Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CONDIZIONATORE D'ARIA TIPO SPLIT
Manuale d'uso e
manuale di
installazione
CF-XT09A IU
CF-XT12A IU
Libeccio
NOTA IMPORTANTE:
Leggere attentamente questo manuale e il
MANUALE DI SICUREZZA (se presenti)
prima di installare o utilizzare il nuovo
condizionatore d'aria. Conservare questo
manuale per riferimento futuro.
Controllare i modelli applicabili, i dati tecnici, i
GAS FLUORURATI (se presenti) e le
informazioni del produttore contenuti nel
"Manuale dell'utente - informazioni sul
prodotto " nella confezione dell'unità esterna.
(Solo prodotti dell'Unione europea)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Libeccio CF-XT09A IU and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Comfee Libeccio CF-XT09A IU

  • Page 1 CONDIZIONATORE D’ARIA TIPO SPLIT Manuale d'uso e manuale di installazione CF-XT09A IU CF-XT12A IU Libeccio NOTA IMPORTANTE: Leggere attentamente questo manuale e il MANUALE DI SICUREZZA (se presenti) prima di installare o utilizzare il nuovo condizionatore d’aria. Conservare questo manuale per riferimento futuro. Controllare i modelli applicabili, i dati tecnici, i GAS FLUORURATI (se presenti) e le informazioni del produttore contenuti nel...
  • Page 3: Table Of Contents

    Sommario Precauzioni di sicurezza ..............03 Manuale dell'utente Caratteristiche e specifiche dell'unità ..........07 1. Display dell'unità interna......................07 2. Temperatura di esercizio......................08 3. Altre caratteristiche........................09 4. Impostazione dell'angolo del flusso d'aria.................11 5. Funzionamento manuale (senza telecomando) ................11 Cura e Manutenzione ..............12 Risoluzione dei problemi ..............14...
  • Page 4 Manuale di installazione Accessori .....................19 Riepilogo dell'installazione - Unità interna........18 Parti dell'unità ..................19 Installazione dell'unità interna............20 1. Scegliere la posizione di installazione....................20 2. Fissare il supporto di montaggio alla parete..................20 3. Forare la parete per il passaggio delle tubazioni di collegamento ...........21 4.
  • Page 5: Precauzioni Di Sicurezza

    Precauzioni di sicurezza Leggere le precauzioni di sicurezza prima dell'installazione e della messa in servizio Un'installazione non corretta dovuta all'inosservanza delle istruzioni può causare gravi danni o lesioni. La gravità di potenziali danni o lesioni viene indicata in questo documento con le espressioni: AVVERTENZA o ATTENZIONE.
  • Page 6 • lungo periodo di tempo. • • • • • Non far funzionare il condizionatore d'aria per lunghi periodi di tempo con porte o finestre aperte o • PERICOLO ELETTRICO • situazioni pericolose. • sopra o intorno alla spina. Le spine sporche possono causare incendi o scosse elettriche. •...
  • Page 7 PERICOLO PERICOLO PER L'INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO 1. L'installazione deve essere eseguita da un rivenditore autorizzato o da uno specialista. 2. L'installazione deve essere eseguita secondo le istruzioni di installazione. Un'installazione non personale autorizzato). 3. Per la riparazione o la manutenzione di questa unità, rivolgersi a un tecnico autorizzato. Questo 4.
  • Page 8 PERICOLO Quando si utilizza refrigerante infiammabile, l'apparecchio deve essere conservato in un'area ben ventilata in cui le dimensioni del locale corrispondano all'area del locale specificata per il funzionamento. Per i modelli con refrigerante R32: L'apparecchio deve essere installato, utilizzato e conservato in un locale con una superficie di suolo superiore a 4 .
  • Page 9: Caratteristiche E Specifiche Dell'unità

    Caratteristiche e specifiche dell'unità Display dell'unità interna NOTA: I diversi modelli sono dotati di pannello frontale e display diversi. Non tutti gli indicatori descritti di seguito sono disponibili per il condizionatore d'aria acquistato. Controllare il display interno dell'unità acquistata. Le illustrazioni contenute in questo manuale sono a scopo esplicativo. La forma effettiva dell'unità...
  • Page 10: Temperatura Di Esercizio

    Temperatura di esercizio Se il condizionatore d'aria viene utilizzato al di fuori dei seguenti intervalli di temperatura, alcune funzioni di protezione di sicurezza possono attivarsi e causare la disattivazione dell'unità. Modello con inverter PER UNITÀ ESTERNE Modalità RAFFREDDAMENTO Modalità RISCALDAMENTO Modalità...
  • Page 11: Altre Caratteristiche

    • Funzione Air Fresh (aria salubre) (alcune In questa documentazione non è inclusa unità). una guida sull'uso del telecomando a infrarossi. Non tutte le funzioni qui descritte Il generatore di ioni viene attivato e sono disponibili per il condizionatore d'aria; contribuirà...
  • Page 12 • Funzionamento Breeze Away • Funzionamento in modalità Notte -- Premere il pulsante Breeze Away sul telecomando La funzione NOTTE viene utilizzata per ridurre per attivare la funzione che evita il direzionamento il consumo di energia durante la notte (e non d'aria direttamente sul corpo.
  • Page 13: Impostazione Dell'angolo Del Flusso D'aria

    Impostazione dell'angolo del flusso d'aria • Funzionamento manuale (senza telecomando) Impostazione dell'angolo del flusso d'aria ATTENZIONE Quando l'unità è accesa, utilizzare il pulsante OSCILLAZIONE sul telecomando per Il pulsante di comando manuale è destinato impostare la direzione (verticale/orizzontale) esclusivamente a scopi di test e funzionamento di del flusso d'aria.
  • Page 14: Cura E Manutenzione

    Cura e Manutenzione Pulizia dell'unità interna PRIMA DELLA PULIZIA O Premere DELLA MANUTENZIONE SPEGNERE SEMPRE IL CONDIZIONATORE E SCOLLEGARE L'ALIMENTAZIONE ELETTRICA PRIMA DELLA PULIZIA O DELLA MANUTENZIONE. ATTENZIONE Utilizzare solo un panno morbido e asciutto per pulire l'unità. Se l'unità è particolarmente Linguetta del filtro sporca, è...
  • Page 15 Manutenzione – Lunghi ATTENZIONE periodi di non utilizzo Prima di sostituire il filtro o di pulirlo, • spegnere l'unità e scollegare Se si prevede di non utilizzare il condizionatore d'aria per un periodo di tempo prolungato, l'alimentazione. eseguire le operazioni seguenti: Durante la rimozione del filtro, non toccare •...
  • Page 16: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi PRECAUZIONI DI SICUREZZA Se si verifica QUALSIASI delle seguenti condizioni, spegnere immediatamente l'unità! Il cavo di alimentazione appare danneggiato o eccessivamente caldo • Si sente odore di bruciato • L'unità emette suoni forti o anomali • Il fusibile di alimentazione si brucia o l'interruttore di sicurezza della linea elettrica si attiva •...
  • Page 17 Problema Possibili cause L'unità esterna L'unità emetterà suoni diversi in base alla modalità operativa corrente. emette rumori L'unità interna o L'unità può accumulare polvere durante lunghi periodi di non utilizzo, che esterna emette verrà emessa quando l'unità viene accesa. Questo fenomeno può essere polvere mitigato coprendo l'unità...
  • Page 18 Problema Possibili cause Soluzione Attendere il ripristino dell'alimentazione Interruzione dell'alimentazione L'alimentazione è spenta Accendere l'alimentazione L'unità non funziona Il fusibile è bruciato Sostituire il fusibile Le batterie del telecomando sono Sostituire le batterie scariche La protezione di 3 minuti Attendere tre minuti dopo il dell'unità...
  • Page 19: Accessori

    Accessori L'impianto di climatizzazione viene fornito con i seguenti accessori. Utilizzare tutte le parti di installazione e gli accessori per installare il condizionatore d'aria. Un'installazione non corretta può causare perdite d'acqua, scosse elettriche e incendi, o causare guasti all'apparecchiatura. Gli articoli che non sono inclusi con il condizionatore d'aria devono essere acquistati separatamente.
  • Page 20: Riepilogo Dell'installazione - Unità Interna

    Riepilogo dell'installazione - Unità interna 15 cm (5,9 pollici) 12 cm (4,75 12 cm pollici) (4,75 pollici) 2,3 m (90,55 pollici) Determinare la posizione Scegliere la posizione Fissare la piastra di montaggio del foro a parete di installazione Forare con il trapano la parete Collegare i tubi Collegare il cablaggio (non applicabile per...
  • Page 21: Parti Dell'unità

    Parti dell'unità NOTA: L'installazione deve essere eseguita in conformità ai requisiti delle norme locali e nazionali. L'installazione può essere leggermente diversa in aree diverse. Interruttore di interruzione dell'alimentazione (1) (2) Filtro funzionale (sul retro del filtro principale - Alcune Telecomando Piastra di montaggio a parete Supporto per telecomando unità)
  • Page 22: Installazione Dell'unità Interna

    Installazione dell'unità interna NOTA SUL FORO DELLA PARETE: Istruzioni per l'installazione – Unità interna Se non sono presenti tubazioni fisse del refrigerante: PRIMA DELL'INSTALLAZIONE Durante la scelta di una posizione, tenere presente che è necessario lasciare ampio spazio per il foro a Prima di installare l'unità...
  • Page 23 3° Passo: Forare la parete per il passaggio Unità: mm (pollici) delle tubazioni di collegamento 1. Determinare la posizione del foro a parete in base alla posizione della piastra di montaggio. Schema dell'unità interna Fare riferimento alle dimensioni della piastra di 410(16.1) montaggio.
  • Page 24: Preparare Le Tubazioni Del Refrigerante

    5° Passo: Collegare il tubo di scarico 4° Passo: Preparare le tubazioni del refrigerante Per impostazione predefinita, il tubo di Le tubazioni del refrigerante si trovano all'interno scarico è collegato al lato destro dell'unità di un manicotto isolante fissato sul retro dell'unità. (visione frontale dell'unità).
  • Page 25: Collegare I Cavi Di Segnale E Di Alimentazione

    PERICOLO 6° Passo: Collegare i cavi di segnale e di locali e nazionali e devono essere installati da un alimentazione elettricista autorizzato. Il cavo di segnale consente la comunicazione tra le unità interne ed esterne. È innanzitutto necessario pannelli delle unità interna ed esterna. scegliere la giusta dimensione del cavo prima di prepararlo per il collegamento.
  • Page 26 scarico e il cavo di segnale attraverso il foro della refrigerante e il cavo di segnale come PERICOLO posizionarlo lateralmente. sinistro sul retro dell'unità. Assicurarsi che il tubo di scarico si trovi nella parte slot, dalla parte posteriore dell'unità alla parte anteriore.
  • Page 27: Montare L'unità Interna

    3. Collegare il tubo di scarico e le tubazioni del 8° Passo: Montare l'unità interna refrigerante (fare riferimento alla sezione Se sono state installate nuove tubazioni di “Collegamento delle tubazioni del refrigerante” di collegamento all'unità esterna, procedere questo manuale per le istruzioni). come indicato di seguito: 1.
  • Page 28: Installazione Dell'unità Esterna

    Installazione dell'unità esterna Installare l'unità seguendo i codici e le normative NON installare l'unità nelle seguenti posizioni: locali; potrebbero esserci leggere differenze tra le diverse regioni. Vicino a un ostacolo che blocca le prese e le uscite d'aria Vicino a una strada pubblica, aree affollate o dove il rumore proveniente dall'unità...
  • Page 29: Installare Il Giunto Di Scarico

    2° Passo: Installare il giunto di scarico (solo 3° Passo: Fissare l'unità esterna unità pompa di calore) L'unità esterna può essere fissata a terra Prima di imbullonare l'unità esterna, è o ad una staffa a parete con bullone necessario installare il giunto di scarico nella (M10).
  • Page 30 681x434x285 (26.8”x17.1”x11.2”) 460 (18.1”) 292 (11.5”) 700x550x270 (27.5”x21.6”x10.6”) 450 (17.7”) 260 (10.2”) 450 (17.7”) 260 (10.2”) 700x550x275 (27.5”x21.6”x10.8”) 720x495x270 (28.3”x19.5”x10.6”) 255 (10.0”) 452 (17.8”) 302(11.9”) 452 (17.8”) 728x555x300 (28.7”x21.8”x11.8”) 286(11.3”) 452 (17.8”) 765x555x303 (30.12”x21.8”x11.9”) 487 (19.2”) 298 (11.7”) 770x555x300 (30.3”x21.8”x11.8”) 317 (12.5”) 805x554x330 (31.7”x21.8”x12.9”) 511 (20.1”)
  • Page 31 metalliche. protetta da un coperchio sul lato dell'unità. All'interno dell'unità e avvitarlo in posizione. uno schema elettrico completo. Coperchio PERICOLO Se il serracavo ha l'aspetto indicato passante appropriato in base al diametro del cavo. necessari sono determinate dalla corrente indicata sulla targhetta situata sul pannello laterale dell'unità.
  • Page 32: Collegamento Delle Tubazioni Del Refrigerante

    Collegamento delle tubazioni del refrigerante Quando si collegano le tubazioni del refrigerante, non far penetrare nell'unità sostanze o gas diversi dal refrigerante specificato. La presenza di altri gas o sostanze riduce la capacità dell'unità e può causare una pressione eccessivamente elevata nel ciclo di refrigerazione. Ciò può...
  • Page 33: Svasare L'estremità Del Tubo

    ESTENSIONE DELLA TUBAZIONE 2° Passo: Rimuovere le bave OLTRE IL BORDO SVASATO Le bave possono influire sulla tenuta ermetica del collegamento delle tubazioni del refrigerante. A (mm) Diametro esterno Per questo motivo devono essere del tubo (mm) Max. Min. completamente rimosse. Tenere il tubo inclinato verso il basso per Ø...
  • Page 34 2. Serrare manualmente il dado svasato il più saldamente possibile. 3. Utilizzando una chiave, afferrare il dado sul tubo dell'unità. 4. Mentre si afferra saldamente il dado sul tubo dell'unità, utilizzare una chiave dinamometrica per serrare il dado svasato in base ai valori di coppia riportati nella tabella dei requisiti di coppia riportata di seguito.
  • Page 35: Evacuazione Dell'aria

    Evacuazione dell'aria 8. In caso di variazione della pressione del sistema, Preparazioni e precauzioni fare riferimento alla sezione “Controllo perdite di gas” per informazioni su come verificare la presenza di L'aria e i corpi estranei nel circuito del refrigerante perdite. Se non vi è alcuna variazione nella pressione possono causare aumenti anomali della pressione, che del sistema, svitare il tappo possono danneggiare il condizionatore d'aria, ridurne...
  • Page 36: Nota Sull'aggiunta Di Refrigerante

    Nota sull'aggiunta di refrigerante Alcuni sistemi richiedono una carica aggiuntiva in base alla lunghezza dei tubi. La lunghezza standard del tubo varia in base alle normative locali. Ad esempio, in Nord America, la lunghezza standard del tubo è di 7,5 m (25’). In altre aree, la lunghezza standard del tubo è di 5 m (16‘).
  • Page 37: Controlli Delle Perdite Elettriche E Di Gas

    PERICOLO • Controlli delle perdite di gas • Controlli delle perdite di gas • terra Punto di controllo dell'unità interna Punto di controllo dell'unità esterna interna  ...
  • Page 38: Esecuzione Del Test Di Funzionamento

    Esecuzione del test di funzionamento RICONTROLLARE I COLLEGAMENTI DELLE TUBAZIONI Istruzioni per l'esecuzione del test Durante il funzionamento, la pressione del circuito del È necessario eseguire il ciclo di prova per almeno 30 minuti. refrigerante aumenta. Ciò può rivelare perdite che non erano presenti durante il controllo iniziale delle perdite.
  • Page 39: Imballaggio E Disimballaggio Dell'unità

    Imballaggio e disimballaggio dell'unità Istruzioni per l'imballaggio, il disimballaggio dell'unità: Disimballaggio: Unità interna: 1. Tagliare il nastro sigillante sulla scatola con un coltello, un taglio a sinistra, un taglio al centro e un taglio a destra. 2. Utilizzare una pinza per estrarre i chiodi di tenuta sulla parte superiore della scatola. 3.
  • Page 40 Il design e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso per il miglioramento del prodotto. Per ulteriori informazioni, consultare l'agenzia di vendita o il produttore. Eventuali aggiornamenti del manuale verranno caricati sul sito Web di assistenza; verificare la disponibilità della versione più...
  • Page 41 TELECOMANDO MANUALE DELL'UTENTE NOTA IMPORTANTE: Vi ringraziamo per aver scelto il nostro condizionatore d’aria. Si prega di leggere attentamente questo manuale prima dell’utilizzo. Assicurarsi di conservare questo manuale per riferimento futuro.
  • Page 43 Sommario Specifiche del telecomando ............02 Uso del telecomando ..............03 Pulsanti e funzioni ................ 04 Indicatori del display del telecomando ........05 Come usare le funzioni di base ........... 06 Come utilizzare le funzioni avanzate .......... 09...
  • Page 44: Specifiche Del Telecomando

    Specifiche del telecomando Modello RG10X1 (G2HS)/BGEF Tensione nominale 3.0 V (batterie a secco R03/LR03×2) Area di ricezione del segnale Condizioni ambientali -5°C~60°C (23°F~140°F) Guida Rapida AUTO COOL HEAT SELEZIONA LA INSERISCI BATTERIE SELEZIONA LA MODALITÀ TEMPERATURA AU-100% PREMI IL PULSANTE PUNTA IL TELECOMANDO SELEZIONA LA VELOCITÀ...
  • Page 45: Uso Del Telecomando

    Maneggio del telecomando Inserimento e sostituzione delle batterie NOTE PER L'USO DEL TELECOMANDO L'unità di condizionamento dell'aria può essere Il dispositivo deve essere conforme alle fornita con due batterie (per alcune unità). normative nazionali locali. Inserire le batterie nel telecomando prima ●...
  • Page 46: Pulsanti E Funzioni

    Pulsanti e funzioni Prima di utilizzare il nuovo condizionatore d'aria, si prega di avere familiarità con il telecomando. Di seguito è una breve introduzione al telecomando. Per istruzioni su come utilizzare il condizionatore d'aria, fare riferimento alla sezione Come Utilizzare le Funzioni di Base nel presente Manuale. ON/OFF MODALITÀ...
  • Page 47: Indicatori Del Display Del Telecomando

    Indicatori del display del telecomando Le informazioni vengono visualizzate all'accensione del telecomando. Brezza lontana dalle persone Icona Pulizia Attiva (diretta verso il basso) Brezza lontana dalle persone Display Freschezza (diretta verso l'alto) Display Modalità Notturna Non applicabile a questa unità Display Seguimi Non applicabile a questa unità...
  • Page 48: Come Usare Le Funzioni Di Base

    Come usare le funzioni di base IMPOSTAZIONE TEMPERATURA Funzioni di base L'intervallo di temperatura di esercizio per ATTENZIONE! Prima dell’utilizzo, assicurarsi le unità è 16-30 °C (60-86 °F). È possibile che l'unità sia collegata all’alimentazione aumentare o diminuire la temperatura impostata elettrica.
  • Page 49 Modalità Dry (Deumidificazione) 1. Premere il pulsante MODE (MODALITÀ) per selezionare DRY (DEUMIDIFICAZIONE ). 2. Impostare la temperatura desiderata utilizzando il pulsante TEMP o TEMP 3. Premere il pulsante ON/OFF (ACCESO/ SPENTO) per avviare l'unità. NOTA: Non è possibile impostare la FAN SPEED (VELOCITÀ...
  • Page 50 Impostazione del TIMER TIMER ATTIVO/DISATTIVO - Imposta l'intervallo di tempo entro il quale l'unità si accenderà/ spegnerà automaticamente. Attiva il Timer Premere il pulsante Premere i pulsanti su e giù di Puntare il telecomando TIMER per avviare la Temp. per più volte, al fine di all'unità...
  • Page 51 Come usare le funzioni avanzate Funzione Swing (Oscillazione) Premere il pulsante Swing (Oscillazione) L’aletta orizzontale oscillerà su e giù automaticamente Tenere premuto questo pulsante per più di 2 quando si preme il pulsante Swing (Rotazione). Premi secondi, la funzione di oscillazione verticale di nuovo per fermare il movimento.
  • Page 52 Funzione ECO/GEAR Premere questo pulsante per accedere alla modalità di risparmio energetico secondo la seguente sequenza: ECO → LIVELLO (75%) → LIVELLO (50%) → Modalità di impostazione precedente → ECO..Nota: questa funzione è disponibile solo in modalità COOL (RAFFREDDAMENTO). Operazione ECO: In modalità...
  • Page 53 Funzione Silence (Silenzio) Tenere premuto il pulsante Fan (VENTILATORE) per più di 2 secondi, per attivare/ disattivare la funzione Silenzio (per alcune unità). A causa del funzionamento a bassa frequenza del compressore, le prestazioni di raffreddamento e riscaldamento possono essere ridotte. Per annullare la funzione di Silenzio, premere il pulsante ON/OFF, Mode, Sleep, Turbo o Clean durante il funzionamento.
  • Page 54 Funzione SET (IMPOSTAZIONE) • Premere il tasto SET (IMPOSTAZIONE) per accedere all'impostazione della funzione, quindi premere il tasto SET (IMPOSTAZIONE) o il tasto TEMP o TEMP per selezionare la funzione desiderata. Il simbolo selezionato lampeggerà nell'area del display, premere il pulsante OK per confermare.
  • Page 56 Il design e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso per il miglioramento del prodotto. Consultare l'agenzia di vendita o il produttore per i dettagli. CR286-RG10KX(2HS)
  • Page 57 SPLIT-TYPE ROOM AIR CONDITIONER Owner’s Manual & Installation Manual CF-XT09A IU CF-XT12A IU Libeccio IMPORTANT NOTE: Read this manual and SAFETY MANUAL(if any) carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. Please check the applicable models, technical data, F-GAS(if any) and manufacturer information from the “Owner's Manual - Product Fiche ”...
  • Page 59 Table of Contents Safety Precautions ................03 Owner’s Manual Unit Specifications and Features ............07 1. Indoor unit display.........................07 2. Operating temperature........................08 3. Other features ..........................09 4. Setting angle of airflow.........................11 5. Manual operation (without Remote)....................11 Care and Maintenance ..............12 Troubleshooting .................14...
  • Page 60 Installation Manual Accessories ...................17 Installation Summary - Indoor Unit ..........18 Unit Parts ....................19 Indoor Unit Installation ...............20 1. Select installation location......................20 2. Attach mounting plate to wall......................20 3. Drill wall hole for connective piping....................21 4. Prepare refrigerant piping.......................22 5. Connect drain hose........................22 6.
  • Page 61: Safety Precautions

