Locking The Handlebar; Activation Verrou De Direction - APRILIA SR 50 Manual

Hide thumbs Also See for SR 50:
Table of Contents

Advertisement

on the lights. It is possible to remove the
key.

Locking the handlebar (02_14)

IMPORTANT
NEVER TURN THE KEY TO POSITION
«LOCK» WHILE RIDING OR YOU
MIGHT LOSE CONTROL OF THE VE-
HICLE.
OPERATION
To lock the steering:
Turn the handlebars completely
to the left.
Turn the key «1» to the «OFF»,
position and press it.
NOTE
AT THE SAME TIME, TURN THE KEY
AND TURN THE HANDLEBARS.
Turn the key «1» counterclock-
wise (left), turn the handlebar
slowly until the key «1» is posi-
tioned on «LOCK».
Remove the key.
67
LOCK «C»: La direction est bloquée. Il
n'est pas possible de démarrer le moteur
ni d'actionner les feux. Il est possible
d'enlever la clé.

Activation verrou de direction

(02_14)
ATTENTION
NE JAMAIS TOURNER LA CLÉ SUR «
LOCK » PENDANT LA MARCHE, AFIN
D'ÉVITER DE PERDRE LE CONTRÔLE
DU VÉHICULE.
FONCTIONNEMENT
Pour bloquer la direction :
Tourner le guidon complète-
ment vers la gauche.
Tourner la clé «1» sur «OFF » et
la presser.
N.B.
TOURNER LA CLÉ ET BRAQUER LE
GUIDON EN MÊME TEMPS.
Tourner la clé «1» dans le sens
inverse des aiguilles d'une mon-
tre (vers la gauche), diriger len-
tement le guidon jusqu'à posi-
tionner la clé «1» sur «LOCK».
Extraire la clé.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents