Metabo KS 216 M Original Instructions Manual page 38

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
it
ITALIANO
Pericolo di taglio anche con utensile
da taglio fermo!
 Indossare i guanti per sostituire gli utensili da
taglio.
 Conservare le lame in modo che nessuno possa
ferirsi.
Pericolo di contraccolpo della testa
della sega (la lama rimane bloccata nel pezzo
e la testa della sega si solleva violentemente
all'improvviso)!
 Scegliere una lama adeguata al materiale da
tagliare.
 Tenere ben ferma l'impugnatura. Nel momento
in cui la lama penetra nel pezzo, il pericolo di
contraccolpo è particolarmente elevato.
 Tagliare i pezzi sottili o a parete sottile
utilizzando solo lame a denti fini.
 Utilizzare sempre lame affilate. Sostituire
immediatamente le lame usurate. Il pericolo di
contraccolpo è maggiore, se un dente usurato
rimane incastrato nella superficie del pezzo.
 Non tenere gli oggetti da segare in posizione
inclinata.
 In caso di dubbio, controllare l'eventuale
presenza di corpi estranei nei piezzi, come
chiodi o viti.
 Non segare mai più pezzi
contemporaneamente, né fasci composti da più
elementi singoli. Se i singoli pezzi vengono
trascinati in modo incontrollato dalla lama, si
rischia di provocare incidenti.
 Solo per KGS...: Durante la realizzazione delle
scanalature, evitare di esercitare pressione
laterale sulla lama: utilizzare un sistema di
serraggio.
Pericolo di trascinamento!
 Durante l'uso, assicurarsi che nessuna parte del
corpo o degli indumenti possa restare impigliata
nei componenti in rotazione, con conseguente
trascinamento (evitare cravatte, evitare guanti,
evitare indumenti con maniche larghe; per i
capelli lunghi utilizzare assolutamente una
retina di protezione).
 Non segare mai pezzi corredati di funi, corde,
nastri, cavi o fili metallici o contenenti materiali
simili.
Pericolo causato da dispositivi di
protezione individuale insufficienti!
 Indossare la protezione per l'udito.
 Indossare occhiali protettivi.
 Utilizzare una mascherina antipolvere.
 Indossare indumenti da lavoro adeguati.
 Indossare calzature antiscivolo.
 Indossare i guanti protettivi durante l'interazione
con lame e utensili scabrosi. Trasportare le
lame tendendole in un contenitore.
Pericolo causato dalla segatura!
 Lavorare esclusivamente con un impianto di
aspirazione. L'impianto di aspirazione deve
essere conforme ai valori indicati nel
capitolo 16..
Riduzione della formazione di polvere
 Le particelle che si formano durante l'utilizzo di
questo dispositivo possono contenere sostanze
che potrebbero provocare tumori, reazioni
allergiche, malattie alle vie respiratorie, difetti
alla nascita o altre anomalie nella riproduzione.
Ecco alcuni esempi di queste sostanze: piombo
(in vernici contenenti piombo), additivi per il
trattamento del legno (cromato, conservanti per
legno), alcuni tipi di legno (polvere di quercia o
faggio).
 Il rischio dipende dalla durata di esposizione da
parte dell'utilizzatore o delle persone che si
trovano nelle vicinanze.
 Impedire alle particelle di raggiungere il corpo.
38
 Per ridurre l'esposizione a queste sostanze:
garantire una buona ventilazione nel luogo di
lavoro e indossare un equipaggiamento di
protezione adeguato, come mascherine in
grado di filtrare le particelle microscopiche.
 Osservare le direttive inerenti al materiale
utilizzato, al personale, al tipo e luogo di
impiego (ad es. disposizioni sulla sicurezza del
lavoro, smaltimento).
 Raccogliere le particelle formatesi, evitando che
si depositino nell'ambiente circostante.
 Utilizzare il dispositivo di aspirazione polvere
fornito in dotazione e un sistema di aspirazione
adatto. In questo modo, nell'ambiente si
diffonde in maniera incontrollata una minore
quantità di particelle.
 Ridurre la formazione di polvere procedendo
come segue:
– Non indirizzare le particelle in uscita e la
corrente dell'aria di scarico del dispositivo su
di sé o sulle persone che si trovano nelle
vicinanze, né sulla polvere depositata.
– Utilizzare un impianto di aspirazione e/o un
depuratore d'aria.
– Ventilare bene il luogo di lavoro e tenerlo
pulito tramite aspirazione. Passando la scopa
o soffiando si provoca un movimento vorticoso
della polvere.
– Aspirare o lavare gli indumenti di protezione.
Non soffiare, scuotere o spazzolare.
Pericolo causato da modifiche
tecniche o dall'impiego di componenti o
accessori non collaudati ed omologati dal
produttore
 Montare il presente apparecchio seguendo
scrupolosamente le istruzioni del presente
manuale.
 Utilizzare esclusivamente i componenti
omologati dal produttore, in particolare per
quanto riguarda:
– lame (per i numeri d'ordine vedere il capitolo
