APRILIA RXV 450 - 2008 Use And Maintenance Manual page 106

Table of Contents

Advertisement

could harm the environment, but also be-
cause you could risk penal sanctions.
CLOTHING
Before you begin riding, make sure that
your clothing is in good condition. Wear
your helmet correctly, making sure that
the visor or your protective goggles are
clean.
Research and experience demonstrate
that drivers of other vehicles frequently
do not see scooters and motorcycles. To
03_30
render yourself more visible to these driv-
106
Retenir que tourner de façon excessive-
ment agressive peut faire perdre l'adhé-
rence sur le flanc du pneu et provoquer
une chute et des lésions graves, voire
mortelles.
Respecter toujours les limitations de vi-
tesse imposées par la loi en tenant en
considération qu'il n'est pas toujours pos-
sible de conduire jusqu'à la limitation de
vitesse indiquée dans toutes les condi-
tions routières. Le fait de ralentir légère-
ment augmente considérablement votre
sécurité dans toutes les conditions rou-
tières.
Ne pas conduire le véhicule dans des
parcours tout-terrains.
Ne pas altérer le système d'échappe-
ment ou de contrôle des émissions de
votre véhicule, puisqu'il ne s'agit pas seu-
lement d'une forme de protection de l'en-
vironnement, mais également parce que
cela pourrait vous faire encourir des
sanctions pénales.
VÊTEMENTS
Avant de conduire le véhicule, assurez-
vous que vos vêtements sont en bon état.
Porter le casque correctement en s'as-
surant que la visière ou les lunettes de
protection sont propres.
La recherche et l'expérience ont démon-
tré que souvent les conducteurs des au-
tres véhicules ne voient pas les véhicules
ou les motocyclistes. Pour se rendre en-

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rxv 550 - 2008Rxv 450Rxv 550

Table of Contents