Metabo KS 216 M Original Instructions Manual page 106

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
ru
РУССКИЙ
п) Перед резкой заготовки позвольте
пильному диску развить полную скорость
вращения. Это снижает риск выбрасывания
заготовки.
q) Если заготовка зажата или
заблокирован пильный диск, отключите
наклонную торцовую пилу. Подождите,
пока все подвижные части не
остановятся, выньте сетевую вилку и/или
аккумулятор. Затем удалите зажатый
материал. Продолжение пиления при такой
блокировке может привести к потере
контроля или к повреждениям наклонной
торцовой пилы.
с) После окончания разреза отпустите
выключатель, перед удалением
отрезанного куска пильную раму держите
внизу и дождитесь остановки пильного
диска. Очень опасно протягивать руки в зону
около останавливающегося пильного диска.
т) Nur для KGS 254 M, KGS 305 M, KGS 18 LTX
BL 216, KGS 18 LTX BL 254, KGS 18 LTX BL
305: Следует прочно удерживать рукоятку
при выполнении неполного разреза или
при отпускании выключателя, прежде чем
пильная рама достигнет своего нижнего
положения. Вследствие тормозящего
действия пилы пильная рама может быть
резко потянута вниз, что может привести к
нанесению травмы.
4.1 Дополнительные указания по
технике безопасности
 Также следует соблюдать специальные
указания по технике безопасности,
изложенные в соответствующих главах.
 В соответствующих случаях соблюдайте
директивы или предписания по
предотвращению несчастных случаев.
Общие опасности!
 Учитывайте воздействия окружающей
среды.
 При обработке длинных заготовок
используйте подходящие опоры для них.
 Данная машина может использоваться
только лицами, прошедшими инструктаж по
безопасному обращению с аналогичными
машинами и ознакомленными с
возможными опасностями, которые могут
возникать в ходе работы с машинами.
Лицам младше 18 лет разрешается
использовать этот инструмент только в
рамках профессионального обучения и под
надзором мастера производственного
обучения.
 Не допускайте посторонних, особенно
детей, в опасную зону. Не разрешайте
посторонним лицам прикасаться к
инструменту или его сетевому кабелю во
время эксплуатации.
 Не допускайте перегрева зубьев пилы.
 При распиловке пластика не допускайте его
плавления.
Опасность травмы и зажима
подвижными деталями!
 Не эксплуатируйте данное устройство без
смонтированных защитных приспособлений.
 Всегда соблюдайте безопасное расстояние
до пильного полотна. При необходимости
используйте подходящие приспособления
для подачи заготовок. Во время работы
соблюдайте безопасное расстояние от
приводимых в движение деталей.
 Прежде чем удалять обрезки заготовок и т.
п. из рабочей зоны, дождитесь полной
остановки пильного диска.
 Пилите заготовки только тех размеров,
которые гарантируют надежность фиксации
деталей в ходе пильных работ.
 Для удержания заготовки используйте
зажимное устройство или тиски. Так она
удерживается более надежно, нежели
руками.
 Не останавливайте пильный диск,
вращающийся по инерции, путем его
прижима сбоку.
106
 Перед любыми работами по регулировке,
техническому обслуживанию или ремонту
выньте сетевую вилку из розетки или
удалите съемный аккумуляторный блок.
 Если устройство не используется, выньте
сетевую вилку из розетки или удалите
съемный аккумуляторный блок.
Даже неподвижный режущий
инструмент может представлять
опасность пореза!
 При замене режущих инструментов
используйте защитные перчатки.
 Храните пильные диски так, чтобы
полностью исключить вероятность
травмирования людей.
Опасность вследствие отдачи
пильной рамы (пильное полотно
застревает в заготовке, и пильная рама
неожиданно откидывается вверх)!
 Выбирайте пильный диск, соответствующий
разрезаемому материалу.
 Прочно удерживайте рукоятку. В тот
момент, когда пильный диск погружается в
заготовку, опасность отдачи особенно
высока.
 Пилите тонкие/тонкостенные заготовки
только с использованием пильных полотен с
мелкими зубьями.
 Всегда используйте только остро
заточенные пильные полотна. Немедленно
заменяйте затупившиеся пильные диски.
Существует повышенная опасность отдачи
при контакте затупившегося зубца пильного
диска с поверхностью заготовки.
 Не допускайте перекоса заготовок.
 В случае сомнений осмотрите заготовки на
наличие в них посторонних предметов
(например гвоздей или шурупов).
 Категорически запрещается выполнять
одновременную распиловку нескольких
заготовок, в т. ч. в связках из нескольких
штук. Опасность несчастного случая при
неконтролируемом захвате отдельных
предметов полотном пилы.
 Только для KGS...: При прорезании пазов не
прижимайте пильный диск сбоку –
используйте для этого зажимное
устройство.
Опасность затягивания!
 Следите за тем, чтобы во время работы
части тела или одежды не затянуло
вращающимися деталями (не надевайте
галстуки, не надевайте перчатки, не носите
одежду с длинными рукавами; длинные
волосы убирайте под сетку для волос).
 Категорически запрещается пилить
заготовки, на которых/в которых находятся
тросы, шнуры, ленты, кабели, проволока или
подобные материалы.
Опасность вследствие
недостаточного оснащения средствами
индивидуальной защиты!
 Используйте защитные наушники.
 Работайте в защитных очках.
 Используйте пылезащитный респиратор.
 Работайте в специальной одежде.
 Работайте в нескользящей обуви.
 При работе с пильными дисками и грубыми
заготовками используйте перчатки.
Пильные диски переносите в футляре.
Опасность, связанная с древесной
пылью!
 Всегда работайте только с подключенной
установкой для удаления стружки.
Вытяжное устройство должно
соответствовать параметрам, указанным в
главе 16..
Снижение пылевой нагрузки:
 Частицы, образующиеся при работе данного
инструмента, могут содержать вещества,
которые способствуют развитию рака,
появлению аллергических реакций,
заболеванию дыхательных путей,
возникновению патологий, вызванных
тератогенными факторами, или других
заболеваний репродуктивной системы.
Несколько примеров подобных веществ:
свинец (в содержащем свинец ЛКП),
добавки для обработки древесины (соль
хромовой кислоты, средства для защиты
древесины), некоторые виды древесины
(например, пыль от дуба или бука).
 Степень риска зависит от
продолжительности воздействия этих
веществ на оператора или находящихся
вблизи людей.
 Не допускать попадания частиц
обрабатываемого материала внутрь
организма.
 Для уменьшения вредного воздействия этих
веществ: обеспечьте хорошую вентиляцию
рабочего места и носите подходящие
средства защиты, например, респираторы,
которые способны отфильтровывать
микроскопические частицы.
 Соблюдайте директивы, относящиеся к
вашим условиям, включая обрабатываемый
материал, персонал, варианты применения
и место проведения работ (например,
положения об охране труда или об
утилизации).
 Обеспечьте удаление образующихся частиц.
Не допускайте образования отложений в
окружающем пространстве.
 Используйте входящее в комплект
устройство для улавливания пыли и
подходящее вытяжное устройство. Это
позволит сократить количество частиц,
неконтролируемо выбрасываемых в
окружающую среду.
 Для уменьшения пылевой нагрузки делайте
следующее:
– Не направляйте выбрасываемые из
электроинструмента частицы и
отработанный воздух на себя,
находящихся рядом людей или на
скопления пыли.
– Используйте вытяжное устройство и/или
воздухоочиститель.
– Хорошо проветривайте рабочее место и
содержите его в чистоте с помощью
пылесоса. Подметание или продувка
только поднимают пыль в воздух.
– Обрабатывайте защитную одежду
пылесосом или стирайте. Не продувайте
одежду воздухом, не выбивайте и не
сметайте с нее пыль.
Опасность вследствие технических
изменений или использования деталей,
не проверенных и не разрешенных
производителем
 Монтируйте этот инструмент в точном
соответствии с данным руководством.
 Используйте только разрешенные
изготовителем детали. В частности, это
касается:
– пильных дисков (коды для заказа см. в
главе 12. «Принадлежности»).
– Защитные приспособления.
– Указатель линии пропила
 Не переделывайте детали.
 Следите за тем, чтобы указанная на
пильном диске макс. скорость вращения
была не меньше скорости вращения,
указанной на пиле.
Опасность, обусловленная
дефектами устройства!
 Перед каждым использованием устройства
проверьте его на возможность
повреждений: Перед каждым применением
устройства тщательно проверяйте
исправность и работоспособность
предохранительных устройств и защитных

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Kgs 216 mKgs 254 mKgs 305 mKgs 18 ltx bl 216Kgs 18 ltx bl 254Kgs 18 ltx bl 305

Table of Contents