Manuel D'instructions - Raider RDP-AG67 User Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
www.raider.bg
92
FR

MANUEL D'INSTRUCTIONS

Cher client,
Félicitations pour l'achat d'une machine de la marque la plus rapide des outils électriques et pneumatiques
- RAIDER.
Lorsqu'ils sont correctement installés et en état de marche, les machines RAIDER sont sûres et fiables pour
une utilisation. Avant d'utiliser cette machine, vous devez vous familiariser avec ces instructions d'utilisation.
Dans l'intérêt de votre sécurité et pour assurer une utilisation correcte, lisez attentivement ces instructions, y
compris les recommandations et les avertissements contenus dans ces instructions. Pour éviter des erreurs et
des accidents inutiles, il est important que ces instructions restent disponibles pour un futur utilisateur de la
machine. Si vous le vendez à un nouveau propriétaire, les "Instructions d'utilisation" doit lui être remises pour
permettre aux nouveaux utilisateurs de se familiariser avec les consignes de sécurité et d'utilisation pertinentes.
Euromaster Import Export Ltd. est un représentant autorisé et est le fabricant et propriétaire de la marque
RAIDER.
Adresse : Sofia City 1231, Bulgarie Le boulevard "Lomsko shausse". 246, tel +359 700 44 155,; Www.
Euromasterbg.com; E-mail : info@euromasterbg.com.
Depuis 2006, la société a introduit le système de gestion de la qualité ISO 9001: 2008 avec le champ
d'application de la certification : Commerce, importation, exportation et entretien de loisir et professionnel,
outils électriques, mécaniques et pneumatiques et matériel général. Le certificat a été délivré par Moody
International Certification Ltd, en Angleterre.
Parametre
Modele
Puissance nominale
Actuel
Frequence
Pression sonore LpA Incertitude K = 3
Puissance sonore LwA Incertitude K = 3
Vibrations ah Incertitude K = 1,5
Vitesse sans charge
Fil de la broche
Diamètre intérieur du disque
Diamètre maximal du disque
Epaisseur maximale du disque
Protection
Unite
Valeur
-
RDP-AG67
W
1100
V
230
Hz
50
dB(A)
95.2
dB(A)
106.2
m/s
2
5.7
min
0-11000
-1
mm
M14
Articles affichés:
1. Interrupteur marche / arrêt
mm
22.23
2. Bouton pour bloquer l'arbre
mm
125
3. Poignée auxiliaire
4. Filtre
mm
6
5. Alignement des brides
-
II
6. Garde.
7. Disque
8. Écrou de retenue
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES POUR UN FONCTIONNEMENT SÛR
Lisez toutes les instructions. Le non-respect des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et /
ou des blessures graves. Conservez ces instructions dans un endroit sûr.
1. Sécurité au travail.
1.1. Votre lieu de travail est propre et propre Désordre et un éclairage inadéquat peuvent contribuer à la
survenance d'un accident.
1.2. Ne pas utiliser la meuleuse dans un environnement présentant un risque accru d'explosion, à proximité de
liquides inflammables, de gaz et de poussières.
Pendant l'opération, angle des meuleuses d'étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou la vapeur.
1.3. Tenez les enfants et les autres personnes à l'écart lorsque vous travaillez sur le broyeur.
Si votre attention tourne, vous pouvez perdre le contrôle du broyeur.
2. Sécurité dans le travail avec l'électricité.
2.1 La prise de la ponceuse doit être conforme au contact. En aucun cas, ne changez pas la fiche. Lorsque vous
travaillez avec zéro, n'utilisez pas les accessoires de l'adaptateur.
Des bouchons non modifiés et des prises appropriées réduiront le risque de choc électrique.
2.2. Évitez de toucher le corps avec des surfaces à la terre comme. tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.
Lorsque votre corps est mis à la terre, le risque de choc électrique est plus élevé.
Protégez le broyeur avec de la pluie et de l'humidité.
La pénétration de l'eau dans le broyeur augmente le risque de choc électrique.
2.3. N'utilisez pas de cordon d'alimentation à des fins non prévues, par ex. porter un cordon ou une pratique de
ponceuse. Éloignez le câble des sources de chaleur, de l'huile, des arêtes vives et des pièces mobiles.
Les câbles endommagés ou câblés augmentent le risque de choc électrique.
2.4. Kada radite s kutna brusilica van, uključite stroj samo u sustavima opremljenim s prekidačem internetu (za
hitne isključivanja prekidača sa zaštitom propuštanja), i parazitne struje, Kada se aktiviraju RCD ne smije biti
Veca od 30 mA, u skladu s « Uredbom od 3 jedinica installations électriques et plomberie. "Utilisez uniquement
des câbles d'extension pour une utilisation en extérieur. L'utilisation d'un câble adapté à une utilisation en
extérieur réduit le risque de choc électrique.
2.5. Ako trebate koristiti brusilicu u vlažnom okruženju, uključite stroj samo u sustavima opremljenim s
prekidačem internetu.Uporaba takvih zaštitnih odvodne prekidač struje smanjuje Rizik od strujnog udara.
3. Mode sans échec.
3.1. Soyez prudent, surveillez attentivement vos actions et agissez avec prudence et sagesse. Ne pas utiliser un
broyeur lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de drogues.
Un moment d'inadvertance lors de l'utilisation d'un broyeur peut entraîner des blessures graves.
3.2. Vêtements de protection individuelle et toujours porter des lunettes de protection.
Nošenje pogodan za kut uporabu brusilica i aktivnost provodi osobnu zaštitnu opremu Kao što su maska,
Zdrave čvrsto zatvorenim cipelama sa stabilnim Gazi zaštitne kacige i prigušivača (CEPICI za uši), smanjuje
Rizik od nesreća.
3.3. Évitez le risque de tourner le moulin par inadvertance. Avant de brancher le courant, assurez-vous que
l'interrupteur est sur "off". Le port d'une meuleuse avec un doigt sur l'interrupteur ou la puissance de la
meuleuse d'angle électrique lors de la connexion, il y a un risque d'accident.
3.4. Avant d'utiliser la meuleuse, assurez-vous de l'enlever des outils auxiliaires et des clés.
Un outil d'aide oublié sur des pièces mobiles peut entraîner des blessures.
3.5. Ne soyez pas trop incliné. Travailler dans une position stable du corps et garder l'équilibre à tout moment.
93

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents