Page 1
SAFETY USER MANUAL WGen12000 Dual Fuel Portable Generator Gasoline: 12,000 Running Watts | 15000 Peak Watts Propane: 10,800 Running Watts | 13,500 Peak Watts DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE If you have questions or need assistance, please call customer service at 855-944-3571.
The illustrations used in this manual are intended as representative reference views only. We reserve the right to make any specification or design change without notice. 2 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Date of Purchase: Or scan the following QR code with your smartphone Model Number: camera to be directed to the link. Serial Number: Place of Purchase: IMPORTANT: Keep your purchase receipt for trouble-free warranty coverage. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 3...
Generator exhaust contains carbon monoxide. This is a poison you cannot see or smell. NEVER use inside a home Only use OUTSIDE and far or garage, EVEN IF doors away from windows, doors, and windows are open. and vents. 4 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
The connection must isolate the generator power from utility power and must comply with all applicable laws and electrical codes. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 5...
Page 6
• Gas has a distinctive odor, this will help detect potential leaks quickly. • Gas vapors can cause a fire if ignited. • Gasoline is a skin irritant and needs to be cleaned up immediately if it comes in contact with the skin. 6 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Page 7
7” to 14” of water column. A certified plumber must ensure that the pressure is correct or install a step down regulator if needed. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 7...
MWE Investments LLC Columbus Ohio 43228 USA MWE Investments LLC Designed in Columbus, Ohio USA Columbus Ohio 43228 Etats-Unis Con u à columbus, Ohio,tats-Unis Made in China/ Fabriqu é en Chine 8 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
NEMA 5-20R receptacle to 20 Amps. 9. Smart Switch Outlet: Connects the Westinghouse 18. 120-Volt AC, 20-Amp NEMA 5-20R GFCI ST Switch (sold separately) to the control panel.
Note: The wheels are only intended for hand transport. The wheels are not suitable for towing the generator If any parts are missing, contact our service team at either on or off-road. service@wpowereq.com or call 1-855-944-3571. 12 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
3. Connect the negative (-) cable (black boot) to the negative (-) battery post. Secure the boot over the battery post. 4. Install the battery in the battery tray. Install the battery plate and bolts. Tighten the bolts securely. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 13...
Always mix the correct amount of fuel stabilizer to gasoline in an approved gasoline container before fueling the generator. Run the generator for five minutes to allow the stabilizer to treat the entire fuel system. 14 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
IMPORTANT: DO NOT use thread seal tape or any other type of sealant to seal the LPG/propane hose connection. 5. Tighten the LPG/propane hose connector to the generator with a 19 mm or adjustable wrench. DO NOT over-tighten. Torque: 5-10 lb-ft. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 15...
(regular, flat, or otherwise), under stairs, next to walls or buildings, or in any other location that will not allow for adequate cooling of the generator and/or the muffler. DO NOT contain generators during operation. 16 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
The START/STOP button will illuminate after be attached to the recoil handle or control panel. If your the button is released. unit was shipped without a key fob, contact Westinghouse customer service. 5. Push the Pairing button on the side of the control panel until the START/STOP button illumination turns OFF.
• The generator is placed in an safe, appropriate location. • The generator is on a dry, flat, and level surface. • The engine is filled with oil. • All loads are disconnected. 18 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
PROPANE TO GASOLINE 1. Turn the fuel tank valve to the ON position. Tripped 2. Turn the fuel selector switch to gasoline operation. 3. Turn the propane tank valve to the fully closed position. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 19...
Before connecting an AC appliance or power cord to the ST SWITCH generator: The generator is compatible with the Westinghouse ST • Use grounded 3-prong extension cords, tools, and Switch, purchased separately. When utility power is on it appliances, or double-insulated tools and appliances.
Inspect chain and hook for any damaged links or any may occur. defects that could cause failure. It is recommended to use hooks with safety latches installed. 3. Lift the generator slightly to ensure it is lifting straight and level. 22 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
When using the generator in dusty conditions or in extremely hot weather, change the oil more frequently. Ambient air temperature will affect engine oil performance. Change the type of engine oil used based on weather conditions. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 23...
Maximum oil capacity: 1.7 Quart (1.6 Liter) drain hose. 9. Install the oil dipstick. Screw in the oil fill cap securely. 4. Unclip the oil drain hose and twist the cap counterclockwise to allow the oil the to drain. 24 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
(0.60 - 0.80 mm) materials. Consult local authorities or reclamation facility. SPARK PLUG MAINTENANCE NOTICE Always use the Westinghouse OEM or compatible non- Insulator resistor-type spark plug. Use of resistor-type spark plug can result in rough idling, misfire, or may prevent the 7.
Tilt the battery forward and remove. Fill with fresh gasoline and add 2 to 6 months gasoline stabilizer. Drain the carburetor float bowl. Drain the fuel tank and carburetor 6 months or longer float bowl. 26 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
9. Install the gasket, rocker arm cover, and spark plug. 3. Start the generator and allow it to run until the generator engine stops. 4. Push the battery switch to the OFF position. 5. Disconnect the battery. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 27...
No power at AC receptacles Replace or repair tool or appliance. Stop and Faulty power tool or appliance. restart the engine. Contact Westinghouse customer service toll- Faulty generator. free at 1 (855) 944-3571. 28 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Page 29
Start the engine and allow Gasoline not purged from the carburetor before the engine to run until the gasoline has been switching to propane. consumed in the carburetor. Begin propane start up procedure. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 29...
CONEXIÓN DE UN TANQUE DE GLP / PROPANO .....51 ALMACENAMIENTO..............63 OPERACIÓN JUEGO DE VÁLVULAS............64 UBICACIÓN DEL GENERADOR ...........52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS TOMA DE TIERRA ..............52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..........65 OPERACIÓN A GRAN ALTITUD ..........53 INICIO REMOTO ..............53 Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 37...
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO Para una cobertura de garantía sin problemas, es importante registrar su generador Westinghouse. Puede registrarse por: • Completar y enviar por correo la tarjeta de registro del producto incluida en la caja.
• CARB * Contenido de etanol del 10% o menos. NO use E15 o E85. ACTUALIZACIONES El último manual de usuario para su generador Westinghouse se puede encontrar en nuestra pestaña de soporte. https://westinghouseoutdoorpower.com/pages/ manuals O escanee el siguiente código QR con la cámara de su teléfono inteligente para dirigirse al enlace.
Proteja el generador de todas las condiciones climáticas peligrosas. La humedad o el hielo pueden provocar un cortocircuito u otro mal funcionamiento en el circuito eléctrico. 40 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
• Si comienza a sentirse enfermo, mareado o débil mientras usa el generador, muévase al aire fresco INMEDIATAMENTE. Consulte a un médico, ya que puede sufrir una intoxicación por monóxido de carbono. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 41...
Deseche el trapo correctamente. Deje que el área de combustible derramado se seque antes de operar el generador. • Use protección para los ojos mientras reposta. 42 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
7 ”a 14” de columna de agua. Un plomero certificado debe asegurarse de que la presión sea correcta o instalar un regulador reductor si es necesario. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 43...
MWE Investments LLC Columbus Ohio 43228 USA MWE Investments LLC Designed in Columbus, Ohio USA Columbus Ohio 43228 Etats-Unis Con u à columbus, Ohio,tats-Unis Made in China/ Fabriqu é en Chine 44 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Tapón de llenado de aceite Válvula del tanque de combustible Panel de control Entrada de GLP / propano Varilla de aceite Filtro de aire Batería Filtro de combustible Bujía Asa de transporte Perno de drenaje de aceite Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 45...
9. Salida interruptor inteligente: CA, 20 amperios: cada receptáculo es capaz conecta el interruptor Westinghouse ST (se vende por de transportar un máximo de 20 amperios en un separado) al panel de control. solo receptáculo o una combinación de ambos receptáculos.
Mantenimiento requerido mantenimiento Cambia el aceite del motor Cambie el aceite del motor, limpie el filtro de aire Cambie el aceite del motor, limpie P100 el filtro de aire, reemplace el filtro de combustible Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 47...
Las ruedas no son adecuadas para • Lavadora remolcar el generador dentro o fuera de la carretera. • Pasador de chaveta Si falta alguna pieza, comuníquese con nuestro equipo de servicio en service@wpowereq.com o llame al 1-855-944-3571. 48 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
4. Instale la batería en la bandeja de la batería. Instale aceite en el motor. la placa de la batería y los pernos. Apriete los pernos firmemente. 3. Vuelva a colocar la tapa de llenado de aceite y apriétela firmemente. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 49...
útil del combustible y ayuda a prevenir la formación de depósitos que pueden obstruir el sistema de combustible. Siga las instrucciones de uso del fabricante. 50 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Si la fuga continúa o si la fuga no está en un accesorio, no use el generador y comuníquese con el servicio al cliente. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 51...
No opere el generador en la parte trasera de un SUV, caravana, remolque, caja de camión (regular, plana o de otro tipo), debajo de escaleras, cerca de paredes o edificios, o en cualquier otro lugar que no permita el 52 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Cable de puente unido panel de control. Si su unidad se envió sin un llavero, comuníquese con el servicio al cliente de Westinghouse. El generador se puede iniciar de forma remota desde hasta 99 pies (30 metros) utilizando el llavero de encendido remoto.
Arranque con botón pulsador: Mantenga pulsado el botón ARRANQUE / PARO del motor durante dos segundos. 54 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
2. Gire el interruptor selector de combustible a funcionamiento con propano. 3. Gire la válvula del tanque de combustible a la posición de APAGADO. PROPANO A GASOLINA Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 55...
(el motor funciona sin problemas y el dispositivo conectado funciona correctamente). 4. Enchufe y encienda la siguiente carga. 5. Nuevamente, permita que el generador se estabilice. 6. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional. 56 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Riesgo de incendio y electrocución. Nunca use cables de extensión gastados o dañados. Los cables de extensión dañados o sobrecargados podrían sobrecalentarse, formarse un arco y quemarse y provocar la muerte o lesiones graves. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 57...
Utilice la manija únicamente cuando el generador esté APAGADO, parado y apoyado sobre una superficie horizontal. No use la manija para levantar el generador completamente del suelo, remolcarlo o ponerlo. 58 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
5. Instale la cubierta del filtro de aire y asegúrela con los Cambie el aceite del motor, limpie clips de la cubierta. P100 el filtro de aire, reemplace el filtro de combustible Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 59...
2. Con un trapo húmedo, limpie alrededor de la tapa de llenado de aceite. Retire la tapa de llenado de aceite. 3. Coloque un cárter de aceite (o recipiente adecuado) debajo de la manguera de drenaje de aceite. 60 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
6. Mida la separación del electrodo de la bujía con una galga de espesores de alambre. Si es necesario, corrija el espacio doblando con cuidado el electrodo lateral. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 61...
Lávese las manos después de APAGADO. manipular. Filtro de combustible 1. Quite los dos pernos de la placa de la batería y la placa de la batería. Incline la batería hacia adelante y retire. 62 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
El uso de estabilizador de combustible aumenta significativamente la vida útil de la gasolina. Se recomienda el uso de estabilizador de combustible a tiempo completo. Siga las instrucciones de uso del fabricante. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 63...
Esfuerzo de torsión: 106 pulgada-libra (12 N•m) 8. Realice este procedimiento para la otra válvula. 9. Instale la junta, la tapa del balancín y la bujía. 64 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Separar o reemplazar la bujía. Reinstalar. incorrectamente. Filtro de combustible restringido, falla del sistema de combustible, falla de la bomba Comuníquese con el servicio al cliente de Westinghouse sin cargo de combustible, falla de encendido, válvulas al 1 (855) 944-3571. atascadas, etc.
Page 66
Filtro de combustible restringido, falla del sistema de combustible, falla de la bomba Comuníquese con el servicio al cliente de Westinghouse de combustible, falla de encendido, válvulas sin cargo al 1 (855) 944-3571. atascadas, etc.
EMPLACEMENT DU GÉNÉRATEUR ........82 LE JEU DES SOUPAPES ............94 MISE À LA TERREMISE À LA TERRE ........82 DÉPANNAGE FONCTIONNEMENT À HAUTE ALTITUDE ......83 DÉPANNAGE .................95 DÉMARRAGE À DISTANCE ..........83 SÉLECTEUR DE CARBURANT ...........84 Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 67...
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ENREGISTREMENT DU PRODUIT Pour une couverture de garantie sans problème, il est important d’enregistrer votre génératrice Westinghouse. Vous pouvez vous inscrire par: • Remplir et envoyer par la poste la carte d’enregistrement du produit incluse dans le carton.
* Teneur en éthanol de 10% ou moins. N’utilisez PAS E15 ou E85. MISES À JOUR Le dernier manuel d’utilisation de votre générateur Westinghouse se trouve sous notre onglet d’assistance. https://westinghouseoutdoorpower.com/pages/ manuals Ou scannez le code QR suivant avec l’appareil photo de votre smartphone pour être dirigé...
/ ou l’environnement, entraîner mauvais fonctionnement de l’équipement. Remarque: Indique une procédure, une pratique ou une condition à suivre pour que le générateur fonctionne de la manière prévue. 70 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
L'EXTÉRIEUR et loin des l'intérieur d'une maison ou circuit électrique. fenêtres, des portes et des d'un garage, MÊME SI les évents. portes et fenêtres sont ouvertes. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 71...
• Le gaz a une odeur distinctive, cela aidera à détecter rapidement les fuites potentielles. • Les vapeurs de gaz peuvent provoquer un incendie si elles sont enflammées. 72 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
La pression mesurée au régulateur monté sur le générateur doit être de 7 ”à 14” de colonne d’eau. Un plombier certifié doit s’assurer que la pression est correcte ou installer Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 73...
MWE Investments LLC Columbus Ohio 43228 USA MWE Investments LLC Designed in Columbus, Ohio USA Columbus Ohio 43228 Etats-Unis Con u à columbus, Ohio,tats-Unis Made in China/ Fabriqu é en Chine 74 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Bouchon de remplissage d'huile Valve de réservoir de carburant Panneau de Entrée GPL / propane configuration Jauge d'huile Filtre à air Batterie Filtre à carburant Bougie d'allumage Boulon de Poignée de vidange d'huile transport Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 75...
20 ampères sur une seule prise ou 9. Prise pour interrupteur intelligent: connecte une combinaison des deux prises. l'interrupteur Westinghouse ST (vendu séparément) au panneau de commande. 76 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Maintenance pour les procédures spécifiques. Code de Entretien requis maintenance Changez l'huile du moteur Changer l'huile moteur, nettoyer le filtre à air Changer l'huile moteur, nettoyer P100 le filtre à air, remplacer le filtre à carburant Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 77...
Remarque: Les roues sont uniquement destinées au transport manuel. Les roues ne sont pas adaptées au remorquage du générateur sur route ou hors S’il manque des pièces, contactez notre équipe de route. service à service@wpowereq.com ou appelez 1-855- 944-3571. 78 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
à carburant dans le réservoir. Un remplissage excessif et des composés de plomb. Se laver les mains après peut entraîner un déversement de carburant sur le manipulation. moteur et provoquer un incendie ou une explosion. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 79...
AVIS El combustible puede dañar la pintura y el plástico. Tenga cuidado al llenar el tanque de combustible. Los daños causados por el combustible derramado no están cubiertos por la garantía. 80 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
3. Retirez le couvercle de la vanne d’entrée de propane du générateur. 4. Utilisez vos doigts pour visser à la main le tuyau GPL / propane (inclus) à l’entrée de propane sur le générateur. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 81...
National Electric Code n’exige pas que l’unité soit mise à la terre. Cependant, d’autres méthodes d’utilisation du générateur peuvent nécessiter une mise à la terre pour réduire le risque de choc ou d’électrocution. 82 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
être fixé à la poignée de recul ou au panneau de commande. Si votre appareil a été expédié sans porte- clés, contactez le service clientèle de Westinghouse. Le générateur peut être démarré à distance jusqu’à 99 3. Retirez l’écrou fixant le fil de terre neutre et fixez le fil de pieds (30 mètres) à...
Vous pouvez utiliser le chargeur fourni pour charger la batterie en la branchant dans le port de charge de la batterie sur le panneau de commande. 84 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
1. Téteignez et débranchez toutes les charges électriques sur le bouton de démarrage / arrêt du moteur et connectées. maintenez-le enfoncé pendant deux secondes. IMPORTANTE: Ne jamais démarrer ou arrêter le générateur avec des appareils électriques connectés. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 85...
élevés au total des prises pour protéger le générateur contre les surcharges ou watts nominaux de l’étape 2. les courts-circuits. Disjoncteurs de prise Disjoncteur principal en fonctionnement Appuyez pour réinitialiser Trébuché 86 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
6. Répétez les étapes 4 et 5 pour chaque charge supplémentaire. AVERTISSEMENT Risque d’incendie et d’électrocution. N’utilisez jamais de rallonges usées ou endommagées. Les rallonges endommagées ou surchargées peuvent surchauffer, présenter un arc et brûler, entraînant la mort ou des blessures graves. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 87...
Risque d’incendie. Ne mettez pas le générateur à secteur. Visitez www.westinghouseoutdoorpower.com l’envers et ne le placez pas sur le côté. Le carburant ou pour plus d’informations. l’huile peuvent fuir et endommager le générateur. 88 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Suivez les Bougie d'allumage 97110 (5357) intervalles horaires ou calendaires, selon la première éventualité. Un entretien plus fréquent est nécessaire lors du fonctionnement dans des conditions défavorables, comme indiqué ci-dessous. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 89...
Vérifiez le niveau d’huile moteur avant chaque utilisation ou toutes les 8 heures de fonctionnement. Carter d'huile 1. Placer le générateur sur une surface plane et laisser refroidir le moteur pendant plusieurs minutes. 90 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
(+) de la batterie. 4. Installez le nouveau filtre à carburant dans l’ordre inverse de la dépose. AVIS Connectez toujours les câbles dans l’ordre suivant pour éviter tout choc éventuel. 92 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
GPL / propane du générateur et ce que le moteur du générateur s’arrête. du réservoir de propane. 5. Poussez le commutateur de batterie en position OFF. • Replacez tous les couvercles de protection sur le Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 93...
Maintenez le pivot du culbuteur et resserrez l’écrou de réglage du pivot au couple spécifié. Couple: 106 inch-pound (12 N•m) 8. Exécutez cette procédure pour l’autre vanne. 9. Installez le joint, le couvercle du culbuteur et la bougie d’allumage. 94 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Bougie d'allumage défectueuse, encrassée ou mal espacée. Écartez ou remplacez la bougie. Réinstaller. Filtre à carburant obstrué, dysfonctionnement du système d'alimentation Contactez le service à la clientèle de Westinghouse en carburant, défaillance de la pompe à carburant, dysfonctionnement sans frais au 1 (855) 944-3571.
Page 96
L'essence n'a pas été purgée du carburateur avant carburant sur gaz. Démarrez le moteur et laissez le moteur tourner de passer au propane. jusqu'à ce que l'essence soit consommée dans le carburateur. Commencez la procédure de démarrage du propane. 96 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Need help?
Do you have a question about the WGen12000DF and is the answer not in the manual?
Questions and answers