Raider RDP-AG67 User Manual page 49

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
www.raider.bg
96
le disque ou le rebond se produire. Dans un tel cas, le disque est accéléré vers la machine de travail ou dans
la direction opposée, en fonction du sens de rotation du disque et du lieu d'interférence. Dans de tels cas, les
disques de broyage peuvent se casser. Un rebond est causé par une utilisation incorrecte ou incorrecte du
broyeur. Sa survenue peut être évitée par la mesure de précaution décrite ci-dessous.
7.2. Gardez le moulin fermement tenu par les mains et le corps dans un tel état pour résister à la possibilité de
saccades. Si le broyeur a une poignée supplémentaire, utilisez-le toujours pour mieux contrôler la mise en service
ou en cas de temps de réaction dans l'interrupteur. Si vous avancez les précautions appropriées en secouant ou
les réactions fortes des moments vous pouvez maîtriser la machine.
7.3. Ne placez jamais vos mains près d'outils de travail en rotation. Si un rebond se produit, l'outil ne peut pas
blesser.
7.4. Ne pas placer dans la zone où il a sauté dans le broyeur. La machine de retour se déplace dans la direction
opposée à la direction de déplacement de l'outil dans la zone de verrouillage.
7.5. Travailler avec prudence dans la zone des angles, des arêtes vives, etc. Éviter la répulsion ou l'interférence
des outils de travail lors de la fabrication. Lors de l'usinage des coins ou des arêtes vives ou du rejet brutal d'un
outil de travail en rotation, il existe un risque accru de saisie. Cela provoque une perte de contrôle sur la machine
ou des secousses.
7.6. N'utilisez pas de chaînes ou de chaînes dentées. De tels outils de travail provoquent souvent un réflexe ou
une perte de contrôle sur le broyeur.
8. Instructions spéciales pour un fonctionnement en toute sécurité Meulage ou coupe avec des disques abrasifs
8.1. N'utilisez que votre meuleuse d'angle, meule et destinée au boîtier de disque abrasif. Les disques abrasifs,
qui ne sont pas destinés au meulage, ne peuvent pas être bien protégés et sûrs.
8.2 Le support doit être fixé à la meule et disposé de manière à assurer une sécurité maximale, e. abrazivni disque
treba biti usmjerena na na crtica iz kućišta radnom stroju.Kućište mora štititi radnika u stroj letio sklepati
Komada i dolaze u s Kontakt disque Kubelka.
8.3 Utilisation des disques abrasifs uniquement aux fins auxquelles ils sont destinés. Par exemple: ne pas meuler
sur le côté de la meule à tronçonner. Les disques de coupe sont conçus pour retirer les matériaux du bord.
L'application latérale de la force peut les briser.
8.4. Toujours utiliser les écrous (8), qui sont impeccables et correspondent à la taille et la forme de l'utilisation de
disques abrasifs. Les écrous (8) du disque de coupe peuvent différer de la rectification du disque. Dans certains
modèles, l'écrou (8) peut être utilisé pour la rectification, par exemple des vis à disque, du côté opposé à la partie
côté disque.
8.5. N'utilisez pas de ponceuses usées provenant de broyeurs plus gros. Les entraînements pour les machines
plus grandes ne sont pas conçus pour tourner à des vitesses qui tournent en petit et peuvent éclater.
9. Instructions spéciales pour la manipulation sûre de la lame.
9.1. Évitez de bloquer le couteau ou sa forte pression. Ce ne serait pas une coupe trop profonde. La surcharge de
la lame augmente le risque d'accumulation ou de blocage, et donc l'apparition de contractions ou de fractures,
ainsi que des spins.
9.2. Ne placez pas la zone devant et derrière la lame rotative. Quand un couteau dans le plan du corps, une
meuleuse d'impact réversible avec une plaque tournante peut rebondir directement à vous, plutôt que de blesser.
9.3. Si le couteau est coincé ou lorsqu'il cesse de fonctionner, éteignez le moulin et ne le laissez qu'après l'arrêt
final du disque. N'essayez jamais d'enlever le disque rotatif de la coupe du canal, sinon une course de retour
pourrait se produire. Identifiez et supprimez la cause de l'interférence.
9.4. Ne pas re-sabler si le disque est coupé dans les détails. Attention Avant de recommencer à couper, la lame
atteint sa pleine vitesse. Sinon, le disque risque d'être coincé, de sauter du travail ou de provoquer un rebond.
9.5. Assurer une fixation stable des grandes pièces de manière appropriée pour réduire le risque de saccades en
raison du blocage du couteau.
9.6. Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites exploser des murs ou d'autres endroits qui comportent
des surprises. Une lame peut entraîner le vrillage de la machine au contact du gaz ou des conduites, des conduites
ou d'autres objets.
10. Précautions spéciales pour un ponçage sûr avec du papier abrasif.
10.1. N'utilisez pas de feuilles de papier de verre trop grandes, suivez les instructions du fabricant pour la taille
du papier abrasif.
10.2. Le fait de poncer les feuilles qui s'étendent à l'arrière du dos peut causer des blessures et entraîner des
blocages et des fissures avec du papier de verre ou des secousses.
11. Précautions particulières pour un nettoyage en toute sécurité avec des brosses métalliques.
11.1. Ne pas oublier que pendant le fonctionnement normal, Staples tombe sur la brosse métallique. Ne
surchargez pas la brosse filaire, c'est trop dur à presser. Le vol du fil de la brosse Staples peut facilement pénétrer
12. Dodatne upute za siguran rad.
Rad de naočalama.
12.1. Koristite odgovarajuće instrumente kako bi pronašli Bilo skriveno ispod površine cjevovoda, ili se
obratite lokalnom komunalnom poduzeću. Dodji u Kontakt sa živim ZICA môže izazvati Požar i strujni udar.
Oštećivanje plinovod Moze dovesti faire eksplozije. Prodor liniju vode uzrokuje materijalnu štetu ili Moze
prouzročiti strujni udar.
12.2. Ako napon napajanja je prekinut (. Npr Zbog nestanka struje ili AKO bouchon je isključen), otključajte
prekidač i staviti ga u poziciju - OFF ». CE spriječiti nekontrolirano uključivanje u mlinac.
12.3. Kod obrade kamenih materijala s vanjskim sustavom za ekstrakciju prašine. Koristeći sustav prašine
ograničava štete za svoje Zdravlje uzrokovane prašinom.
12.4. Runtime držite brusilicu čvrsto s obje ruke i osigurati sigurnu držanje. S obje ruke brusilica je vodio više
siguran.
12.5. izradak Osigurajte. Detalj stegnute s uređajima ili zagrade drži čvršće i sigurno Nego ako rukom.
12.6. Vaše radno područje čistim. Mješavine različitih materijala posebno su opasni. Beaux strugotine od lakih
metala Moze Biti samovazplamenyat ili eksplodirati.
12.7. Nemojte koristiti brusilicu kad Kabel za napajanje oštećen. Ako tijekom radnog Kabel oštećen, ne dirajte.
Odmah de Kabel za napajanje.
Oštećeni Kabeli povećavaju Rizik od strujnog udara.
Neuspjeh da na se taj način Moze Doci faire strujnog udara, požara i / ili teških ozljeda.
13. Opis funkcija i svrha brusilica.
Brusilica je Ruční električni ALAT s izolacijom klase II. Je pokreće pomoću jednofazne KOLEKTOR motora,
Ciji je broj okretaja se smanjuje pomoću konusnog zupčanika mjenjača sa zakrivljenim zubima.Brusilica je
dizajnirana za rezanje, brušenje i ciscenje sa četkama Zice od metalnih i kamenih površina bez upotrebe vode.
S posebnim pribor za brušenje brusilica môže se koristiti za brušenje brusnim papirom. Ne smiju koristiti
brusilicu za aktivnosti koje nisu namjeravanu uporabu.
14. Podaci za buku i vibracije.
Vrijednosti izmjerene su u skladu s EN 60745e
Razina zvučnog tlaka: L
= 95.2 dB (A)
pA
Razina zvučne Snage: L
= 106.2 dB (A)
WA
97

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents