Download Print this page

Grundfos PS.R.05-17 Installation And Operating Instructions Manual

Pumping station systems
Hide thumbs Also See for PS.R.05-17:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
Pumping station systems
PS.R.05-17
Installation and operating instructions

Advertisement

loading

Summary of Contents for Grundfos PS.R.05-17

  • Page 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS Pumping station systems PS.R.05-17 Installation and operating instructions...
  • Page 3 Pumping station systems English (GB) Installation and operating instructions ............4 Čeština (CZ) Montážní...
  • Page 4: Algemene Informatie

    Productbeschrijving ..... . veiligheidsinstructies en service-instructies van Grundfos. Toepassing ......
  • Page 5 2. Veiligheidsinstructies GEVAAR Elektrische schok Het product transporteren Dood of ernstig persoonlijk letsel ‐ Schakel de voedingsspanning uit voordat u aan het GEVAAR product gaat werken. Beknellingsgevaar Dood of ernstig persoonlijk letsel ‐ Zorg ervoor dat de voedingsspanning niet per ongeluk ‐...
  • Page 6 Maximaal 1100 kg/m 3.4 Pompputsysteem (PS.S) Deze paragraaf is alleen van toepassing op pompputsystemen die bestaan uit door Grundfos goedgekeurde componenten die op het typeplaatje zijn aangegeven. De PS.S bevat alle elementen waardoor deze als één geheel functioneert. Het kan de volgende vijf elementen bevatten: •...
  • Page 7 Systeem met CE- Als een of meer van de onderdelen, bijvoorbeeld de regelaars, in keurmerk het pompputsyteem niet door Grundfos zijn geleverd, is het niet Systeemtype mogelijk een CE-keurmerk te verwerven. Modulair systeem Rotatiegegoten PE Puttype en -materiaal 3.5 Modulaire pompput (PS.M)
  • Page 8 Made in Weight PE.110 D110 mm (4") P.c. 1325 EU declaration of performance DN 40 pump connection U.K. Importer: Grundfos Pumps ltd., Grovebury Road Leighton Buzzard, Bedfordshire LU74TL DN 50 pompaansluiting 22 0197 22 0197 22 0197 DK-8850 Bjerringbro, Denmark Opstellingstype...
  • Page 9 4. Het product ontvangen 4.1 Het product transporteren Houd er bij het transporteren en hanteren van de put bij lage temperaturen rekening mee dat de schokbestendigheid van de put verminderd is. Voorzorgsmaatregelen tijdens transport • Transporteer de put in horizontale positie en veranker deze stevig op de vrachtwagen.
  • Page 10 5. Het product installeren 5.1.1 Funderingslaag • Plaats de put op een funderingslaag indien de bodem het 5.1 De fundering voorbereiden gewicht van de put niet kan dragen. • De bodemlaag waarop de put is geplaatst, mag geen VOORZICHTIG funderingslaag zijn. Instortgevaar Gering of beperkt persoonlijk letsel •...
  • Page 11 5.3 De put installeren 5.5.1 Instroomopening boren De onderstaande tabel geeft aan welke gatenboor moet worden Controleer, voordat u de put installeert, of de funderings- en gebruikt voor de verschillende leidingdiameters. bodemlagen overeenkomen met de richtlijnen in 5.1 De fundering voorbereiden Tolerantie van Wanneer de put moet worden geïnstalleerd bij een...
  • Page 12 Vanaf de buitenkant boren 5.6 De afdichting aanbrengen Als de diameter van de opening groter is dan 150 mm, of als de 1. Vouw de afdichting op en plaats deze in de opening vanaf de opening in een ribbel moet worden geboord, boor dan in het midden buitenkant van de put.
  • Page 13 Deze dienen te worden bepaald door de technicus of aannemer en vallen buiten de verantwoordelijkheid van Grundfos. De onderstaande eisen zijn de minimale eisen. Neem de plaatselijke regelgeving in acht. De beveiliging tegen opwaartse stuwing wordt vastgesteld volgens Eurocode EN 1997-1 met inbegrip van nationale annex, DS/EN 1997-1 DK NA:2015.
  • Page 14 Dood of ernstig persoonlijk letsel ‐ De hijsapparatuur moet geschikt zijn voor het gewicht van de pomp en goedgekeurd en onderhouden worden volgens de lokale voorschriften. Klepkamer Door Grundfos geleverde kettingen zijn voorzien van aanduidingen voor maximale belasting en Pos. Component productiedatum. Klepkamer Overschrijd de maximale belasting niet.
  • Page 15 6.1 In- en uitschakelniveaus Het effectieve volume in de pompput moet zodanig groot zijn, dat de pomp het maximaal toegestane aantal inschakelingen niet overschrijdt. Zie de installatie- en bedieningsinstructies van de pomp. 6.2 De pompregelaar installeren Zie de installatie- en bedieningsinstructies van de pompregelaar. Controleer of de pompregelaar is ontworpen voor de geïnstalleerde pompen.
  • Page 16 Dood of ernstig persoonlijk letsel ‐ Schakel de voedingsspanning uit voordat u aan het product gaat werken. ‐ Zorg ervoor dat de voedingsspanning niet per ongeluk kan worden ingeschakeld. Installeer geen Grundfos besturingskasten en het vrije uiteinde van de voedingskabel binnen in de pompput.
  • Page 17 3. Hijs de pomp en de aangesloten afvoerleiding op met de hijsketting. Zorg ervoor dat u de afvoerleiding leidt. Voorbeeld: Controleer de door Grundfos geleverde ladder, het serviceplatform en de bevestiging hiervan ten minste eenmaal per jaar op barsten, corrosie of andere onregelmatigheden.
  • Page 18 8.3 De pomp op de automatische koppeling tillen Trap bij het betreden van de klepkamer niet op de Zorg ervoor dat de afvoerkleppen goed zijn bevestigd voordat de leidingen of kleppen. pomp wordt opgehesen. GEVAAR 1. Open de afvoerklep met de klephendel om de put van de Elektrische schok klepkamer leeg te maken.
  • Page 19 Zie de installatie- en bedieningsinstructies van de pomp voor meer informatie. 8.6 Servicecontract Het is mogelijk om een servicecontract af te sluiten bij Grundfos. 9. Het product afvoeren Dit product of delen ervan dienen te worden afgevoerd op een milieuverantwoorde wijze.
  • Page 20: Ec Declaration Of Conformity

    EC declaration of conformity GB: EU declaration of conformity CZ: Prohlášení o shodě EU We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou odpovědnost, že products PS.S (PS.R, PS.W), to which the declaration below výrobky PS.S (PS.R, PS.W), na které...
  • Page 21 Ventilation package, vacuum breaker, pressure gauge, sleeves, Accessories: chains, screen basket, baffle. This EC/EU declaration of conformity is only valid when published as part of the Grundfos installation and operating instructions PS.R (publication number 96235218) and for PS.W (publication number 99249065). Székesfehérvár, 25 November 2022 Zoltán Lajtos...
  • Page 22 Ventilation package, vacuum breaker, pressure gauge, sleeves, Accessories: chains, screen basket, baffle. This UK declaration of conformity is only valid when accompanying Grundfos installation and operating instructions PS.R 96235218 and for PS.W 99249065. UK Importer: Grundfos Pumps ltd. Grovebury Road, Leighton Buzzard, LU7 4TL.
  • Page 23 Moroccan declaration of conformity GB: Moroccan declaration of conformity FR: Déclaration de conformité marocaine We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité que les products to which the declaration below relates, are in conformity produits auxquels se réfère cette déclaration, sont conformes aux...
  • Page 24 Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 8850 Bjerringbro, Denmark GB: Manufacturer and person empowered to sign the Moroccan declaration of conformity. FR: Fabricant et personne habilitée à signer la Déclaration de conformité marocaine. ‫المغربي‬ ‫المطابقة‬ ‫إقرار‬ ‫بتوقيع‬ ‫المفوض‬...
  • Page 25 UA declaration of conformity GB: Ukrainian declaration of conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products to which the declaration below relates, are in conformity with Ukrainian resolutions, standards and specifications to which conformity is declared, as listed below: Valid for Grundfos products: PS.R.05, PS.R.08, PS.R.10, PS.R.12, PS.R.17, PS.W.04, PS.W.06, PS.W.08, PS.W.10, PS.W.12, PS.W.16, PS.W.20...
  • Page 26 4. Name, registered trade name or registered trade mark and contact a kontaktní adresa výrobce podle požadavku Článku 11(5): address of the manufacturer as required pursuant to Article 11(5): • Grundfos Holding A/S • Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7...
  • Page 27 4. Fabrikantens navn, registrerede firmabetegnelse eller registrerede und Kontaktanschrift des Herstellers, wie in Artikel 11(5) vorgeschrieben. varemærke og kontaktadresse som krævet i henhold til artikel 11, stk. 5: • Grundfos Holding A/S • Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7...
  • Page 28 EN 12050-2. edellytetään: 4. Nombre, nombre comercial registrado o marca comercial registrada y • Grundfos Holding A/S domicilio de contacto del fabricante de acuerdo con los requisitos Poul Due Jensens Vej 7 establecidos en el Artículo 11(5): 8850 Bjerringbro •...
  • Page 29 4. Denominazione, denominazione commerciale registrata o marchio adresse du fabricant comme l'exige l'Article 11(5) : registrato e indirizzo di contatto del fabbricante secondo l'art. 11(5): • Grundfos Holding A/S • Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 Poul Due Jensens Vej 7...
  • Page 30 11(5): 4. Nazwa, zastrzeżona nazwa handlowa lub zastrzeżony znak towarowy oraz adres kontaktowy producenta, wymagany zgodnie z art. 11 ust. 5: • Grundfos Holding A/S • Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7...
  • Page 31 11 (5): 4. Nome, nome comercial registado ou marca registada e endereço de • Grundfos Holding A/S contacto do fabricante, em conformidade com o Artigo 11(5): Poul Due Jensens Vej 7 •...
  • Page 32 4. Naziv, registrovana trgovačka marka ili registrovani zaštitni znak i kontakt varumärke samt kontaktadress enligt vad som krävs i artikel 11.5: adresa proizvođača kako je propisano na osnovu Člana 11(5): • Grundfos Holding A/S • Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7...
  • Page 33 4. Názov, registrovaný obchodný názov alebo registrovaná obchodná tescilli ticari markası ve iletişim adresi: značka a kontaktná adresa výrobcu podľa požiadaviek článku 11, ods. 5: • Grundfos Holding A/S • Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 Poul Due Jensens Vej 7...
  • Page 34 Насосні установки для перекачування стічних вод без фекалій мають позначення EN 12050-2 на фірмовій табличці. 4. Назва, зареєстроване торгове ім'я або зареєстрована торгова марка та контактна адреса виробника згідно Статті 11(5): • Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 8850 Bjerringbro Данія. 5. НЕ ЗАСТОСОВУЄТЬСЯ.
  • Page 35 EN 12050-2 on the nameplate. 4. Name, registered trade name or registered trade mark and contact address of the manufacturer as required pursuant to Article 11(5): • Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 8850 Bjerringbro Denmark. 5. NOT RELEVANT.
  • Page 36 Article 11(5): 4. Назва, зареєстроване торгове ім'я або зареєстрована торгова марка та контактна адреса виробника згідно Статті 11(5): • Grundfos Holding A/S • Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 Poul Due Jensens Vej 7...
  • Page 37: Руководство По Эксплуатации

