RCm BOXER Plus Series Instruction And Maintenance Handbook page 25

Hide thumbs Also See for BOXER Plus Series:
Table of Contents

Advertisement

CONTROLS - MANDOS - COMMANDES - STEUERELEMENTE - BEDIENINGEN
9) -
10) Starter
Versioni BENZINA-LPG
Serve per agevolare la messa in moto del motore in
particolar modo nella stagione invernale.
10) Arranque motor
Versión GASOLINA-GLP
Facilita el comienzo del motor particularmente en la
sazón invernal.
10) Motorstarter
BENZIN-LPG Version
Dient zur Vereinfachung des Startens des Motors,
besonders im Winter.
11) Predisposizione per Interruttore luci
con spia (optional)
Comanda l'inserimento delle luci anteriori e posteriori
(luci di posizione ed anabbaglianti).
11) Predisposición para interruptor de las
luces con luz indicadora (opción)
Sirve para encender las luces delanteras y las traseras
(luces de posición y de cruce).
11) Vorbereitung für Lichterschalter mit
Kontrollleuchte (Auf Nachfrage)
Schaltet die vorderen und hinteren Scheinwerfer
ein und aus (Stand- und Abblendlichter).
12) Contaore
Indica il numero di ore di lavoro eseguite. Nella ver-
sione elettrica indica anche lo stato di carica della
batteria.
12) Cuentahoras
Indica el numero de horas de trabajo realizadas. En la
versión eléctrica indica además la carga de la baterìa.
12) Studenzähler
Zählt die gearbeiten Studen zusammen. in der elektri-
schen Version zeigt auch den Ladezustand der Batte-
rie an.
COMANDI
10
25
10) Starter
PETROL-LPG Version
Facilitates starting from cold, particulary in cold we-
ather.
10) Starter moteur
Version ESSENCE-GPL
Il a pour but de faciliter la mise en marche du moteur
notamment pendant l'hiver.
10) Choke
BENZINE-LPG versie
Vereenvoudigt het starten van de motor, vooral in de
wintermaanden Gebruik de choke altijd.
11) Predisposition for light switch with
indicator light (optional)
Switches the front or rear lights (side lights and hea-
dlights) on and off .
11) Predisposition pour Interrupteur
feux avec témoin d'indication (optional)
Pour l'allumage des feux avant et arrière (feux de posi-
tion et de croisement).
11) Lichtschakelaar met verklikkerlicht
(optie)
Bedient het in- en uitschakelen van de voor- en
achterlichten (parkeerlichten en dimlichten)
11
12) Hourmeter
It indicates the number of worked hour. In the electric
version indicate also the charging status of the bat-
tery.
12) Compte-heures
Il indique le nombre d'heures de travail eff ectuées.
Sur la version électrique indique aussi la charge de
batterie.
12) Uurteller
Geeft het aantal gewerkte uren aan. In de elektrische
versie geeft ook aan hoeveel de batterij opgeladen is.
BOXER D PLUS
12
SUPER BOXER D PLUS
BOXER SK PLUS
12
BOXER E PLUS
FIG.1

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Boxer d plusBoxer e plusBoxer sk plusSuper boxer d plus39.00.11239.00.114 ... Show all

Table of Contents