    Safety Precautions Read Safety Precautions Before Operation and Installation Incorrect installation due to ignoring instructions can cause serious damage or injury. The seriousness of potential damage or injuries is classified as either a WARNING or CAUTION. CAUTION WARNING This symbol indicates the possibility of This symbol indicates the possibility property damage or serious consequences.
  • Page 62 CAUTION Turn off the air conditioner and disconnect the power if you are not going to use it for a long time. • Turn off and unplug the unit during storms. • Make sure that water condensation can drain unhindered from the unit. •...
  • Page 63 Before opening doors and access panels bearing the ULTRAVIOLET RADIATION hazard symbol for the conducting USER MAINTENANCE, it is recommended to disconnect the power. 5. The UV-C lamp can not be cleaned, repaired and replaced. 6. UV-C BARRIERS bearing the ULTRAVIOLET RADIATION hazard symbol should not be removed. WARNING This appliance contains an UV emitter.
  • Page 64 WARNING for Using R32/R290 Refrigerant When flammable refrigerant are employed, appliance shall be stored in a well -ventilated area where the room size corresponds to the room area as specifiec for operation. For R32 frigerant models: Appliance shall be installed, operated and stored in a room with a floor area larger than 4m . For R290 refrigerant models, appliance shall be installed, operated and stored in a room with a floor area larger than: <=9000Btu/h units: 13m...
  • Page 65: Unit Specifications And Features

    Unit Specifications and Features Indoor unit display NOTE: Different models have different front panel and display window. Not all the indicators describing below are available for the air conditioner you purchased. Please check the indoor display window of the unit you purchased. Illustrations in this manual are for explanatory purposes.
  • Page 66: Operating Temperature

    Operating temperature When your air conditioner is used outside of the following temperature ranges, certain safety protection features may activate and cause the unit to disable. Inverter Split Type FOR OUTDOOR UNITS COOL mode HEAT mode DRY mode WITH AUXILIARY 16°C - 32°C 0°C - 30°C 10°C - 32°C...
  • Page 67: Other Features

    A guide on using the infrared remote is not Air Fresh function (some units) • included in this literature package. Not all The ion generator is energized and will the functions are available for the air help to purify the air in the room. conditioner, please check the indoor display Anti-mildew (some units) •...
  • Page 68 Breeze Away Operation • Sleep Operation • -- Press the Breeze Away button on the remote The SLEEP function is used to decrease control to activate the avoiding direct air blowing energy use while you sleep (and don’t on the body. need the same temperature settings to -- Under Breeze Away operation, the system will stay comfortable).
  • Page 69: Setting Angle Of Airflow

    Setting Angle of Air Flow • Manual Operation(without remote) Setting angle of air flow While the unit is on, use the SWING button CAUTION on remote control to set the direction (vertical/ The manual button is intended for testing purposes horizontal angle) of airflow.
  • Page 70: Care And Maintenance

    Care and Maintenance Cleaning Your Indoor Unit BEFORE CLEANING OR Press MAINTENANCE ALWAYS TURN OFF YOUR AIR CONDITIONER SYSTEM AND DISCONNECT ITS POWER SUPPLY BEFORE CLEANING OR MAINTENANCE. CAUTION Only use a soft, dry cloth to wipe the unit clean. If the unit is especially dirty, you can use a cloth Filter Tabs soaked in warm water to wipe it clean.
  • Page 71 Maintenance – CAUTION Long Periods of Non-Use Before changing the filter or cleaning, • If you plan not to use your air conditioner for an turn off the unit and disconnect its power extended period of time, do the following: supply.
  • Page 72: Troubleshooting

    Troubleshooting SAFETY PRECAUTIONS If ANY of the following conditions occurs, turn off your unit immediately! The power cord is damaged or abnormally warm • You smell a burning odor • The unit emits loud or abnormal sounds • A power fuse blows or the circuit breaker frequently trips •...
  • Page 73 Issue Possible Causes The outdoor unit The unit will make different sounds based on its current operating mode. makes noises Dust is emitted from The unit may accumulate dust during extended periods of non-use, which will be either the indoor or emitted when the unit is turned on.
  • Page 74 Problem Possible Causes Solution Wait for the power to be restored Power failure The power is turned off Turn on the power The unit is not The fuse is burned out Replace the fuse working Replace batteries Remote control batteries are dead The Unit’s 3-minute protection Wait three minutes after restarting has been activated...
  • Page 75: Accessories

    Accessories The air conditioning system comes with the following accessories. Use all of the installation parts and accessories to install the air conditioner. Improper installation may result in water leakage, electrical shock and fire, or cause the equipment to fail. The items are not included with the air conditioner must be purchased separately.
  • Page 76: Installation Summary - Indoor Unit

    Installation Summary - Indoor Unit 15cm (5.9in) 12cm 12cm (4.75in) (4.75in) 2.3m (90.55in) Attach Mounting Plate Select Installation Location Determine Wall Hole Position Drill Wall Hole Connect Piping Connect Wiring (not applicable for some locations in North America) Wrap Piping and Cable Prepare Drain Hose (not applicable for some locations in North America) STEP...
  • Page 77: Unit Parts

    Unit Parts NOTE: The installation must be performed in accordance with the requirement of local and national standards. The installation may be slightly different in different areas. Air-break switch (1) (2) Functional Filter (On Back of Remote Controller Wall Mounting Plate Main Filter - Some Units) Remote controller Holder Front Panel...
  • Page 78: Indoor Unit Installation

    Indoor Unit Installation NOTE ABOUT WALL HOLE: Installation Instructions – Indoor unit If there is no fixed refrigerant piping: PRIOR TO INSTALLATION While choosing a location, be aware that you Before installing the indoor unit, refer to the should leave ample room for a wall hole (see label on the product box to make sure that the Drill wall hole for connective piping step) model number of the indoor unit matches the...
  • Page 79: Drill Wall Hole For Connective Piping

    Step 3: Drill wall hole for connective piping Unit: mm(inch) 1. Determine the location of the wall hole based on the position of the mounting plate. Refer Indoor unit outline to Mounting Plate Dimensions. 410(16.1) 2. Using a 65mm (2.5in) or 90mm(3.54in) (depending on models )core drill, drill a hole in the wall.
  • Page 80: Prepare Refrigerant Piping

    Step 5: Connect drain hose Step 4: Prepare refrigerant piping By default, the drain hose is attached to the right- The refrigerant piping is inside an insulating sleeve attached to the back of the unit. You hand side of unit (when you’re facing the back must prepare the piping before passing it of the unit).
  • Page 81: Connect Signal And Power Cables

    WARNING BEFORE PERFORMING ANY ELECTRICAL WORK, READ THESE BEFORE PERFORMING ANY ELECTRICAL REGULATIONS OR WIRING WORK, TURN OFF THE MAIN POWER TO THE SYSTEM. 1. All wiring must comply with local and national electrical codes, regulations and must be Step 6: Connect signal and power cables installed by a licensed electrician.
  • Page 82: Wrap Piping And Cables

    pen front panel of the indoor unit. 1. O NOTE ABOUT WIRING Using a screwdriver, open the wire box cover THE WIRING CONNECTION PROCESS MAY on the right side of the unit. This will reveal DIFFER SLIGHTLY BETWEEN UNITS AND the terminal block.
  • Page 83: Mount Indoor Unit

    Step 8: Mount indoor unit Connect drain hose and refrigerant piping (refer to Refrigerant Piping Connection If you installed new connective piping to the section of this manual for instructions). outdoor unit, do the following: Keep pipe connection point exposed to If you have already passed the refrigerant perform the leak test (refer to Electrical piping through the hole in the wall, proceed...
  • Page 84: Outdoor Unit Installation

    Outdoor Unit Installation Install the unit by following local codes and install unit in the following locations: DO NOT regulations , there may be differ slightly between different regions. Near an obstacle that will block air inlets and outlets Near a public street, crowded areas, or where noise from the unit will disturb others Near animals or plants that will be harmed by hot air discharge...
  • Page 85: Install Drain Joint

    Step 2: Install drain joint(Heat pump unit only) Step 3: Anchor outdoor unit Before bolting the outdoor unit in place, you must The outdoor unit can be anchored to the install the drain joint at the bottom of the unit. ground or to a wall-mounted bracket with Note that there are two different types of drain bolt(M10).
  • Page 86 Outdoor Unit Dimensions (mm) Mounting Dimensions Distance A (mm) Distance B (mm) W x H x D 681x434x285 (26.8”x17.1”x11.2”) 460 (18.1”) 292 (11.5”) 700x550x270 (27.5”x21.6”x10.6”) 450 (17.7”) 260 (10.2”) 450 (17.7”) 260 (10.2”) 700x550x275 (27.5”x21.6”x10.8”) 720x495x270 (28.3”x19.5”x10.6”) 255 (10.0”) 452 (17.8”) 302(11.9”) 452 (17.8”) 728x555x300 (28.7”x21.8”x11.8”)
  • Page 87: Connect Signal And Power Cables

    Step 4: Connect signal and power cables 7. Insulate unused wires with PVC electrical tape. Arrange them so that they do not touch any The outside unit’s terminal block is protected by electrical or metal parts. an electrical wiring cover on the side of the unit. 8.
  • Page 88: Refrigerant Piping Connection

    Refrigerant Piping Connection When connecting refrigerant piping, do not let substances or gases other than the specified refrigerant enter the unit. The presence of other gases or substances will lower the unit’s capacity, and can cause abnormally high pressure in the refrigeration cycle. This can cause explosion and injury.
  • Page 89: Remove Burrs

    Step 2: Remove burrs PIPING EXTENSION BEYOND FLARE FORM Burrs can affect the air-tight seal of refrigerant Outer Diameter of A (mm) piping connection. They must be completely Max. Pipe (mm) Min. Max. removed. Ø 6.35 (Ø 0.25”) 0.7 (0.0275”) 1.3 (0.05”) Hold the pipe at a downward angle to prevent Ø...
  • Page 90 Tighten the flare nut as tightly as possible by hand. Using a spanner, grip the nut on the unit tubing. While firmly gripping the nut on the unit tubing, use a torque wrench to tighten the flare nut according to the torque values in the Torque Requirements table below.
  • Page 91: Air Evacuation

    Air Evacuation If there is a change in system pressure, refer Preparations and Precautions to Gas Leak Check section for information Air and foreign matter in the refrigerant circuit can on how to check for leaks. If there is no cause abnormal rises in pressure, which can damage change in system pressure, unscrew the cap from the packed valve (high pressure valve).
  • Page 92: Note On Adding Refrigerant

    Note on Adding Refrigerant Some systems require additional charging depending on pipe lengths. The standard pipe length varies according to local regulations. For example, in North America, the standard pipe length is 7.5m (25’). In other areas, the standard pipe length is 5m (16‘). The refrigerant should be charged from the service port on the outdoor unit’s low pressure valve.
  • Page 93: Electrical And Gas Leak Checks

    Electrical and Gas Leak Checks Before Test Run WARNING – RISK OF ELECTRIC SHOCK Only perform test run after you have completed ALL WIRING MUST COMPLY WITH LOCAL the following steps: AND NATIONAL ELECTRICAL CODES, Electrical Safety Checks – Confirm that •...
  • Page 94: Test Run

    Test Run DOUBLE-CHECK PIPE CONNECTIONS Test Run Instructions During operation, the pressure of the You should perform the Test Run for at least 30 refrigerant circuit will increase. This may minutes. reveal leaks that were not present during your Connect power to the unit. initial leak check.
  • Page 95: Packing And Unpacking The Unit

    Packing and unpacking the unit Instructions for packing unpacking the unit: Unpacking: Indoor unit: 1.Cut the sealing tape on the carton with a knife, one cut on the left, one cut in the middle and one cut on the right. 2.Use the vice to take out the sealing nails on the top of the carton.
  • Page 96 The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details. Any updates to the manual will be uploaded to the service website, please check for the latest version. CS017UI-XT...
  • Page 97 SAFETY MANUAL IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.
  • Page 98 Safety Precautions Read Safety Precautions Before Operation and Installation Incorrect installation due to ignoring instructions can cause serious damage or injury. WARNING Installation (Space) - That the installation of pipe-work shall be kept to a minimum. - That pipe-work shall be protected from physical damage. - Where refrigerant pipes shall be compliance with national gas regulations.
  • Page 99 The maximun charge in a room shall be in accordance with the following: (5/4) = 2,5 x (LFL) x h x (A) or the required minumum floor area to install an applicance with refrigerant charge M(kg) shall be in accordance with following: = (M/(2,5 x (LFL) x h )) (5/4)
  • Page 100 NOTE 1 This formula cannot be used for refrigerants lighter than 42 kg/kmol. NOTE 2 Some examples of the results of the calculations according to the above formula are given in Tables 1-1 and 1-2. NOTE 3 For factory sealed appliances, the nameplate on the unit itself marked the refrigerant charge can be used to calculate A NOTE 4 For field charged products, calculation of A can be based on the installed refrigerant...
  • Page 101 Information Servicing 1. Checks to the area Prior to beginning work on systems containing flammable refrigerants, safety checks are necessary to ensure that the risk of ignition is minimised. For repair to the refrigerating system, the following precautions shall be complied with prior to conducting work on the system. 2.
  • Page 102 8. Checks to the refrigeration equipment Where electrical components are being changed, they shall be fit for the purpose and to the correct specification. At all times the manufacturer s maintenance and service guidelines shall be followed. If in doubt consult the manufacturer s technical department for assistance. The following checks shall be applied to installations using flammable refrigerants: the charge size is in accordance with the room size within which the refrigerant containing ...
  • Page 103 11. Repair to intrinsically safe components Do not apply any permanent inductive or capacitance loads to the circuit without ensuring that this will not exceed the permissible voltage and current permitted for the equipment in use. Intrinscially safe components are the only types that can be worked on while live in the presence of a flammable atmosphere.
  • Page 104 The refrigerant charge shall be recovered into the correct recovery cylinders. For appliances containing FLAMMBLE REFRIGERNATS, the system shall be “flushed” with OFN to render the unit safe. This process may need to be repeated several times. Compressed air or oxygen shall not be used for puring refrigerant systems.
  • Page 105 d) Pump down refrigerant system, if possible. e) If a vacuum is not possible, make a manifold so that refrigerant can be removed from various parts of the system. f) Make sure that cylinder is situated on the scales before recovery takes place. g) Start the recovery machine and operate in accordance with manufacturer s instructions.
  • Page 106 20. Venting of HC Refrigerant (R290) Venting may be carried out as an alternative to recovering the refrigerant. Because HC refrigerants have no ODP and negligible GWP, under certain circumstances it may be considered acceptable to vent the refrigerant. However, if this is to be considered, it should be done in accordance with the relevant national rules or regulations, if they permit.
  • Page 107 21. Transportation, marking and storage for units 1. Transport of equipment containing flammable refrigerants Compliance with the transport regulations 2. Marking of equipment using signs Compliance with local regulations 3. Disposal of equipment using flammable refrigerants Compliance with national regulations 4.
  • Page 108 The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details. Any updates to the manual will be uploaded to the service website, please check for the latest version. SAFETY MANUAL-R32(R290)-B...
  • Page 109 REMOTE CONTROLLER OWNER’S MANUAL IMPORTANT NOTE: Thank you for purchasing our air conditioner. Please read this manual carefully before operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.
  • Page 111 Table of Contents Remote Controller Specifications ............02 Handling the Remote Controller ............03 Buttons and Functions ..............04 Remote Screen Indicators ..............05 How to Use Basic Functions ............06 How to Use Advanced Functions ..........09...
  • Page 112: Remote Controller Specifications

    Remote Controller Specifications RG10X1(G2HS)/BGEF 3.0V( Dry batteries R03/LR03×2) -5°C~60°C(23°F~140°F) Quick Start Guide AUTO COOL HEAT FIT BATTERIES SELECT MODE SELECT TEMPERATURE AU-100% SELECT FAN SPEED POINT REMOTE TOWARD UNIT PRESS POWER BUTTON NOT SURE WHAT A FUNCTION DOES? Refer to the How to Use Basic Functions and How to Use Advanced Functions sections of this manual for a detailed description of how to use your air conditioner.
  • Page 113: Handling The Remote Controller

    Handling the Remote Controller Inserting and Replacing Batteries NOTES FOR USING REMOTE CONTROL Your air conditioning unit may come with two The device could comply with the local national batteries(some units). Put the batteries in the regulations. remote control before use. In Canada, it should comply with •...
  • Page 114: Buttons And Functions

    Buttons and Functions Before you begin using your new air conditioner, make sure to familiarize yourself with its remote control. The following is a brief introduction to the remote control itself. For instructions on how to operate your air conditioner, refer to the How to Use Basic Functions section of this manual.
  • Page 115: Remote Screen Indicators

    Remote Screen Indicators Information are displayed when the remote controller is power up. Active clean display Breeze away people(downward) Fresh feature display Breeze away people(upward) Sleep mode display Not applicable for this unit Follow me feature display Not applicable for this unit Wireless control feature display Not applicable for this unit Not applicable for this unit...
  • Page 116: How To Use Basic Functions

    How to Use Basic Functions Basic operation ATTENTION! Before operation, please ensure the unit is plugged in and power is available. SETTING TEMPERATURE The operating temperature range for units is 16-30°C (60-86°F). You can increase or decrease the set temperature in 0.5°C (1°F) increments.
  • Page 117 DRY Mode (dehumidifying) 1. Press the MODE button to select DRY. 2. Set your desired temperature using the TEMP or TEMP button. 3. Press the ON/OFF button to start the unit. NOTE: FAN SPEED cannot be changed in DRY mode. FAN Mode Press the MODE button to select FAN mode.
  • Page 118 Setting the TIMER TIMER ON/OFF - Set the amount of time after which the unit will automatically turn on/off. TIMER ON setting Press TIMER button to initiate Press Temp. up or down button for Point remote to unit and wait 1sec, the ON time sequence.
  • Page 119: How To Use Advanced Functions

    How to Use Advanced Functions Swing function Press Swing button Swing Swing The horizontal louver will swing up and down Keep pressing this button more than 2 seconds, automatically when pressing Swing button. the vertical louver swing function is activated. Press again to make it stop.
  • Page 120 ECO/GEAR function Press this button to enter the energy efficient mode in a sequence of following: GEAR(75%) GEAR(50%) Previous setting mode ECO..Note:This function is only available under COOL mode. ECO operation: Under cooling mode, press this button, the remote controller will adjust the temperature automatically to 24 C/75 F, fan speed of Auto to save energy (only when the set temperature is less than 24 C/75 F).
  • Page 121 Silence function Keep pressing Fan button for more than 2 seconds to activate/disable Silence function(some units). Due to low frequency operation of compressor, it may result in insufficient cooling and heating capacity. Press ON/OFF, Mode, Sleep, Turbo or Clean button while operating will cancel silence function.
  • Page 122 SET function Press the SET button to enter the function setting, then press SET button or TEMP or TEMP button to select the desired function. The selected symbol will flash on the display area, press the OK button to confirm. To cancel the selected function, just perform the same procedures as above.
  • Page 124 The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details. CR286-RG10KX(2HS) Midea Italia S.r.l. a socio unico Viale Luigi Bodio 29/37 20158 Milano (MI) -Italy-...

This manual is also suitable for:

Libeccio cf-xt12a iu

Table of Contents