    Operating manual EAC PS.R, PS.M Руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации на данное изделие является составным и включает в себя несколько частей: Часть 1: настоящее «Руководство по эксплуатации». Часть 2: электронная часть «Паспорт. Руководство по монтажу и эксплуатации» размещенная на сайте компании...
  • Page 38 Տեղեկություններ հավաստագրման մասին՝ PS.R, PS.M տիպի պոմպերը սերտիֆիկացված են համաձայն Մաքսային Միության տեխնիկական կանոնակարգի պահանջների՝ ТР ТС 004/2011 «Ցածրավոլտ սարքավորուﬓերի վերաբերյալ», ТР ТС 010/2011«Մեքենաների և սարքավորուﬓերի անվտանգության վերաբերյալ» ; ТР ТС 020/2011 «Տեխնիկական ﬕջոցների էլեկտրամագնիսական համատեղելիության վերաբերյալ»: h�p://net.grundfos.com/qr/i/99032604 10000103234 0517 ECM: 1209573...
  • Page 39 Tel.: +387 33 592 480 Centre Turkey Fax: +387 33 590 465 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam GRUNDFOS Pumper A/S GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. www.ba.grundfos.com Street, Cheung Sha Wan Strømsveien 344 Gebze Organize Sanayi Bölgesi E-mail: grundfos@bih.net.ba...
  • Page 40 96235218 02.2023 ECM: 1361210 www.grundfos.com...