Page 1
PLUSR EXPERT Datalogger Manuale d’uso e manutenzione Use and maintenance manual LEGGERE E CONSERVARE READ AND KEEP ELECTRICAL BOARDS FOR REFRIGERATING INSTALLATIONS REV. 01-19 ITA / ENG...
Page 2
PLUSR elettrici della serie PLUSR EXPERT DL8 e versioni EXPERT DL8 electrical controllers panels and speciali. I nostri prodotti sono progettati e costruiti in special versions. Our products are designed and...
Page 3
Standard assembly kit Contenuto della confezione Pag. 8 Installing the unit Installazione del quadro FUNZIONALITA’ FUNCTIONS Pag. 11 Funzioni gestite dal PLUSR EXPERT DL8 PLUSR EXPERT DL8 panel functions CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS Technical characteristics Pag. 12 Caratteristiche tecniche Warranty Pag.
Page 4
PLUSR EXPERT DL8 Pag. 4 Rev. 01-19 USE AND MAINTENANCE MANUAL...
Page 5
GENERALITA’ - GENERALITY DESCRIZIONE: DESCRIPTION: Il PLUSR EXPERT DL8 è un Datalogger a 8 canali per PLUSR EXPERT DL8 is a 8-channel Datalogger for ognuno dei quali è possibile monitorare e registrare, each of which it is possible to monitor and record, at...
Page 6
1 - Introduzione - Introduction PLUSR EXPERT DL8 CODICI IDENTIFICAZIONE PRODOTTI - PRODUCT ID CODES PLUSR EXPERT DL8 PLUSR EXPERT DL8 Datalogger fino canali Datalogger up to 8 temperature 200P200RDL8 temperatura (99°C ÷ -45°C) conforme al channel (99°C ÷ -45°C) compliant to...
Page 7
ACCREDIA testato e certificato ACCREDIA. certified thermometer. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE - STANDARD ASSEMBLY KIT Il controllore elettronico PLUSR EXPERT DL8, per il PLUSR EXPERT DL8 electronic controller for montaggio e l’utilizzo, è dotato di: installing and using, is equipped with: N°...
Page 8
2 - Installazione- Installation PLUSR EXPERT DL8 INSTALLAZIONE QUADRO - INSTALLING THE UNIT Fig. 1: Sollevare lo sportello trasparente di Raise the transparent cover that shields protezione slot USB e rimuovere la USB slot and remove the screw cover copertura delle viti sul lato destro.
Page 9
2 - Installazione- Installation PLUSR EXPERT DL8 Fig. 3: Aprire il frontale della scatola sollevandolo e Open the front of the box, lift it and slide facendo scorrere le due cerniere fino a fine the two hinges out as far as they will go.
Page 10
2 - Installazione- Installation PLUSR EXPERT DL8 Effettuare tutti collegamenti elettrici Make electrical connections secondo gli schemi allegati per il modello as illustrated in the diagram for the corrispondente (vedi le relative tabelle in corresponding model (see relative table in ALLEGATI).
Page 11
3 - Funzionalità / Functions PLUSR EXPERT DL8 FUNZIONALITA’ / FUNCTIONS FUNZIONI GESTITE DAL QUADRO ELETTRICO PLUSR EXPERT DL8 PLUSR EXPERT DL8 PANEL FUNCTIONS Monitoraggio e registrazione fino a otto canali Monitoring and recording up to eight channels each ognuno con sonda di temperatura.
Page 12
4 - Caratteristiche tecniche - Technical characteristics PLUSR EXPERT DL8 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL CHARACTERISTICS CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL CHARACTERISTICS Alimentazione Power supply Tensione Voltage 110 - 230V~ (±10%) Frequenza Frequency 50-60Hz Potenza max. assorbita Max power (solo controlli elettronici)
Page 13
Pego S.r.l. si riserva il diritto di apportare ai propri Pego S.r.l. reserves the right to make changes to prodotti quelle modifiche che riterrà necessarie o...
Page 14
5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUSR EXPERT DL8 PROGRAMMAZIONE DATI / PARAMETER PROGRAMMING DESCRIZIONE SETTORI LCD - DESCRIPTION OF LCD AREAS ICONE RECORD CANALE T1 - T2 - T3 - … – T8 T1 - T2 - T3 - … - T8 CHANNEL RECORD ICONS Visualizzazione registrazione in corso sui canali.
Page 15
5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUSR EXPERT DL8 TASTIERA FRONTALE - FRONTAL KEYPAD TASTO VISUALIZZAZIONE DATI DATA DISPLAYING KEY Se premuto istantaneamente mostra il n.seriale. If pressed instantly it shows serial number.
Page 16
5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUSR EXPERT DL8 COMBINAZIONE DI TASTI – KEYS COMBINATIONS STORICO ALLARMI REGISTRATI RECORDED ALARM HISTORY Se premuti per 5 secondi si entra If pressed for 5 seconds recorded visualizzazione storico allarmi alarms are displayed.
Page 17
5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUSR EXPERT DL8 DISPLAY LCD - LCD DISPLAY ICONA PROGRAMMAZIONE PROGRAMMING ICON Accesa lampeggiante: Programmazione in corso. On blinking: Programming in progress DISPLAY PRINCIPALE MAIN DISPLAY ...
Page 18
GENERALITA’ - GENERAL FEATURES To enhance safety and simplify the operator’s work, Per ragioni di sicurezza e di maggior praticità per l’operatore il sistema PLUSR EXPERT DL8 prevede the PLUSR EXPERT DL8 system has one un livello di programmazione per l'impostazione dei programming level to set general parameters for the parametri generali relativi alle varie modalità...
Page 19
5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUSR EXPERT DL8 ELENCO VARIABILI DI 1° LIVELLO (Livello utente) - LIST OF LEVEL 1 VARIABLES (User level) VAR. SIGNIFICATO MEANING DEFAULT Abilitazione canale temperatura T1. T1 temperature channel enabling. Se disabilitato la sonda può non essere montata.
Page 20
5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUSR EXPERT DL8 Allarme di massima temperatura T2. Maximum temperature T2 alarm. Permette di definire un valore di temperatura massima Allows to define a maximum temperature value on nell'ambiente da refrigerare relativo al canale T2. Al di the ambient relative to T2 channel.
Page 21
5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUSR EXPERT DL8 Allarme di minima temperatura T6. Minimum temperature T6 alarm. Permette di definire un valore di temperatura minima Allows to define a minimum temperature value on nell'ambiente da refrigerare relativo al canale T6. Al di the ambient relative to T6 channel.
Page 22
5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUSR EXPERT DL8 Rotazione visualizzazione temperature. Temperature visualization rotation. Se abilitata ruota ogni 6 secondi il canale visualizzato. If enabled rotates displayed channel every 6 La pressione di un tasto qualsiasi blocca questa seconds Pressing any key blocks this function for funzione per 60 secondi.
Page 23
5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUSR EXPERT DL8 Configurazione controllo di parità del Modbus Modbus parity check configuration 0 = nessuna 0 = none 1 = pari (even) 1 = even 2 = dispari (odd) 2 = odd Password: tipo di protezione.
Page 24
5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUSR EXPERT DL8 REGISTRAZIONE DATI - RECORDING DATA 5.10 Per avviare le registrazioni To start recording data impostare int0 set int0 Le registrazioni avvengono negli intervalli stabiliti dal Data recordings are made at intervals established parametro int che è...
Page 25
5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUSR EXPERT DL8 MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI DI DATA E ORA CHANGE OF DATE AND TIME SETTINGS 5.11 La modifica delle impostazioni della data e dell’ora Date and time are modified by varying the relevant...
Page 26
5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUSR EXPERT DL8 4. Con i tasti () e () selezionare il giorno. 4. With () and () keys select the day. 5. Premere il tasto per confermare il giorno. 5. Press key to confirm day.
Page 27
5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUSR EXPERT DL8 VISUALIZZAZIONE STORICO ALLARMI DI TEMPERATURA HISTORICAL VISUALIZATION OF TEMPERATURE ALARMS 5.14 Per la visualizzazione dello storico allarmi di temperatura To display temperature alarms history registered data registrati è necessario, tramite tastiera frontale: is necessary, with frontal keypad: 1.
Page 28
5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUSR EXPERT DL8 8. Premere tasto visualizzare 8. Press key to visualize alarm registration registrazioni di allarme degli altri canali. of the other channels. 9. Premere il tasto per 5 secondi per tornare alla 9.
Page 29
5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUSR EXPERT DL8 Inizia a lampeggiare il settore del mese e sul datario starts blinking and on date appears the word compare la scritta "Month2". Il display visualizza il "Month2". The display shows the number of the numero del mese dell’ultimo giorno dell’intervallo di...
Page 30
5 - Programmazione dati - Parameter programming PLUSR EXPERT DL8 stampa dei dati il display visualizza la scritta “Print”. data. Press () to cancel print process. Premere il tasto () per annullare la stampa. 12. Al termine della stampa spegnere la stampante tramite 12.
Page 31
DL8. In alternativa, è possibile scaricare tutti i dati Alternatively, you can download all the data stored in the memorizzati nel PLUSR EXPERT DL8 in formato standard PLUSR EXPERT DL8 in standard CSV format (comma- CSV (comma-separated values) visualizzabile su PC con un separated values) viewable on PC with any spreadsheet.
Page 32
TeleNET – Esempio di grafico ottenuto TeleNET - Sample graph obtained by importing importando i dati dal PLUSR EXPERT DL8 (PG1) data from PLUSR EXPERT DL8 (PG1) Esempio di tabella ottenuto importando i dati su Example of table obtained by importing data...
Page 33
Channel 8 low temperature alarm EH8: Allarme di alta temperatura canale 8 EH8: Channel 8 high temperature alarm POWER-ON: avvio PLUSR EXPERT POWER-ON: startup PLUSR EXPERT DL8 (recording (registrazione effettuata modo asincrono made asynchronously regardless indipendentemente dal parametro int: in questo...
Page 34
E’ possibile esportare / importare i parametri It is possible to export / import parameters of impostati nel PLUSR EXPERT DL8 tramite la porta PLUSR EXPERT DL8 line via the USB port used to USB utilizzata per scaricare i dati. download data.
Page 35
6 - Opzioni - Options PLUSR EXPERT DL8 OPZIONI - OPTIONS SISTEMA DI MONITORAGGIO TELENET - MONITORING SYSTEM TELENET Per collegare il PLUSR EXPERT DL8 al sistema di To connect the PLUSR EXPERT DL8 to the monitoraggio e supervisione TeleNET eseguire i...
Page 36
RTU_PLUSRDL8 (disponibile sul nostro sito internet) RTU communication protocol specification. per le specifiche del protocollo di comunicazione MODBUS-RTU. DIAGNOSTICA - TROUBLESHOOTING DIAGNOSTICA - TROUBLESHOOTING Il sistema PLUSR EXPERT DL8 in caso di eventuali PLUSR EXPERT system case anomalie avvisa l’operatore attraverso codici di allarme, malfunctioning, alert the operator using alarm codes, segnalazione visiva ed acustica.
Page 37
7 - Diagnostica - Troubleshooting PLUSR EXPERT DL8 premere il tasto durante la sua visualizzazione. during its visualization. Gli allarmi Et1, Et2, Et3, Et4, Et5, Et6, Et7, Et8 / EH1, Alarms Et1, Et2, Et3, Et4, Et5, Et6, Et7, Et8 / EH1,...
Page 38
7 - Diagnostica - Troubleshooting PLUSR EXPERT DL8 Verificare lo stato della sonda Canale T5. Anomalia funzionale della sonda di temperatura Se il problema persiste sostituire la sonda. Canale T5 Check cold room probe for channel T5.
Page 39
7 - Diagnostica - Troubleshooting PLUSR EXPERT DL8 Allarme di temperatura massima Canale T5. Verificare l'impianto dell'ambiente monitorato E’ stata raggiunta dal canale T5 una temperatura dalla sonda. superiore a quella impostata per l’allarme di massima Se il problema persiste contattare il servizio temperatura (vedi variabile A52).
Page 40
7 - Diagnostica - Troubleshooting PLUSR EXPERT DL8 Allarme di temperatura minima Canale T3. Verificare l'impianto dell'ambiente monitorato E’ stata raggiunta dal canale T3 una temperatura dalla sonda. inferiore a quella impostata per l’allarme di minima Se il problema persiste contattare il servizio temperatura (vedi variabile A31).
Page 41
7 - Diagnostica - Troubleshooting PLUSR EXPERT DL8 Verificare la corretta connessione del modulo di Bluetooth – Modulo di connessione assente comunicazione bluetooth. Check the proper connection of the bluetooth Bluetooth – Connection module absent communication module. Verificare che la stampante sia accesa e nelle vicinanze.
Page 42
MAINTENANCE MANUTENZIONE / VERIFICA PERIODICA - PERIODIC CHECK Il Datalogger PLUSR EXPERT DL8 è testato e regolato PLUSR EXPERT DL8 datalogger is tested and in fabbrica come attestato dal "rapporto di taratura" calibrated in our factory as attested by "calibration allegato in questa confezione.
Page 43
SMALTIMENTO - DISPOSAL Il quadro PLUSR EXPERT DL8 è composto da The PLUSR EXPERT DL8 is composed by plastic, plastica, cavi, circuito stampato e componenti cables, printed circuit and electrical components; for elettronici;...
Page 44
DEL FABBRICANTE: THIS DECLARATION OF CONFORMITY IS ISSUED UNDER THE EXCLUSIVE RESPONSIBILITY OF THE MANUFACTURER: PEGO S.r.l. Via Piacentina 6/b, 45030 Occhiobello (RO) – Italy – DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO IN OGGETTO / DENOMINATION OF THE PRODUCT IN OBJECT MOD.: 200P200RDL8 (PLUSR EXPERT DL8) IL PRODOTTO DI CUI SOPRA E’...
Page 45
Allegati / Appendices PLUSR EXPERT DL8 SCHEMA DI CONNESSIONE 200P200RDL8 / 200P200RDL8 WIRING DIAGRAM Attenzione: ognuna delle otto sonde di Warning: each of the eight temperature temperatura fornite riporta probes has on a plate the channel etichetta il numero di canale alla quale...
Page 46
Allegati / Appendices PLUSR EXPERT DL8 ESPLOSO E LISTA PARTI / EXPLODED DIAGRAM AND PARTS LIST LEGENDA / KEY RIF. DESCRIZIONE DESCRIPTION SCATOLA POSTERIORE IN ABS BOX REAR IN ABS SCATOLA FRONTALE IN ABS BOX FRONT IN ABS COPERCHIO FRONTALE IN POLICARBONATO...
Page 47
PLUSR EXPERT DL8 MANUALE D’USO E MANUTENZIONE Rev. 01-19 Pag. 47 USE AND MAINTENANCE MANUAL...
Page 48
Tel. +39 0425 762906 e.mail: tecnico@pego.it Agenzia / Distributor: PEGO s.r.l. si riserva il diritto di apportare modifiche a questo manuale d’uso in qualsiasi momento. PEGO s.r.l. reserves the right to make amendments to this user manual at any moment.
Need help?
Do you have a question about the PLUSR EXPERT DL8 and is the answer not in the manual?
Questions and answers