADRO - INSTALLING THE UNIT Fig. 1: Sollevare lo sportello trasparente di protezione Raise the transparent cover that shields the del magnetotermico differenziale e rimuovere la magneto-thermal cut-out switch and remove the copertura delle viti sul lato destro.
Page 8
2 - Installazione- Installation PLUS200 EXPERT Fig. 4: Sconnettere il connettore FLAT (1), il cavo di Disconnect FLAT plug (1), communication cable comunicazione fra Recorder e Scheda (2) e i cavi between Recorder and Card (2) and card power di alimentazione scheda (3).
Page 9
2 - Installazione- Installation PLUS200 EXPERT Fig. 6: Utilizzando i tre fori preesistenti fissare il fondo Use the three existing holes to fix the box back della scatola tramite viti adeguata panel to the wall: use three screws of a length...
Page 10
2 - Installazione- Installation PLUS200 EXPERT Effettuare tutti i collegamenti elettrici secondo gli Make all the electrical connections as illustrated schemi allegati per il modello corrispondente in the diagram for the corresponding model (see (vedi le relative tabelle in ALLEGATI). Per relative table in APPENDICES).
Page 11
CAP. 3 - Funzionalità / Functions PLUS200 EXPERT FUNZIONALITA’ / FUNCTIONS FUNZIONI GESTITE DAL Q.E. PLUS200 EXPERT – PLUS200 ESPERT PANEL FUNCTIONS Visualizzazione e regolazione della temperatura cella con Display and adjustment of cold room temperature punto decimale accurate to 0.1 °C.
Page 12
4 - Caratteristiche tecniche-Technical characteristics PLUS200 EXPERT CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL CHARACTERISTICS CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL CHARACTERISTICS Alimentazione Power supply Tensione Voltage 230 V~ (+ 10% -15%) Frequenza Frequency 50Hz / 60Hz Potenza max. assorbita Max power ~ 7 VA...
PEGO S.r.l. si riserva il diritto di apportare ai PEGO S.r.l. reserves the right to modify its propri prodotti senza l'obbligo di preavviso, quelle products without prior notice as it deems modifiche che riterrà...
5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUS200 EXPERT PROGRAMMAZIONE DATI / PARAMETER PROGRAMMING DESCRIZIONE SETTORI LCD - DESCRIPTION OF LCD AREAS ICONE DATARIO DATE ICONS Visualizzazione del mese corrente (rimangono Display of current month (previous months also accesi anche i mesi precedenti). In modalità...
5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUS200 EXPERT TASTIERA FRONTALE - FRONTAL KEYPAD TASTO VISUALIZZAZIONE DATI DATA DISPLAY KEY Se premuto istantaneamente mostra il n.seriale. If pressed momentarily it immediately shows the Se premuto 5 sec. entra in visualizzazione dati serial number.
5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUS200 EXPERT COMBINAZIONE DI TASTI – KEYS COMBO STORICO ALLARMI REGISTRATI RECORDED ALARM HISTORY Se premuti per 5 sec. si entra in If pressed for 5 seconds recorded alarms visualizzazione allarmi registrati. are displayed.
Page 17
5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUS200 EXPERT DISPLAY LCD - LCD DISPLAY DISPLAY PRINCIPALE MAIN DISPLAY Valore di temperatura ambiente / Parametri. Cold room temperature / Parameters. DISPLAY SECONDARIO SECONDARY DISPLAY Valore di temperatura evaporatore / Giorno del mese...
Page 18
PLUS200 EXPERT GENERALITA’- GENERAL FEATURES Per ragioni di sicurezza e di maggior praticità per To enhance safety and simplify the operator’s work, the l’operatore il sistema PLUS200 EXPERT prevede due PLUS200 EXPERT system has two programming levels; livelli programmazione; primo...
Page 19
5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUS200 EXPERT PROGRAMMAZIONE DI 1° LIVELLO (Livello utente) - LEVEL 1 PROGRAMMING (User level) Per accedere al menù di configurazione di primo livello è To gain access to the Level 1 configuration menu proceed...
Page 20
5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUS200 EXPERT Durata sgocciolamento (minuti) Drip duration (minutes) termine dello sbrinamento defrost 00:00:00 ÷ 00:10:00 00:00:00 - 00:10:00 compressore ed i ventilatori restano compressor and fans remain at 0 ÷ 10 min) 0 - 10 min)
Page 21
5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUS200 EXPERT PROGRAMMAZIONE DI 2° LIVELLO (Livello installatore) - LEVEL 2 PROGRAMMING (Installer level) 5.11 Per accedere al secondo livello di programmazione To access the second programming level press the UP premere e mantenere premuti i tasti UP (t), DOWN (u) (t) and DOWN (u) keys and the LIGHT key e tasto LUCE per qualche secondo.
Page 22
5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUS200 EXPERT Presenza sonda Sensor presence Escludendo la sonda evaporatore gli evaporator sensor 0 = Sonda sbrinamenti avvengono ciclicamente disabled defrosts are carried out evaporatore 0 = Evaporator con periodo d0 e terminano con...
Page 23
5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUS200 EXPERT 0 = Fine Impostazione allarme uomo 0 = Remote defrost sbrinamento cella. Man in cold room alarm remoto Selezione dell’ingresso INP2 sulla Select input INP2 on the board as 1 = Man in room...
Page 24
5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUS200 EXPERT Abilitazione scheda Recorder Plus Recorder Plus card enable (If (Se Enr=0 sul display scompaiono il Enr=0 the calendar on the display Disabilitato Disabled datario e non sono possibili le vanishes and recordings and real...
Page 25
5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUS200 EXPERT REGISTRAZIONE DATI - RECORDING DATA 5.13 Per avviare le registrazioni impostare int≠0 To start recording data set int≠0 Le registrazioni avvengono negli intervalli stabiliti dal Data recordings are made at intervals established by the parametro int.
Page 26
PLUS200 Expert memoria dai quadri PLUS200 Expert. devices.
Page 27
5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUS200 EXPERT 2 - errore seconda parte inizializzazione SD 3 - SD reply error after data read/write 3 - errore risposta SD dopo lettura/scrittura dati 4 – data read error from SD 4 - errore di lettura dati da SD 5 –...
CONDIZIONI DI ATTIVAZIONE / DISATTIVAZIONE COMPRESSORE 5.18 COMPRESSOR ACTIVATION/DEACTIVATION CONDITIONS Il controllore PLUS200 EXPERT DL attiva The PLUS200 EXPERT DL activates the compressor il comando del compressore quando la temperatura when cold room temperature exceeds setting+differential ambiente supera il valore di set impostato più il (r0);...
5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUS200 EXPERT FUNZIONE PUMP DOWN - PUMP DOWN FUNCTION 5.22 Impostando il parametro AU=4 si attiva il funzionamento Pump down function is activated when parameter AU=4 di fermata compressore in pump down. (only for version with AUX/Alarm relay).
6 - TeleNET PLUS200 EXPERT TELENET - TELENET SISTEMA DI MONITORAGGIO/SUPERVISIONE - MONITORING/SUPERVISION SYSTEM collegare PLUS200EXPERT sistema To connect the PLUS200EXPERT to the TeleNET monitoraggio e supervisione TeleNET eseguire i seguenti monitoring and supervision system proceed as follows: passaggi: Assign a unique network address by means of Assegnare un indirizzo di rete univoco per mezzo Level 2 variable Ad.
Page 31
DIAGNOSTICA - TROUBLESHOOTING DIAGNOSTICA - TROUBLESHOOTING Il sistema PLUS200 EXPERT DL in caso di eventuali In the event of any anomalies the PLUS200 EXPERT DL anomalie avvisa l’operatore attraverso dei codici di system warns the operator by displaying alarm codes and allarme visualizzati dal display ed un segnale acustico sounding the warning buzzer inside the control panel.
