Volt
Amperaggio
Ampere
120 V
Rating
Range
240 V
0 - 2
2 - 3
3 - 4
4 - 5
5 - 6
6 - 8
8 - 10
10 - 12
12 - 14
14 - 16
16 - 18
18 - 20
5.3 Computer di gestione
La gestione del dispensatore è affidata ad un computer che deve
essere posizionato sul kit di supporto in dotazione.
La completa installazione della macchina, incluso il collegamento
del computer, l'installazione del software di gestione e la
configurazione del sistema, deve essere effettuata da un
manutentore specializzato.
5.4 Comandi e connessioni Comandi e
connessioni
1
Interruttore generale
vano fusibili (*)
2
3
Spina di alimentazione
4
Prese ausiliarie
5
Porta seriale USB
6
Porta seriale
7
Pulsante off-line con spia ON
(*) Il valore dei fusibili è riportato nella tabella dei dati tecnici (capitolo 8.1).
25 ft.
50
100
50 ft.
100
200
18
18
18
18
18
16
18
18
16
18
18
14
18
16
14
18
16
12
18
14
12
16
14
10
16
12
10
16
12
10
14
12
8
14
12
8
Main switch
Fuse compartment (*)
Main plug
Auxiliary sockets
USB serial port
Serial port
Off-line button with ON lamp
Lunghezza cavo in piedi (ft.) / Length of cord in feet (ft.)
150
200
300
400
16
16
14
14
14
12
12
12
12
10
10
10
10
8
8
8
8
6
8
6
8
6
6
6
5.3 Management computer
The dispenser is managed by a computer that must be positioned
on the support kit supplied.
The complete installation of the machine, including computer
connection, management software installation and system
configuration, must be carried out by a specialized maintenance
technician.
5.4 Control devices and connections
(*) The value of fuses is shown in the technical specifi cations table (chapter 8.1).
- 21 -
250
300
500
600
14
14
12
12
12
10
10
10
10
8
8
6
8
6
6
6
6
6
6
4
4
4
4
4
D200
D200
4G
(opzionali /
optional)
(RJ11)
(opzionali /
optional)
400
500
800
1000
12
12
10
10
10
8
8
8
8
6
6
6
6
4
4
4
4
2
4
2
2
2
2
2
PROsample
200
(opzionali /
optional)
(RS232)
(opzionali /
optional)
COROB D200
Need help?
Do you have a question about the PROsample 200 and is the answer not in the manual?