Thermal Solutions APEX APX425C Installation, Operating And Service Instructions page 36

Commercial, condensing, high efficiency, direct vent, gas-fired, water boiler
Table of Contents

Advertisement

4
Venting
(continued)
6. After it has been determined that each
appliance remain ing connected to the common
venting system properly vents when tested as
outlined above, return doors, win dows, exhaust
fans, fireplace dampers and any other gas
burning appliance to their previous conditions
of use.
7. Any improper operation of the common
venting system should be corrected so the
installation conforms with the National Fuel
Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 and/or the
Natural Gas and Propane Installation Code,
CAN/CSA B149.1. When resizing any portion
of the common venting system, the common
venting system should be resized to approach
the minimum size as determined using the
appropriate tables in Part II in the National Fuel
Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 and/or the
Natural Gas and Propane Installation Code,
CAN/CSA B149.1.
Au moment du retrait d'une chaudière existante,
les mesures suivantes doivent être prises pour
chaque appareil toujours raccordé au système
d'evacuation commun et qui fonctionne alors que
d'autres appareils toujours raccordés au système
d'évacuation ne fonctionnent pas:
1. Sceller toutes les ouvertures non utilisées du
système d'évacuation.
2. Inspecter de façon visuelle le système
d'évcuation pour déterminer la grosseur
et l'inclinaison horizontale qui conviennent
et s'assurer que le système est exempt
d'obstruction, d'étranglement, de fuite, de
corrosion et autres défaillances qui pourraient
présenter des risques.
3. Dans la mesure du possible, fermer toutes les
portes et les fenêtres du bâtiment et toutes
les portes entre l'espace où les appareils
toujours raccordés au système d'évacuation
sont installés et les autres espaces du
bâtiment. Mettre en marche les sécheuses,
tous les appareils non raccordés au système
d'évacuation commun et tous les ventilateurs
d'extraction comme les hottes de cuisinière et
les ventilateurs des salles de bain. S'assurer
que ces ventilateurs fonctionnent à la vitesse
maximale. Ne pas faire fonctionner les
ventilateurs d'été. Fermer les registres des
cheminées.
4. Mettre l'appareil inspecté en marche.
Suivre les instructions d'allumage. Régler le
thermostat de façon que l'appareil fonctionne
de façon continue.
36
APEX
Installation, Operating, & Service Instructions
5. Faire fonctionner le brùleur principal pendant
5 min ensuite, déterminer si le coupe-tirage
déborde à l'ouverture de décharge. Utiliser la
flamme d'une allumette ou d'une chandelle ou
la fumée d'une cigarette, d'un cigare ou d'une
pipe.
6. Une fois qu'il a été déterminé, selon la
méthode indiquée ci-dessus, que chaque
appareil raccordé au système d'évacuation est
mis à l'air libre de façon adéquate. Remettre
les portes et les fenêtres, les ventilateurs, les
registres de cheminées et les appareils au gaz
à leur position originale.
7. Tout mauvais fonctionnement du système
d'évacuation commun devrat être corrigé
de façon que l'installation soit conforme au
National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA
54 et (ou) aux codes d'installation CAN/
CSA-B149.1. Si la grosseur d'une section du
système d'évacuation doit être modifiée, le
système devrait être modifié pour respecter
les valeurs minimales des tableaux pertinents
de l'appendice F du National Fuel Gas Code,
ANSI Z223.1/NFPA 54 et (ou) des codes
d'installation CAN/CSA-B149.1.
G. Multiple Boiler Installation Venting
1. Vent Piping and Terminations
a. Multiple boiler vent terminations are shown
in Figure 4-34.
b. Each individual boiler must have its own
vent pipe and vent terminal. Refer to
Paragraphs A through F (as applicable)
for individual boiler vent guidelines and
options.
!
WARNING
Asphyxiation Hazard.
Use 90° elbow or tee for horizontal sidewall vent
termination when using room air for combustion.
106308-05 - 3/23

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Apex apx525cApex apx625cApex apx725cApex apx825c

Table of Contents