Download Print this page
Comfee AF-09HRDN8 IN Owner's Manual

Comfee AF-09HRDN8 IN Owner's Manual

Split-type room air conditioner

Advertisement

Available languages

Available languages

SPLIT-TYPE ROOM AIR CONDITIONER
Owner's Manual
AF-09HRDN8 IN
AF-12HRDN8 IN
AF-18HRFN8 IN
AF-24HRFN8 IN
IMPORTANT NOTE:
Read this manual carefully before installing
or operating your new air conditioning
unit. Make sure to save this manual for
future reference.
Please check the applicable models, technical
data, F-GAS(if any) and manufacturer information
from the "Owner's Manual - Product Fiche "
in the packaging of the outdoor unit.
(European Union products only)
AF-09HRDN8 OU
AF-12HRDN8 OU
AF-18HRFN8
AF-24HRFN8 OU
CS78421-548-754
OU

Advertisement

loading

Summary of Contents for Comfee AF-09HRDN8 IN

  • Page 1 SPLIT-TYPE ROOM AIR CONDITIONER Owner’s Manual AF-09HRDN8 OU AF-09HRDN8 IN AF-12HRDN8 IN AF-12HRDN8 OU AF-18HRFN8 IN AF-18HRFN8 AF-24HRFN8 IN AF-24HRFN8 OU IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Owner’s Manual Safety Precautions ....................03 Unit Specifications and Features ................05 1. Indoor unit display ......................05 2. Other features ........................07 3. Normal Operating temperature ..................08 4. Setting angle of airflow......................09 Care and Maintenance ..................10 Troubleshooting ......................12 European Disposal Guidelines This marking shown on the product or its literature, indicates that waste electrical and eletrical equipment should not be mixed with general household waste.
  • Page 3: Safety Precautions

    Safety Precautions Read Safety Precautions Before Operation and Installation Incorrect installation due to ignoring instructions can cause serious damage or injury. The seriousness of potential damage or injuries is classified as either a WARNING or CAUTION. This symbol indicates that ignoring instructions may cause death or serious injury.
  • Page 4 CLEANING AND MAINTENANCE WARNINGS Turn off the device and disconnect the power before cleaning. Failure to do so can cause • electrical shock. Do not clean the air conditioner with excessive amounts of water. • Do not clean the air conditioner with combustible cleaning agents. Combustible cleaning agents •...
  • Page 5: Unit Specifications And Features

    Unit Specifications and Features Unit Parts Front Panel Power Cable (Some Units) Remote Control Remote Control Holder(Some Units) Louver Display window(A) Display window(B) Display window(D) Display window(C) fresh defrost run timer fresh defrost run timer fresh defrost run timer fresh “...
  • Page 6 Front Panel Power Cable (Some Units) Remote Control Remote Control Holder(Some Units) Louver Display window(E) Display window(F) “ ” when Fresh feature is activated(some units) “ ” when Wireless Control feature is activated(some units) “ ” when the unit is on. “...
  • Page 7: Other Features

    Sleep Operation • A guide on using the infrared remote is not The SLEEP function is used to decrease included in this literature package. Not all energy use while you sleep (and don’t the functions are available for the air need the same temperature settings to conditioner, please check the indoor display stay comfortable).
  • Page 8: Normal Operating Temperature

    Normal Operating temperature When your air conditioner is used outside of the following temperature ranges, certain safety protection features will activate and cause the unit to disable. Inverter Split Type FOR OUTDOOR UNITS COOL mode HEAT mode DRY mode WITH AUXILIARY 17°C - 32°C 0°C - 30°C 10°C - 32°C...
  • Page 9: Setting Angle Of Airflow

    Setting Angle of Air Flow • Setting vertical angle of air flow While the unit is on, use the SWING/DIRECT button on remote control to set the direction (vertical angle) of airflow. Please refer to the Remote Control Manual for details. NOTE ON LOUVER ANGLES When using COOL or DRY mode, do not set NOTE: Do not move louver by hand.
  • Page 10: Care And Maintenance

    Care and Maintenance Rinse the filter with fresh water, then shake Cleaning Your Indoor Unit off excess water. BEFORE CLEANING OR Dry it in a cool, dry place, and refrain from MAINTENANCE exposing it to direct sunlight. When dry, re-clip the air freshening filter to ALWAYS TURN OFF YOUR AIR CONDITIONER the larger filter, then slide it back into the SYSTEM AND DISCONNECT ITS POWER SUPPLY...
  • Page 11 Maintenance – CAUTION Long Periods of Non-Use Before changing the filter or cleaning, • If you plan not to use your air conditioner for an turn off the unit and disconnect its power extended period of time, do the following: supply.
  • Page 12: Troubleshooting

    Troubleshooting SAFETY PRECAUTIONS If ANY of the following conditions occurs, turn off your unit immediately! The power cord is damaged or abnormally warm • You smell a burning odor • The unit emits loud or abnormal sounds • A power fuse blows or the circuit breaker frequently trips •...
  • Page 13 Issue Possible Causes A rushing air sound may occur when the louver resets its position. The indoor unit makes noises A squeaking sound may occur after running the unit in HEAT mode due to expansion and contraction of the unit’s plastic parts.
  • Page 14 Troubleshooting When troubles occur, please check the following points before contacting a repair company. Problem Possible Causes Solution Temperature setting may be higher than ambient Lower the temperature setting room temperature The heat exchanger on the indoor or outdoor unit is Clean the affected heat exchanger dirty Remove the filter and clean it...
  • Page 15 Problem Possible Causes Solution Wait for the power to be Power failure restored The power is turned off Turn on the power The fuse is burned out Replace the fuse The unit is not working Remote control batteries are Replace batteries dead The Unit’s 3-minute protection Wait three minutes after...
  • Page 16 The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details. Any updates to the manual will be uploaded to the service website, please check for the latest version. CS372U-AF(NS)
  • Page 17 3 Φροντίδα και Συντήρηση ........12 4 Σφάλματα ..............14 5 Ευρωπαϊκές Προδιαγραφές Απόρριψης .....18 Προσοχή: Κίνδυνος πυρκαγιάς/ εύφλεκτα αέρια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η συντήρηση και η επισκευή του κλιματιστικού θα πρέπει να πραγματοποιείται βάσει των οδηγιών που ορίζει ο κατασκευαστής. Η συντήρηση και η επισκευή του κλιματιστικού θα πρέπει...
  • Page 18 Οδηγίες Ασφαλείας Διαβάστε τις Οδηγίες Ασφαλείας Πριν την Εγκατάσταση Εσφαλμένη εγκατάσταση λόγω αγνόησης των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει σοβαρές καταστροφές ή τραυματισμούς. Η σοβαρότητα πιθανών καταστροφών ή τραυματισμών αναφέρεται είτε ως ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ είτε ως ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτό το σύμβολο δείχνει ότι η αγνόησή του μπορεί να προκαλέσει θάνατο...
  • Page 19 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΡΕΥΜΑΤΟΣ • Χρησιμοποιήστε συγκεκριμένο καλώδιο παροχής ρεύματος. Αν είναι κατεστραμμένο, θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή από πιστοποιημένο κέντρο σέρβις. • Κρατήστε καθαρή τη πρίζα. Αφαιρέστε τη σκόνη και τη βρωμιά που έχει συγκεντρωθεί γύρω από τη πρίζα.
  • Page 20 Χαρακτηριστικά και Λειτουργίες της μονάδας Μέρη Μονάδας Μπροστινό Πάνελ Καλώδιο Παροχής Ρεύματος (δεν διατίθεται) Τηλεχειριστήριο Θήκη Τηλεχειριστηρίου Περσίδα Οθόνη Ενδείξεων (A) Οθόνη Ενδείξεων (B) Οθόνη Ενδείξεων (Γ) fresh defrost run timer fresh defrost run timer όταν η λειτουργία Fresh ενεργοποιηθεί (ορισμένα μοντέλα). “...
  • Page 21 ΓΙΑ ΜΟΝΑΔΕΣ ΜΕ ΨΥΞΗ ΘΕΡΜΑΝΣΗ ΑΦΥΓΡΑΝΣΗ ΒΟΗΘΗΤΙΚΑ Θερμοκρασία 17°C - 32°C 0°C - 30°C 10°C - 32°C ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΑ Δωματίου (63°F - 90°F) (32°F - 86°F) (50°F - 90°F) ΣΩΜΑΤΑ Όταν η εξωτερική 0°C - 50°C θερμοκρασία είναι κάτω (32°F - 122°F) από...
  • Page 22 • Λειτουργία WiFi ελέγχου(προαιρετικό) Για λεπτομερή επεξήγηση κάθε λειτουργίας, Η σύνδεση με WiFi με την μονάδα σας επιτρέπει ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του τηλεχειριστηρίου. να μπορείτε να ελέγχεται ασύρματα με το κινητό τηλέφωνο σας το κλιματιστικό. Άλλες λειτουργίες Για την πρόσβαση στη συσκευή USB, οι διαδικασίες...
  • Page 23 • Ρυμθίζοντας τη γωνία διάχυσης του αέρα Ρυθμίζοντας οριζόντια γωνία διάχυσης του αέρα Η οριζόντια διάχυση του αέρα πρέπει να ρυθμιστεί χειροκίνητα. Μετακινήστε τον μοχλό εκτροπής (Βλέπε Εικ. Β) και χειροκίνητα προασαρμόστε το στην επιθυμητή κατεύθυνση. Για κάποιες μονάδες, η οριζόντια γωνία διάχυσης μπορεί...
  • Page 24 • Λειτουργία Ύπνου Η λειτουργία SLEEP χρησιμοποιείτε για να μειώνει την κατανάλωση ενέργειας κατά τη διάρκεια του ύπνου (και δεν χρειάζεται τις ίδιες ρυθμίσεις θερμοκρασίας για άνετο περιβάλλον). Αυτή η λειτουργία μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο από το τηλεχειριστήριο. Πιέστε το πλήκτρο SLEEP όταν είστε έτοιμοι να...
  • Page 25 Χειροκίνητη λειτουργία (Χωρίς τηλεχειριστήριο) Πώς να λειτουργήσετε τη μονάδα ΠΡΟΣΟΧΗ χωρίς τηλεχειριστήριο Στη περίπτωση που το τηλεχειριστήριο Το κουμπί manual στοχεύει σε έλεγχο δεν δουλεύει, το κλιματιστικό μπορεί να και έκτακτης ανάγκης λειτουργία μόνο. λειτουργήσει και χειροκίνητα με το MANUAL Παρακαλείσθε...
  • Page 26 Καθαρισμός και Συντήρηση 6. Καθαρίστε το φίλτρο με φρέσκο νερό, μετά Καθαρισμός Εσωτερικής Μονάδας κουνήστε το για να διώξετε το νερό. 7. Στεγνώστε το σε ψυχρό, χωρίς υγρασία δωμάτιο ΠΡΙΝ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ και αποφύγετε την έκθεσή του στον ήλιο. Ή ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 8.
  • Page 27 Συντήρηση­ ΠΡΟΣΟΧΗ Μεγάλες Περίοδοι Μη ­Χρήσης • Πριν αλλάξετε τα φίλτρα ή τα καθαρίσετε, Αν σχεδιάζετε να μην χρησιμοποιήσετε το απενεργοποιήστε τη μονάδα και αποσυνδέστε κλιματιστικό για μεγάλο διάστημα, ακολουθήστε από τη παροχή ρεύματος. τα παρακάτω: • Όταν μετακινείτε τα φίλτρα, μην αγγίζετε τα...
  • Page 28 Σφάλματα ΟΔΗΓΕΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Αν κάποια από τις ακόλουθες συνθήκες συμβαίνει, απενεργοποιήστε το κλιματιστικό σας αμέσως! • Το καλώδιο παροχής είναι κατεστραμμένο ή ασυνήθιστα ζεστό • Μυρίζετε μια περίεργη μυρωδιά • Η μονάδα βγάζει θόρυβο ή ασυνήθιστους ήχους • Καίγεται συχνά η ασφάλεια ή πέφτει ο ασφαλειοδιακόπτης •...
  • Page 29 Ζήτημα Πιθανά Αίτια Ήχος από τον αέρα μπορεί να προκληθεί όταν η περσίδα επαναρυθμίζει τη θέση της. Η εσωτερική μονάδα Έντονος ήχος μπορεί να προκληθεί αφότου λειτουργήσει η μονάδα σε κάνει θόρυβο κατάσταση ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ λόγω της επέκτασης και συστολής των πλαστικών μερών...
  • Page 30 ΣΦΑΛΜΑΤΑ Όταν συμβεί κάποιο σφάλμα, παρακαλούμε ελέγξτε τα ακόλουθα πριν επικοινωνήσετε με την εταιρία επισκευής. Ζήτημα Πιθανά Αίτια Λύση Η ρύθμιση της θερμοκρασίας Ρύθμιση χαμηλότερης μπορεί να είναι υψηλότερη θερμοκρασί από τη θερμοκρασία περιβάλλοντος Ο εναλλάκτης θερμότητας στην Καθαρίστε τον εναλλάκτη θερμότητας εσωτερική...
  • Page 31 Ζήτημα Πιθανά Αίτια Λύση Διακοπή Ρεύματος Αναμονή να επανέλθει το ρεύμα Αποσύνδεση από το ρεύμα Επανεσύνδεση με το ρεύμα Καμμένη ασφάλεια Αντικατάσταση Ασφάλειας Η μονάδα Έχουν τελειώσει οι μπαταρίες Αντικαταστήστε τις μπαταρίες δεν δουλεύει Η 3 λεπτών προστασία της Περιμένετε 3 λεπτά αφότου μονάδας...
  • Page 32 Ευρωπαϊκές Προδιαγραφές Απόρριψης Αυτή η συσκευή εμπεριέχει ψυκτικό και άλλα πιθανώς επικίνδυνα υλικά. Όταν απορρίπτετε τη συσκευή, ο νόμος προϋποθέτει ειδική περισυλλογή και μεταχείριση. Μην απορρίπτετε το προϊόν σαν οικιακά ή μη διαχωρισμένα αστικά απορρίματα. Όταν απορρίπτεπε τη συσκευή, έχετε τις ακόλουθες περιπτώσεις: •...
  • Page 33 Kullanım Kılavuzu Duvar Tipi Split Klima İ ç Ünite Model Bilgileri D ış Ünite Model Bilgileri AF-09HRDN8 OU AF-09HRDN8 IN AF-12HRDN8 IN AF-12HRDN8 OU AF-18HRFN8 AF-18HRFN8 IN AF-24HRFN8 IN AF-24HRFN8 OU www. fgeurope .com.tr...
  • Page 34 Değerli Müşterimiz; Bu el kitabını kullanıcıların kolaylıkla bulabileceği bir yerde saklayın. İçinde klimanızın düzgün biçimde kullanımı ve bakımlarının yapılması hakkında faydalı bilgiler bulunmaktadır. Yapacağınız basit bir koruyucu bakımla, klimanızın kullanım ömrü boyunca önemli derecede zaman ve para tasarrufu sağlayabilirsiniz. Sorun giderme ipuçları tablosunda, sıkça karşılaşılan problemlere yönelik birçok cevap bulacaksınız.
  • Page 35 İçindekiler Kullanım Kılavuzu Güvenlik Tedbirleri ....... 04 Ünitenin Teknik ve İşlevsel Özellikleri ÖNCE GÜVENLİK Manuel Çalıştırma (Uzaktan Kumanda Olmadan)
  • Page 36 3 -Temizlik ve Bakım ........12 4 - Sorun Giderme ..........14 5 - Avrupa ve Türkiye Ürün İmha Şartları .... 18 Dikkat: Yangın / yanıcı maddeler riski (R32 / R290 üniteleri için) UYARİ: Servis işlemi sadece ekipman üreticisi tarafından tavsiye edildiği gibi yetkili servis personeli tarafından yapılmalıdır.
  • Page 37 Güvenlik Önlemleri Montaj Öncesinde Güvenlik Tedbirlerini Okuyun Bu açıklamaların bilinmemesi nedeniyle montajın hatalı yapılması ciddi hasarlara veya yaralanmaya yol açabilir. Olası hasar veya yaralanmaların ciddiyeti ya UYARI ya da DİKKAT vurgusu ile sınıflandırılmıştır. Bu işaret, açıklamalara uyulmaması halinde ölüm veya ciddi yaralanma olabileceği konusunda uyarır.
  • Page 38 ELEKTRİK UYARILARI __________________________________________________________ • Sadece belirtilen elektrik kablosunu kullanın. Eğer elektrik kablosu zarar görürse, üretici ya da yetkili servis tarafından değiştirilmelidir. • Elektrik fişini temiz tutun. Fişin üzerinde biriken tozları veya kirleri temizleyin. Kirlenmiş fişler yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. •...
  • Page 39 TAŞIMA VE NAKLİYE SIRASINDA UYULMASI GEREKEN KURALLAR. * Klimaların ambalajları üzerinde bulunan taşıma ve nakliye uyarı işaret ve yazılarına mutlaka uyulması gerekmektedir. * Klimalar taşınırken mutlaka taşımaya uygun noktalarında hazırlanmış olan taşıma yuvalarından tutularak taşınmalıdır. * Dış üniteler mutlaka dik pozisyonda yatırılmadan istiflenmeli ve taşınmalıdır. Her ürünün üst üste kaç...
  • Page 40 ENERJİ TÜKETİMİ AÇISINDAN VERİMLİ KULLANIMA İLİŞKİN BİLGİLER • Klima kapasitesinin kullanmak istediğiniz mekâna uygun olduğundan emin olun. Soğutma kapasitesi mekânın ihtiyacından daha küçük bir klima, verimli soğutma sağlayamayacağından kompresörü sürekli devrede tutmak zorunda kalacak ve enerji tüketimini artıracaktır. • Soğutma kapasitesi mekânın ihtiyacından daha büyük bir klima ise ortamı çok hızlı soğutacağından kompresörü...
  • Page 41 Ünitenin Teknik ve İşlevsel Özellikleri Ünitenin Parçaları Ön Panel Enerji Kablosu (Bazı Üniteler) Uzaktan Uzaktan Kumanda Kumanda Tutucu (Bazı Üniteler) Yatay Kanat Ekran Göstergesi (A) Ekran göstergesi (C) Ekran göstergesi (B) fresh defrost run timer fresh defrost run timer fresh defrost run timer fresh “...
  • Page 42 Optimum Performansın Elde Edilmesi SOĞUTMA, ISITMA ve NEM ALMA modlarında optimum performans, aşağıdaki sıcaklık aralıklarında elde edilebilir. Klimanız bu aralıkların dışında kullanılırsa, bazı güvenlik özellikleri aktif duruma geçecek ve ünitenin optimum performansından daha düşük bir performansta çalışmasına neden olacaktır. İnverter Split Tip SOĞUTMA modu ISITMA modu NEM ALMA modu...
  • Page 43 • Wi-Fi Kontrol (Bazı üniteler) Wi-Fi kontrol, cep telefonu ve bir Wi-Fi Her bir fonksiyonun ayrıntılı açıklamaları için, bakınız: Uzaktan Kumanda Kılavuzu bağlantısı kullanılarak, klimanızın kontrol edilebilmesine olanak sağlar. Diğer Özellikler • Kanat Açısı Belleği (bazı üniteler) Ünite açıldığı zaman, kanat otomatik olarak •...
  • Page 44 • Hava Akış Yönünün Ayarlanması Dikey hava akış yönünün ayarlanması Ünite çalışıyorken, SALINIM/YÖNLENDİRME butonuna basarak hava akış yönünü (dikey açı) ayarlayabilirsiniz. 1. Kanatu çalıştırmak için SALINIM/YÖNLENDİRME butonuna bir kez basın. Butona her bastığınızda, kanat 6° hareket edecektir. İstediğiniz yöne ulaşılıncaya Aralık kadar butona basın.
  • Page 45 • Uyku Modu/Sleep Mode UYKU fonksiyonu, uyuduğunuz sırada enerji kullanımını düşürmek için kullanılır (konforlu bir ortamda kalmak için aynı sıcaklık değerine ihtiyaç duymazsınız) Bu fonksiyon sadece uzaktan kumanda ile etkinleştirilebilir. Uyumaya hazır olduğunuz zaman UYKU butonuna basın. SOĞUTMA modunda çalışıyorken, ünite bir saat sonra sıcaklığı...
  • Page 46 Manuel Çalıştırma(Uzaktan Kumanda Olmadan Çalıştırma) Ünite uzaktan kumanda olmadan nasıl DİKKAT çalıştırılır Manuel butonu sadece test amacıyla ve acil durum Uzaktan kumandanızın çalışmaması halinde kullanılmalıdır. Uzaktan kumanda durumunda, ünitenizi iç ünitenin üzerinde kaybolmadığı veya kesinlikle gerekli olmadığı sürece bulunan MANUEL KONTROL butonunu bu fonksiyonu kullanmayın.
  • Page 47 Temizlik ve Bakım 6. Filtreyi temiz su ile durulayın, sonra aşırı suyun İç Ünitenin Temizlenmesi atılması için silkeleyin. 7. Serin, kuru bir yerde kurutun ve doğrudan güneş TEMİZLİK VE BAKIMDAN ÖNCE ışığına maruz kalmasına izin vermeyin. 8. Kuruduğu zaman, hava tazeleme filtresini büyük TEMİZLİK VE BAKIMDAN ÖNCE HER ZAMAN filtreye takın, sonra filtreleri yeniden iç...
  • Page 48 Bakım - DİKKAT Uzun Süreli Kullanmama • Filtreyi değiştirmeden veya temizlemeden Eğer klimanızı uzun bir süre kullanmayı önce, üniteyi kapatın ve cihazın enerjisini düşünmüyorsanız, aşağıdakileri yapın: çekin. • Filtreyi sökerken, ünitenin içindeki metal parçalara dokunmayın. Keskin metal kenarlar elinizi kesebilir. •...
  • Page 49 Sorun giderme GÜVENLİK ÖNLEMLERİ Eğer aşağıdakilerden HERHANGİ BİRİ olursa, ünitenizi derhal kapatın! • Enerji kablosu hasarlı veya anormal düzeyde ısınıyor • Yanık kokusu geliyor • Üniteden yüksek veya anormal sesler geliyor • Sıklıkla sigorta atıyor veya devre kesici açıyor • Ünitenin içine veya üzerine su ya da başka nesneler dökülmüş ÜNİTEYİ...
  • Page 50 Sorun Olası Sebepler Kanat pozisyonunu sıfırlarken, hava sıkışma sesi gelebilir. İç üniteden gürültü geliyor ISITMA modunda ünitenin plastik parçalarının genleşmesi ve büzüşmesi nedeniyle gıcırdama sesi gelebilir. Çalışma sırasında düşük bir tıslama sesi: Bu normaldir ve iç ünite ve dış ünitede dolaşan soğutucu akışkanın sesidir. Sistem çalışmaya başladığında, henüz durdurulduğunda veya buz çözme sırasında düşük tıslama sesi: Bu ses normaldir ve soğutucu akışkanın Hem iç...
  • Page 51 Sorun giderme Herhangi bir sorun olduğu zaman, bir onarım firmasına başvurmadan önce aşağıdaki noktaları kontrol edin. Sorun Olası Sebepler Çözüm Sıcaklık ayarı odanın ortam Sıcaklık ayarını düşürün sıcaklığından yüksek olabilir İlgili ısı değiştiricisini temizleyin İç ünite veya dış ünitenin ısı değiştiricisi kirlenmiştir Hava filtresi kirlidir Filtreyi yerinden çıkarın ve...
  • Page 52 Sorun Olası Sebepler Çözüm Elektrik kesilmiş olabilir Elektriğin gelmesini bekleyin Enerji kesilmiş olabilir Enerjiyi verin Sigorta atmış olabilir Sigortayı değiştirin Ünite çalışmıyor Pilleri değiştirin Uzaktan kumandanın pilleri bitmiş olabilir Ünitenin 3 dakika koruması Üniteyi yeniden etkinleşmiş olabilir çalıştırmadan önce üç dakika bekleyin Zamanlayıcı...
  • Page 53 Avrupa ve Türkiye Ürün İmha Şartları Bu cihaz soğutucu akışkan ve potansiyel olarak tehlikeli diğer malzemeler içerir. Bu cihazın imha edilmesi sırasında, yasalar özel olarak toplanmalarını ve işlem yapılmasını gerektirmektedir. Bu ürünü ev atıkları ile birlikte veya ayrıştırmadan çöpe atmayın. Bu cihaz imha edileceği zaman, aşağıdaki seçeneklere sahipsiniz: •...