Kaiser EG Series User Manual page 29

Built in gas oven
Hide thumbs Also See for EG Series:
Table of Contents

Advertisement

En cas de suspicion de fuite de gaz, il est inter-
dit:
Allumez des allumettes, fumez des cigarettes, allu-
mez et éteignez les appareils électriques (cloche et
interrupteur)
et
utilisez
électriques et mécaniques qui peuvent provoquer
des étincelles électriques et des chocs.
Dans un tel cas, le robinet d'arrêt du gaz sur la ligne
de raccordement au gaz ou la bouteille de gaz doit
être immédiatement fermé et la pièce ventilée; alors
la cause du dommage doit être éliminée par un
spécialiste agréé.
Aucune ligne de mise à la terre ne doit être
connectée à la ligne de raccordement au
gaz.
Si le gaz s'échappant d'une installation de
gaz qui fuit s'enflamme, l'arrivée de gaz doit
être fermée immédiatement à l'aide de la
vanne d'arrêt de gaz.
Dans toutes les situations où un dysfonction-
nement technique survient, il est indispensa-
ble de débrancher le poêle de l'alimentation
électrique, d'aérer la pièce et de signaler le
dysfonctionnement à un centre de répara-
tion agréé.
Si le gaz s'échappant d'un robinet de
bouteille de gaz qui fuit s'enflamme, couvrez
la bouteille de gaz avec une couverture hu-
mide pour éteindre la flamme et refroidir la
bouteille de gaz ; fermez le robinet d'arrêt du
gaz. L'utilisation d'une bouteille de gaz en-
dommagée est strictement interdite.
Si le four ne doit pas être utilisé pendant
quelques jours, le robinet d'arrêt principal
sur la ligne de raccordement au gaz doit être
fermé. Si le réchaud à gaz est alimenté par
une bouteille de gaz, le robinet de la
bouteille de gaz doit être fermé après
chaque utilisation.
Votre four doit être connecté à la conduite de
raccordement au gaz fournie avec le type de gaz
pour lequel votre four à gaz est conçu en usine.
Les informations sur le type de gaz sur lequel
votre four à gaz a été réglé en usine se trouvent
sur la plaque signalétique.
FR
d'autres
appareils
В случае подозрения утечки газа нельзя:
зажигать спички, курить, включать и выключать
электроприемники (звонок или включатель осве-
щения), а также пользоваться другими электри-
ческими и механическими устройствами, вызы-
вающими
образование
толчкообразной искры.
В таком случае следует немедленно перекрыть
подачу газа (перекрыть клапан на газобаллоне
или кран, отсекающий подачу газа) и проветрить
помещение, а затем вызвать лицо, имеющее
право на устранение такого рода причин.
Не следует подсоединять к газовой уста-
новке никаких проводов.
В случае воспламенения газа, вытекаю-
щего из неплотной установки, следует не-
медленно перекрыть подачу газа при по-
мощи запорного клапана на газобаллоне
или крана, отсекающего подачу газа.
В каждом случае, вызванном техниче-
скими неисправностями, следует обяза-
тельно отключить электропитание ду-
ховки,
предварительно
помещение и заявить о недостатке авто-
ризированному сервисному центру.
В случае воспламенения газа, вытекаю-
щего из неплотного клапана на газобал-
лоне, следует на баллон накинуть мокрое
одеяло для его охлаждения, завернуть
клапан на газобаллоне. Запрещается
вторично эксплуатировать поврежден-
ный баллон
В случае перерыва в пользовании духов-
кой, продолжающегося несколько дней,
следует перекрыть стопорный кран по-
дачи газа, а при пользовании газобалло-
ном – каждый раз после использования.
Духовка должна быть подсоединена к такому
же типу газа, на который она настроена заво-
дом. Информация о типе газа, на который ду-
ховка настроена заводом, находится на за-
водской табличке.
RU
электрической
проветрив
или
29

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents