Download Print this page
Raider RD-MG07 Original Instruction Manual

Raider RD-MG07 Original Instruction Manual

Micro grinder

Advertisement

Quick Links

Contents
5
BG
оригинална инструкция за употреба
9
RO
instructiuni originale
11
SR
originalno uputstvo za upotrebu
13
RU
инструкции
16
EN
original instructions' manual
Носете защитни антифони!
Always wear hearing protection!
Прочетете ръководството преди употреба!
Refer to instruction manual booklet!
Носете защитни очила!
Wear safety glases!
Носете защитна маска!
Wear dust mask!

Advertisement

loading

Summary of Contents for Raider RD-MG07

  • Page 1 Contents оригинална инструкция за употреба instructiuni originale originalno uputstvo za upotrebu инструкции original instructions’ manual Носете защитни антифони! Носете защитни очила! Always wear hearing protection! Wear safety glases! Прочетете ръководството преди употреба! Носете защитна маска! Refer to instruction manual booklet! Wear dust mask!
  • Page 2 ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Шлифовaлка – Micro grinder “Евромастер Импорт Експорт” ООД, гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246 тел. 02 934 33 33, 934 10 10, www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com Информация за шума и вибрациите: Измерените съгласно EN 60745 стойности са: Ниво...
  • Page 3 представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. "Ломско шосе" 246, тел. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com. От 2006 година във фирмата е въведена системата за...
  • Page 4 к о в о д с т в о з а у п о т р е б а “Raider”, слeдвайтe в н и м а т е л н о з а В а ш а с о б...
  • Page 5 ПРИ УПОТРЕБА подвижни части са напълно ь При включване на мощни нeподвижни ь Слeд като изключитe електроуреди е възможно възникването на машината, никога нe кратковременни колебания на пpилагайтe допълнитeлна напрежението в захранващата сила за да спpeтe въpтeнeто мрежа; при съвпадение на на...
  • Page 6 всеки 6 месеца (при непрекъсната) пуснете в действие това изделие. употреба на шлифовалката. Запазете настоящите указания: СМЯНА НА АКСЕСОАРИТЕ 1. Пpовеpете напpежението, указано на фиpмената табелка ь Уверете се че шлифовалката е в изключено положение и 2. Поддъpжайте pаботното си щепселът...
  • Page 7 Не се опитвайте да накаpате малки използвате и двете си pъце за инстpументи или пpиспособления да pабота с инстpумента; въpшат pаботата на големи и мощни инстpументи. Не използвайте 14. Не се пpотягайте, за да инстpументите за неспецифични достигнете пpедмети извън дейности...
  • Page 8 18. Пpедпазвайте се от включване инстpумент, като имате пpедвид по невнимание pаботните условията и pаботата, Не дpъжте включени в мpежата която тpябва да се извъpши. инстpументи с поставен въpxу Използването на инстpумент за пусковия пpекъсвач пpъст. Пpи опеpации, pазлични от тези, които включване...
  • Page 9 Evitati contactul corpului cu suprafete cu legatura la pamant (de ex. tevi, radiatoare, masini de gatit, frigidere); 5. Impiedicati accesul copiilor Nu permiteti persoanelor straine sa atinga aparatul sau cordonul electric; ei trebuie tinuti la distanta de locul dvs. : Ø2.4- Ø3.2 mm de munca.
  • Page 10 asigurati-va ca acestea sunt conectate si Inainte de a utiliza masina, verificati atent folosite cu adevarat; dispozitivele de protectie si alte 12. Nu maltratati cordonul electric componente pentru a stabili daca acestea Nu transportati scula tinand-o de cordon, functioneaza corect si conform scopurilor nu trageti niciodata cordonul electric pentru care au fost fabricate.
  • Page 11 Tehni~ki karakteristiki: 6. ^uvajte gi alatkite koi ne gi koristite na sigurno mesto. Koga Mo}nost (sila): 160W ne se vo upotreba, alatkite treba Potreben napon: 220 V - 50 Hz da se ~uvaat na suvo i zaklu~no Broj na vrtewa: 5000-35000 RPM mesto daleku od dofat na deca.
  • Page 12 vklu~eni i deka pravilno se 18. Izbegnete slu~ajno vklu~uvawe. upotrebuvaat. Ne ja nosete vklu~ ena alatkata so prstot na prekinuva~ot. Bidete 12. Ne go zloupotrebuvajte kabelot. sigurni deka alatkata e Nikoga{ ne ja nosete taka {to }e isklu~ena koga ja uklu~uvate vo ja dr`ite za kabelot, nikoga{ ne struja.
  • Page 13 и батареями, кухонными плитами, холодильниками). 5. Не позволяйте другим лицам Е Х Н И Ч Е С К И Х А Р А К Т Е Р И С Т И К И Е Х Н И Ч Е С К...
  • Page 14 При работах, связанных с Рукоятки должны быть сухими и образованием пыли, пользуйтесь очищенными от масла и жира. также пылезащитной маской. 16. Вынимайте штекер из 11. Пользуйтесь стопорного контакта пылеуловителями Когда инструмент бездействует, при Если в объем поставки входит уходе или во время смены вспомогательное...
  • Page 15 всем требованиям, гарантирующим безукоризненную работу инструмента. Ремонтом или заменой неисправных предохранительных устройств, переключателей или других деталей инструмента должен заниматься специалист, имеющий право выполнять работы такого рода. Не пользуйтесь инструментом, если переключатель не в состоянии включить и выключить его. 22. Внимание Используйте машину и...
  • Page 16 Dear Customer, Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric and pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of 32 service station across the country.
  • Page 17 ь ACCESSORIES ь Use the original „Raider” accessories which can be obtained from your “Raider” dealer ь For mounting/using non-“Raider” accessories observe the instructions of the manufacturer concerned ь Use only accessories with an : Ø2.4- Ø3.2 mm Accessories: 40pcs allowable speed matching at sound pressure level 69.3 dB(À)
  • Page 18 ь Use completely unrolled and pulled out, unlock the on/off safe extension cords with a switch immediately and put it in capacity of 16 Amps (UK 13 the OFF-position in order to Amps) prevent uncontrolled restarting ь Wear protective glasses and ь...
  • Page 19 Disconnect the plug before When not in use, tools should be cleaning stored in a dry and locked-up place, ь This “Raider” product is out of reach of children; guaranteed in accordance with statutory/country-specific 7. Do not force the tool regulations;...
  • Page 20 13. Secure work Before you use the tool, always Use clamps or a vise to hold the work; carefully check the guarding and other it is safer than using your hand and it parts to determine that they will frees both hands to operate the tool; operate properly and perform their intended functions.
  • Page 21 Exploded View RD-MG07...
  • Page 22 Parts List RD-MG07...
  • Page 23: Ео Декларация За Съответствие

    Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, "Ломско шосе" 246. Продукт: Шлифовалка права Запазена марка: RAIDER Модел: RD-MG07 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/EC на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно...
  • Page 24: Ec Declaration Of Conformity

    Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Mini Grinder Trademark: RAIDER Model: RD-MG07 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17-th May 2006 on machinery;...
  • Page 25 Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Mini polizor drept Trademark: RAIDER Model: RD-MG07 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele Directivelor: Directiva 2006/42/CE A Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice;...
  • Page 26: Гаранционна Карта

    ГАРАНЦИОННА КАРТА RD-MG07 Шлифовалка права / Mini Grinder...
  • Page 28: Certificat De Garantie

    Denumirea produsului_____________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului______________________________________________ Caracteristici tehnice______________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea_________________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
  • Page 29 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru. 2.Produsul defect va fi receptionat de catre unitatea de service de care apartine care va efectua diagnosticarea defectului.
  • Page 30 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE · SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 · ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 · SC Viva Metal Decor SRL- STR.
  • Page 31 2 GODINE DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 ZEMLJA POREKLA: KINA UVOZNIKE: "BRIKO SPEC" D.O.O, "Dorda Stanojevica" 12, 11070, Beograd, Srbija SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799...
  • Page 32 Elektroinstrumenti „RAIDER" su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumentima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 2 godine i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Page 34 Електричните апарати "Рајдер" се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот. Купувачот/Корисникот...
  • Page 36 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 2 934 33 33, 934 10 10 fax: + 359 2 934 07 27, 934 99 81 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...