APRILIA SR 50 Manual page 12

Hide thumbs Also See for SR 50:
Table of Contents

Advertisement

If not otherwise specified, remounting of
parts follows the same steps as dis-
mounting, only in reverse order. The
terms "right" and "left" refer to the driver
when sitting on the vehicle in the normal
riding position.
NOTE
IMMEDIATELY AFTER PURCHASING
THE VEHICLE, WRITE THE IDENTIFI-
CATION
INFORMATION
ON
SPARE PARTS IDENTIFICATION LA-
BEL IN THE TABLE BELOW. THIS LA-
BEL IS FOUND ON THE FRONT LEFT
OF THE CHASSIS; IN ORDER TO
READ IT YOU MUST REMOVE THE
LEFT INSPECTION COVER.
These numbers indicate:
YEAR = year of production (A, 1,
2, ...);
I.M. = modification code (A, B,
C, ...);
COUNTRY CODE= country
where vehicle is sanctioned for
use (I, UK, A, ...).
and must be provided to your local aprilia
Dealership as a reference when purchas-
ing spare parts or accessories for your
vehicle model.
In the manual the various versions are
indicated with the following codes:
(OPT) : optional
12
par rapport aux opérations de démonta-
ge. Les termes « droite » et « gauche »
font référence au conducteur assis sur le
véhicule en position normale de condui-
te.
N.B.
DÈS L'ACQUISITION DU VÉHICULE,
TRANSCRIRE DANS LE TABLEAU CI-
DESSOUS LES DONNÉES D'IDENTIFI-
THE
CATION REPORTÉES SUR L'ÉTI-
QUETTE D'IDENTIFICATION DES PIÈ-
CES DE RECHANGE. L'ÉTIQUETTE
EST POSITIONNÉE SUR LA PARTIE
AVANT GAUCHE DU CADRE ; POUR
POUVOIR LA LIRE, IL EST NÉCESSAI-
RE DE DÉPOSER LA TRAPPE DE VI-
SITE GAUCHE.
Ces données indiquent :
ANNÉE = année de production
(A, 1, 2, ...) ;
I.M. = code de modification (A,
B, C, ...) ;
CODE DU PAYS = pays d'ho-
mologation (I, UK, A, ...).
et doivent être indiquées au concession-
naire aprilia de la région comme données
de référence pour l'acquisition de pièces
de rechanges ou d'accessoires spécifi-
ques du modèle acquis.
Dans ce manuel, les différentes versions
sont indiquées par les sigles suivants :
(OPT) : en option

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents