Westinghouse WGen11500TFc User Manual page 41

Hide thumbs Also See for WGen11500TFc:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SEGURIDAD
eléctrico de un edificio. Los interruptores de transferencia
aíslan la energía del generador de la energía de la red
pública y evitan la retroalimentación de energía eléctrica
al sistema de la red pública.
NOTA: Un electricista calificado debe instalar un interruptor
de transferencia de acuerdo con los códigos eléctricos
aplicables. Algunas jurisdicciones pueden requerir que las
autoridades locales inspeccionen la instalación. Conserve
toda la información relevante de instalación, inspección y
mantenimiento.
l Nunca utilice el generador para alimentar equipos de
asistencia médica.
l Nunca exponga el generador a la lluvia, nieve, rocío de agua
o agua estancada mientras está en uso. Almacene y opere
la unidad en un lugar seco o cubierto (pero no cerrado).
l No permita que niños o personas no capacitadas operen
el generador.
l Mantenga a los niños, transeúntes y mascotas a una distancia
mínima de 10 pies de un generador en funcionamiento.
l Mantenga la distancia segura. Mientras opera y almacena,
mantenga al menos cinco pies de espacio libre en todos los
lados del generador, incluida la parte superior. Apague la
unidad y deje que se enfríe durante un mínimo de 30 minutos
antes de guardarla. El calor generado por el silenciador y
los gases de escape podría ser lo suficientemente caliente
como para causar quemaduras graves y/o encender objetos
combustibles.
l No opere la unidad en áreas donde se almacenen materiales
combustibles o peligrosos, incluidas las estaciones de
servicio de gasolina y gas natural.
l No opere el generador descalzo, con las manos o los pies
mojados, mientras está parado en el agua o en condiciones
húmedas.
l No use esta unidad cuando esté cansado o bajo la influencia
de drogas, alcohol o medicamentos.
l Riesgo de quemaduras. No toque las superficies calientes.
l No entre en contacto con el silenciador o el motor. Están muy
CALIENTES y causarán quemaduras graves. No coloque
partes del cuerpo ni materiales inflamables o combustibles
en el camino directo del escape.
l Mantenga las manos, los dedos, los pies y otras partes del
cuerpo alejadas de todas las piezas móviles del generador.
l No conecte cables eléctricos desgastados o dañados al
generador. NUNCA toque cables deshilachados o expuestos.
l No opere el generador en una pendiente. La unidad siempre
debe colocarse sobre una superficie plana y estable.
l Comprobar el estado físico del producto antes de cada uso.
Busque pernos sueltos, fugas de líquido y otros signos de
desgaste. Reemplace todos los artículos dañados. Para
piezas de repuesto o asistencia, comuníquese con nuestro
equipo de servicio al cliente.
l Para un rendimiento óptimo, use el generador en
temperaturas entre 23 °F (–5 °C) y 104 °F (40 °C) con una
humedad relativa máxima del 90 %.
l Antes de arrancar el generador, revise todos los fluidos
(aceite y gasolina).
l No quite la varilla medidora de aceite o la tapa de combustible
cuando el generador esté funcionando.
6 | Español
l Apriete firmemente la varilla medidora de aceite después
de agregar aceite y la tapa de combustible después de
agregar gasolina.
l Evite el contacto de la piel con aceite de motor o gasolina.
Use ropa y equipo de protección. Lave toda la piel expuesta
con agua y jabón. El contacto prolongado de la piel con
gasolina o aceite de motor puede causar irritación severa
de la piel y otras reacciones adversas.
l El generador vibra y rebota durante el funcionamiento
normal. Revise el generador y todos los cables conectados
a él por cualquier daño que pueda haber resultado de la
vibración. Reemplace o repare los artículos dañados según
sea necesario. No utilice el generador ni ningún elemento
que muestre signos de daño.
l Todas las herramientas y aparatos eléctricos que funcionen
con este generador deben estar correctamente conectados
a tierra mediante el uso de un tercer cable o tener doble
aislamiento.
l Antes de transportar el generador, desconecte la funda
de la bujía, drene el tanque de combustible y sujete
adecuadamente la unidad.
l Puede haber fugas de combustible o aceite del generador
durante el transporte. Coloque una toalla, una lámina de
plástico o una almohadilla absorbente debajo de la unidad
para proteger su vehículo.
l Para prolongar la vida útil de este producto, siga las
instrucciones de la sección Cuidado y mantenimiento de
este manual.
l Reemplace los elementos dañados o desgastados con
piezas de repuesto recomendadas o equivalentes. El uso
de una pieza incorrecta o incompatible podría crear un
peligro que podría provocar lesiones personales graves.
l Retire siempre del generador cualquier herramienta u otro
equipo de servicio utilizado durante el mantenimiento antes
de ponerlo en funcionamiento.
TOMA DE TIERRA
Vea la figura 3.
ADVERTENCIA
conecta a tierra correctamente el generador, se puede
producir una descarga eléctrica.
AVISO
Solo use cables de extensión, herramientas
y electrodomésticos de 3 clavijas con conexión a
tierra, o herramientas y electrodomésticos con doble
aislamiento.
El neutro del generador está unido al marco. Hay un conductor
permanente entre el generador (cable del estator) y el marco.
Si este generador se utilizará únicamente con un equipo de
cable y enchufe conectado a los receptáculos montados en
el generador, el Código Eléctrico Nacional no requiere que la
unidad esté conectada a tierra. Sin embargo, otros métodos
de uso del generador pueden requerir conexión a tierra para
reducir el riesgo de descarga o electrocución.
Antes de usar la terminal de tierra, consulte con un electricista
calificado, un inspector eléctrico o una agencia local que tenga
jurisdicción sobre los códigos u ordenanzas locales que se
aplican al uso previsto del generador.
Peligro de choque. Si no se

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents