Page 1
17026944_0209 KSE 6x Plus MG-Guss.book Seite 1 Montag, 26. Januar 2009 2:08 14 Made in Germany KS 66 Plus KS Plus PartnerEdition KSE 68 Plus Originalbetriebsanleitung....Original instructions......Notice originale........ Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing... Istruzioni originali......Manual original ........ Manual original ........
Page 2
17026944_0209 KSE 6x Plus MG-Guss.book Seite 2 Montag, 26. Januar 2009 2:08 14 KS 66 Plus (rpm) KSE 68 Plus KS Plus PartnerEdition 2000 2300 1400 1600 2700 3100 3600 4200 2000-4200 (rpm) 4200 3200 4200 (rpm) mm (in) 66 (2 68 (2 90°...
Page 3
17026944_0209 KSE 6x Plus MG-Guss.book Seite 3 Montag, 26. Januar 2009 2:08 14 9 10...
Page 4
17026944_0209 KSE 6x Plus MG-Guss.book Seite 4 Montag, 26. Januar 2009 2:08 14 6.31031 6.31213 6.31211 6.28005; Z=14 6.28075; Z=36 6.28006; Z=16 6.28035; Z=48 6.28077; Z=56 ø 35 mm 6.30898 ø 35 mm 2,5 m 3,5 m 6.31752 6.31362 6.24598...
электроинструмент фирмы Metabo. Все без исключения электроинструменты Metabo тщательно тестируются и подлежат строгому контролю качества, проводимому отделом управления качеством продукции Metabo. Вместе с тем, срок службы инструмента в значительной степени зависит от Вашего обращения с ним. Обратите внимание на информацию, приведенную в этой...
17026944_0209 KSE 6x Plus MG-Guss.book Seite 110 Montag, 26. Januar 2009 2:08 14 РУССКИЙ мощности и эксплуатационной надежности 4 Специальные указания этого инструмента. по технике безопасности Причины и способы устранения отдачи: - отдача является неожиданной для Для Вашей собственной оператора реакцией, возникающей при безопасности...
Page 7
17026944_0209 KSE 6x Plus MG-Guss.book Seite 111 Montag, 26. Januar 2009 2:08 14 РУССКИЙ поддерживать с обеих сторон — как вблизи места пропила, так и с краев. Дополнительные указания по технике e) Не используйте тупые или поврежденные безопасности для пил с расклинивающим пильные...
- Для оптимального удаления пыли диска) используйте этот электроинструмент в 18 Внутренний фланец для крепления комбинации с подходящим пылесосом пильного диска Metabo. 19 Подвижный защитный кожух - Обеспечьте хорошую вентиляцию рабочей зоны. 20 Пильный диск - Рекомендуется надевать респиратор с...
указанныех на заводской табличке, 6 Особенности параметрам сети электропитания. инструмента Перед проведением каких-либо регулировочных или технических работ • Предохранительная муфта Metabo S- вынимайте вилку сетевого кабеля из розетки. automatic: в случае защемления или зацепления пильного диска двигатель останавливается. Регулировка расклинивающего...
17026944_0209 KSE 6x Plus MG-Guss.book Seite 114 Montag, 26. Januar 2009 2:08 14 РУССКИЙ загорается во время работы, имеет место Установка пильного диска под перегрузка инструмента. Снимите нагрузку с наклоном для выполнения инструмента. криволинейных пропилов Для регулировки ослабьте оба стопорных Указания...
вынимайте вилку сетевого кабеля из розетки. - Нажмите и удерживайте кнопку стопора Используйте только оригинальные шпинделя (28). Медленно до фиксации принадлежности Metabo. поверните вал пилы при помощи ключа- шестигранника, установленного на Если Вам потребуются принадлежности, крепежный болт пильного диска (22).
макс. глубина пиления (90°) K Метабокс 90° макс. глубина пиления (45°) Полный ассортимент принадлежностей 45° регулируемый угол пропила смотрите на сайте www.metabo.com или в диаметр пильного диска главном каталоге. диаметр посадочного отверстия пильного диска макс. толщина основы пильного 12 Ремонт...
Page 13
17026944_0209 KSE 6x Plus MG-Guss.book Seite 117 Montag, 26. Januar 2009 2:08 14 РУССКИЙ значительное увеличение вибрационной нагрузки. Для точного определения вибрационной нагрузки следует также учитывать промежутки времени, в течение которых инструмент находится в выключенном состоянии или работает вхолостую. Вследствие этого в течение всего периода работы...
Page 14
17026944_0209 KSE 6x Plus MG-Guss.book Seite 118 Montag, 26. Januar 2009 2:08 14 Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany www.metabo.com...