Periods Of Inactivity; Inactivite Du Vehicule - APRILIA SR 50 Manual

Hide thumbs Also See for SR 50:
Table of Contents

Advertisement

IMPORTANT
HAVE ANY REPAIRS CARRIED OUT
BY AN OFFICIAL APRILIA DEALER.

Periods of inactivity (04_32,

04_33)
Some precautions are necessary to
avoid damage due to prolonged inactivi-
ty.
Minor repairs should not be postponed,
lest you forget them. A general checkup
for the vehicle is also recommended.
Proceed as follows:
04_32
Remove the battery.
Wash and dry the vehicle.
Wax painted surfaces.
Inflate the tires.
Place the vehicle so that both
tires are raised off the ground,
using a support intended for this
04_33
purpose.
Place the vehicle in a cool, dry
place, out of sunlight and with-
out frequent changes in temper-
ature.
Put a plastic bag on the muffler
exhaust end and tie it so that hu-
midity cannot get in.
ATTENTION
POUR LES REMPLACER, S'ADRES-
SER À UN concessionnaire officiel
aprilia.

Inactivite du vehicule (04_32,

04_33)
Il faut adopter certaines précautions pour
éviter les effets découlants de l'inactivité
du véhicule.
En outre, il est nécessaire de réaliser les
réparations et un contrôle général avant
le remisage, afin d'éviter d'oublier de les
faire après.
Procéder de la manière suivante :
Retirer la batterie.
Laver et sécher le véhicule.
Passer de la cire sur les surfa-
ces peintes.
Gonfler les pneus.
Positionner le véhicule de façon
à ce que les deux pneus soient
soulevés du sol, en utilisant un
support adapté.
Placer le véhicule dans un local
non chauffé, exempt d'humidité,
à l'abri des rayons du soleil et où
les variations de température
soient minimes.
Enfiler et attacher un sachet en
plastique à l'extrémité du pot
d'échappement pour éviter que
n'entre de l'humidité.
165

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents