Download Print this page

Invacare Essential Basic User Manual page 13

Hide thumbs Also See for Essential Basic:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
1.6   Nutzungsdauer
Die Nutzungsdauer dieses Produkts beträgt fünf Jahre, 
vorausgesetzt, es wird täglich und in Übereinstimmung mit den 
in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten 
Sicherheitshinweisen, Wartungsintervallen und korrekten 
Verfahrensweisen verwendet. Die tatsächliche Nutzungsdauer 
kann abhängig von Häufigkeit und Intensität der Verwendung 
variieren.
2   Sicherheit
2.1   Sicherheitsinformationen
Ausbildung, klinisches Urteilsvermögen und 
Maßnahmenplanung entsprechend der Anfälligkeit sind 
zentrale Erfolgsfaktoren für die Prophylaxe druckbedingter 
Verletzungen.
Als formale Methode zur Beurteilung des Risikos für die 
Entwicklung einer druckbedingten Verletzung kann eine Reihe 
von Beurteilungsskalen dienen. Diese müssen gemeinsam mit 
informeller Beurteilung (Beurteilung durch qualifiziertes 
Pflegepersonal) Anwendung finden. Die informelle Beurteilung 
wird als wichtiger erachtet und stellt den höheren klinischen 
Wert dar.
WARNUNG!
Gefahr von schweren Verletzungen oder 
Sachschäden
Die unsachgemäße Verwendung dieses Produkts 
kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
— Falls Ihnen die Warnungen, Sicherheitshinweise 
und Anweisungen unverständlich sind, wenden 
Sie sich an einen Arzt oder den Anbieter, bevor 
Sie das Produkt verwenden.
— Verwenden Sie dieses Produkt oder optionales 
Zubehör erst, nachdem Sie diese Anweisungen 
und mögliches zusätzliches Anweisungsmaterial 
– wie die oder das zum Produkt oder optionalen 
Zubehör gehörende Gebrauchsanweisung, 
Servicehandbuch oder Merkblatt – vollständig 
gelesen und verstanden haben.
WARNUNG!
Brand- und Explosionsgefahr!
Noch bevor sie das Bett erreichen, können 
Zigaretten Löcher in die Oberfläche des Produkts 
brennen und das Produkt beschädigen. Außerdem 
können Patientenbekleidung, Bettzeug usw. 
entflammbar sein und können ein Feuer 
verursachen. Die Missachtung dieser Warnung kann 
zu schweren Bränden, Sach- und Personenschäden 
bis hin zum Tod führen.
— In sauerstoffangereicherter Atmosphäre ist 
besondere Vorsicht geboten.
— Nicht rauchen.
1633734-E
WARNUNG!
Risiko für die Entstehung druckbedingter 
Verletzungen
Das Produkt bewirkt eine wirksame Druckverteilung, 
wenn die Liegefläche mit einem Bettlaken aus 
Baumwolle, Baumwollmischgewebe oder Leinen 
bezogen ist und zwischen der Liegefläche und dem 
Benutzer ausschließlich ein solches Laken liegt.
— Bettlaken müssen lose aufgelegt, Falten 
geglättet werden.
— Stellen Sie sicher, dass die Liegefläche, die mit 
dem Patienten in Kontakt ist, frei von Krümeln 
und anderen Essensresten ist, und dass 
Infusionsschläuche, Stents und andere 
Fremdkörper nicht zwischen Patient und der 
Liegefläche eingeklemmt werden.
— Beheizbare Bettlaken dürfen nur in Absprache 
mit einer medizinisch ausreichend qualifizierten 
Person verwendet werden, da ein 
Temperaturanstieg das Risiko von 
druckbedingten Verletzungen erhöhen kann.
VORSICHT!
Verletzungsgefahr
Teile, die nicht in Original-Qualität vorliegen, oder 
falsche Teile können die Funktion und Sicherheit des 
Produkts beeinträchtigen.
— Für das verwendete Produkt ausschließlich 
Originalteile verwenden.
— Aufgrund regionaler Unterschiede finden Sie 
den Invacare-Katalog oder die Invacare-Website 
für Ihr Land zurate, um sich über verfügbare 
Optionen zu informieren, oder wenden Sie sich 
an Ihren Invacare-Anbieter. Die entsprechenden 
Adressen finden Sie am Ende dieses 
Dokuments.
VORSICHT!
Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden
— Die Matratze muss grundsätzlich mit Bezug 
verwendet werden.
2.2   Sicherheitshinweis für den Transport
 
Gehen Sie sorgfältig mit dem Produkt um, damit der Bezug 
l
nicht beschädigt wird.
 
Das Produkt sollte stets von zwei Personen 
l
angehoben/getragen werden.
 
Kontakt mit Schmuck, Fingernägeln, scheuernden 
l
Oberflächen usw. vermeiden.
 
Das Produkt nicht ziehen.
l
 
Kontakt mit Wänden, Türrahmen, Türverriegelungen oder 
l
Schlössern usw. vermeiden.
 
Die Matratze nicht in Rollkäfigen transportieren, es sei 
l
denn, sie wird vollständig vor den scharfen Kanten des 
Käfigs geschützt.
 
2   Sicherheit
13

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Essential Basic and is the answer not in the manual?

Questions and answers

This manual is also suitable for:

Essential careEssential viscoEssential touch