Page 32
7 - Diagnostica - Troubleshooting PLUS200 EXPERT Allarme presenza uomo in cella Man in cold room alarm È stato premuto il The ‘man in cold room’ Ripristinare il pulsante Reset the pushbutton inside the pulsante allarme uomo alarm pushbutton has all’interno della cella...
Put 300 Expert main switch on OFF Portare interruttore generale position and block it with a mechanical PLUS200ESPERT su OFF e bloccarlo in block (Pego accessories ACC5ST3801) tale posizione usando blocco and then using a padlock. meccanico (Accessorio...
As provided by UNI EN12830 and accordingly with UNI quanto previsto dalla UNI EN13486 il Datalogger EN13486 the Datalogger contained in PLUS200 EXPERT contenuto nei quadri serie PLUS200 EXPERT, quando si series panel, when it is working, must be periodically trova in servizio, deve essere verificato periodicamente verified to ensure the reliability of recordings.
Page 35
PEGO authorized service center for the calibration. Spedire adeguato imballo registratore RECORDER PLUS e la sonda gialla di registrazione ad un centro di assistenza autorizzato PEGO per la calibrazione. When you receive back RECORDER PLUS card and the CALIBRATED probe follow...
8 - Manutenzione - Maintenance 8 - Manutenzione - Maintenance 8 - Manutenzione - Maintenance PLUS200 EXPERT RICAMBI E ACCESSORI - SPARE PARTS AND ACCESSORIES 200P200EDL 200P200EDL Ricambi e accessori per il quadro cod. Spare parts and accessories for DESCRIZIONE DESCRIPTION PEGO COD.
ALLEGATI / APPENDICES DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE - EC declaration of conformity COSTRUTTORE / MANUFACTURER PEGO S.r.l. Via Piacentina, 6/b 45030 Occhiobello (RO) – Italy – Tel. (+39) 0425 762906 Fax. (+39) 0425 762905 DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO / NAME OF THE PRODUCT MOD.:...
Allegati / Appendices PLUS200 EXPERT 200P200EDLCR / 200P200EDLCR SCHEMA DI CONNESSIONE WIRING DIAGRAM Uscite a contatti puliti (contatti liberi da tensione) Clean-contact outputs. (non-powered contact) MANUALE D’USO E MANUTENZIONE Rev. 02-08 Pag. 39 USE AND MAINTENANCE MANUAL...
Page 40
Allegati / Appendices PLUS200 EXPERT ESPLOSO / EXPLODED DIAGRAM AND PARTS LIST LEDENDA / KEY RIF. DESCRIZIONE DESCRIPTION SCATIOLA POSTERIORE IN ABS BOX REAR IN ABS SCATOLA FRONTALE IN ABS BOX FRONT IN ABS COPERCHIO FRONTALE IN FRONT COVER IN TRANSPARENT...
Page 41
PLUS200 EXPERT NOTE MANUALE D’USO E MANUTENZIONE Rev. 02-08 Pag. 41 USE AND MAINTENANCE MANUAL...
Page 42
PLUS200 EXPERT NOTE MANUALE D’USO E MANUTENZIONE Pag. 42 Rev. 02-08 USE AND MAINTENANCE MANUAL...
Page 43
PLUS200 EXPERT NOTE MANUALE D’USO E MANUTENZIONE Rev. 02-08 Pag. 43 USE AND MAINTENANCE MANUAL...
Page 44
PLUS200 EXPERT PEGO S.r.l. Distributore / Dealer: Via Piacentina, 6/b 45030 OCCHIOBELLO –ROVIGO- Tel : 0425 762906 Fax: 0425 762905 www.pego.it MANUALE D’USO E MANUTENZIONE Pag. 44 Rev. 02-08 USE AND MAINTENANCE MANUAL e-mail: info@pego.it...
Need help?
Do you have a question about the PLUS200 EXPERT and is the answer not in the manual?
Questions and answers