12. Accessori)
– dispositivi di sicurezza
– Indicatore linea di taglio
 Evitare di apportare modifiche di qualunque tipo
sui componenti.
 Assicurarsi che la velocità max. indicata sulla
lama sia almeno pari alla velocità indicata sulla
sega.
Pericolo causato da eventuali
anomalie dell'apparecchio!
 Controllare la perfetta integrità dell'utensile:
prima di procedere con l'uso dell'utensile,
verificare con attenzione che i dispositivi di
sicurezza e di protezione o le parti leggermente
danneggiate funzionino correttamente e in
conformità alle disposizioni. Verificare che i
componenti mobili funzionino perfettamente e
che non si inceppino. Tutte le parti devono
essere montate correttamente e adempiere a
tutti i requisiti necessari per garantire il corretto
funzionamento dell'utensile.
 Non utilizzare lame danneggiate o deformate.
Pericolo causato dal rumore!
 Indossare la protezione per l'udito.
Pericolo dovuto a pezzi da lavorare o
parti di pezzi bloccanti!
Se si verifica un blocco:
1. spegnere l'utensile;
2. scollegare la spina di alimentazione o
rimuovere le batterie ricaricabili;
3. indossare i guanti;
4. Eliminare il bloccaggio con un utensile adatto.
4.2 Avvertenze specifiche di sicurezza
per i dispositivi a batteria:
Prima di eseguire qualsiasi lavoro di regolazione,
modifica, manutenzione o pulizia, estrarre il pacco
batterie ricaricabili dal dispositivo.
Proteggere le batterie dall'umidità!
Non esporre le batterie al fuoco!
Non utilizzare batterie difettose o deformate!
Non aprire le batterie!
Non toccare o mettere in cortocircuito i contatti
delle batterie!
Dalle batterie agli ioni di litio difettose può
fuoriuscire un liquido leggermente acido e
infiammabile!
Se si verifica una perdita di liquido della
batteria e questo entra in contatto con la
pelle, risciacquare subito con abbondante
acqua. Se il liquido delle batterie entra in contatto
con gli occhi, risciacquare con acqua pulita e
affidarsi immediatamente alle cure di un medico!
In caso di guasto al dispositivo, rimuovere la
batteria.
Trasporto delle batterie agli ioni di litio:
La spedizione delle batterie agli ioni di litio è
soggetta alle norme sulle merci pericolose (UN
3480 e UN 3481). Per la spedizione di batterie agli
ioni di litio, informarsi sulle norme attualmente in
vigore. Chiedere eventualmente informazioni alla
ditta di trasporti incaricata. L'imballaggio certificato
è disponibile presso Metabo.
Inviare le batterie solo se l'alloggiamento è intatto
e non presenta perdite. Rimuovere la batteria dal
dispositivo per la spedizione. Proteggere i contatti
dai cortocircuiti (ad esempio isolandoli con del
nastro adesivo).
4.3 Simboli sul dispositivo (secondo il
modello)
Leggere le istruzioni per l'uso.
Non afferrare la lama.
Area di pericolo. Tenere le dita, le mani e
le braccia quanto più lontano possibile da
quest'area.
Indossare gli occhiali protettivi e la
protezione dell'udito.
Non utilizzare il dispositivo in un ambiente
umido o bagnato.
ATTENZIONE: non fissare la luce accesa!
4.4 Dispositivi di sicurezza
Carter protettivo a pendolo (5)
Il carter protettivo a pendolo evita che l'operatore
venga inavvertitamente a contatto con la lama
della sega e protegge da trucioli vaganti.
Blocco di sicurezza (26)
La macchina si accende solo se il blocco di
sicurezza (a destra o a sinistra) è premuto.
Guida di arresto del pezzo (25)
La guida di arresto del pezzo impedisce che un
pezzo possa spostarsi durante il taglio. La guida
d'arresto del pezzo deve sempre essere montata
durante il funzionamento.
Assicurarsi che il profilo supplementare (33) sia
regolato correttamente e sostenga bene il pezzo,
senza entrare in contatto con la lama o con il
carter di protezione. Fissare con la leva di
bloccaggio (34).
Senza accendere la macchina e senza pezzo sul
banco, simulare un movimento di taglio completo
della lama, per accertarsi che non ci siano
ostacoli e che non si rischi di tagliare il profilo
supplementare (33).
Se il profilo supplementare (33) non è regolato
correttamente, in caso di tagli inclinati o a doppio
smusso può entrare in contatto con la lama e
quindi provocare gravi incidenti.
Per i tagli obliqui è necessario spostare il profilo
supplementare (33) della guida di arresto del
pezzo, dopo avere allentato la leva di bloccaggio
(34).
Soltanto per KGS...305...(vedere fig. A): Questa
macchina ha un profilo supplementare (33) a
sinistra e a destra. Per tagli speciali può essere
necessario rimuovere un profilo supplementare

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Kgs 216 mKgs 254 mKgs 305 mKgs 18 ltx bl 216Kgs 18 ltx bl 254Kgs 18 ltx bl 305

Table of Contents