Page 2
La mancata menzione di altri marchi, commerciali o registrati, nella presente dichiarazione, non implica una rinuncia da parte di COROB A failure of a trademark to appear hereunder does not mean that COROB all’esercizio dei diritti di proprietà intellettuale connessi ai suddetti marchi.
Page 3
Riempire i serbatoi. • Aggiornare i livelli di riempimento nel software di gestione. It is recommended to carefully read the user’s manual. • Spegnere il computer. Non spegnere la macchina. Si raccomanda di leggere attentamente il manuale d’uso. COROB™ D180...
CARATTERISTICHE FEATURES 2.1 Descrizione della macchina 2.1 Description of the machine Il dispensatore automatico COROB™ D180 è un dispositivo per COROB™ D180 automatic dispenser device il dosaggio (o erogazione) automatico di prodotti fluidi coloranti automatically dispense fluid colorant products into containers...
When the cap is open, the tappo si richiude quando il barattolo viene system confirms the can presence to begin rimosso. Quando il tappo è aperto viene dispensing. data conferma della presenza del barattolo per l’avvio della dispensazione. - 7 - COROB™ D180...
Number of circuits maximum 16 Circuit with Standard pump standard Circuit with LAB pump Sliding cap standard Retractable manual shelf standard Laser Bung Hole Locator (B.H.L.) optional Power ON lamp standard Off-line button with ON lamp optional - 8 - COROB™ D180...
Anno di fabbricazione. Serial number. Numero di matricola. Electrical specifications. Caratteristiche elettriche. Do not remove or tamper with the identification plate in Non asportare o manomettere in qualunque modo la any way. targhetta di identificazione. - 9 - COROB™ D180...
Un’esecuzione scorretta della messa a terra può comportare Incorrect grounding may lead to the risk of electrical shock. il rischio di scosse elettriche. - 10 - COROB™ D180...
Do not dispose of colorant in the sewage system. Follow il prodotto stesso. local regulations when disposing of waste. Non disperdere il colorante nelle fogne. Per lo smaltimento dei residui attenersi alle disposizioni di legge locali in materia. - 11 - COROB™ D180...
4 - 6 - 7 raccomandati (schede MSDS Material Safety Data Sheet). sensibilizzazione durante le operazioni nelle schede di rabbocco dei serbatoi, di pulizia e di MSDS. Mantenere il locale adeguatamente aerato. smaltimento della macchina. - 12 - COROB™ D180...
The MSDS must be provided by the colorant may cause poisoning and/or sensitization Equipment as - 6 - 7 manufacturer. specified in during canister refilling operations, MSDS. machine cleaning and disposal. Keep the room suitably ventilated. - 13 - COROB™ D180...
3.4 Posizionamento etichette 3.4 Position of labels COROB India Pvt. Ltd. - Mumbai c/o Daman Factory: Plot No. 10-13&13A, Daman Industrial Estate, STAR Somnath Road - Daman - India SS II E INTO LASE R PRO 1 mW 630- 6082...
(air exchange) and no type of parts must be ventilazione (ricambio d’aria) e non addossare o stoccare parti leant against or stocked close to the machine. di vario tipo in prossimità della macchina. - 15 - COROB™ D180...
Rimuovere la copertura dal pallet. Remove the covering from the pallet. Rimuovere il rivestimento che avvolge la macchina. Remove machine wrapping. Take out any accessories and/ Prelevare eventuali accessori e/o materiale in dotazione. or material supplied with the machine. - 16 - COROB™ D180...
Page 17
Ogni volta che reverse order. We recommend reusing the original packing any la macchina deve essere trasportata o spedita è consigliabile time the machine must be moved or shipped. riconfezionarla utilizzando gli imballi originali. - 17 - COROB™ D180...
Power ON lamp/Off-line button with ON lamp(Optional). off-line con spia ON(Opzionale). (*) Il valore dei fusibili è riportato nella tabella dei dati tecnici (capitolo 8.1). (*) The value of fuses is shown in the technical specifi cations table (chapter 8.1). - 20 - COROB™ D180...
Per maggiori informazioni sulla funzione di Inizializzazione Afterwards, the timed process of colorant stirring is started consultare il manuale d’uso del software. off-line button. Successivamente, viene avviato il processo temporizzato di agitazione dei coloranti. - 21 - COROB™ D180...
Very little power is used by the machine itself when inactive solamente il computer. or during a stirring cycle. La potenza assorbita dalla macchina accesa, durante la sua inattività o durante un ciclo di agitazione, è molto bassa. - 22 - COROB™ D180...
Comandare la dispensazione della formula dal cap. command. 6.3.5 software. 6.3.5 When dispensing is finished, remove the can and Al termine della dispensazione, rimuovere il barattolo proceed with another dispensing process. e procedere con la dispensazione successiva. - 24 - COROB™ D180...
Place the can so as to push the cap opening bar inward and Posizionare il barattolo in modo da spingere la barra di thus causing it to open. apertura del tappo così da provocarne l’apertura. - 25 - COROB™ D180...
With sliding cap: join spacer A with spacer B, then place the B quindi appoggiare l’adattatore in corrispondenza degli adapter aligned with the position indicators. indicatori. Place the can on the adapter. Appoggiare il barattolo sull’adattatore. - 26 - COROB™ D180...
Mentre è in corso un processo automatico, la macchina può be used; the process will be suspended and restarted after a few essere comunque utilizzata; il processo verrà sospeso e seconds that the machine is inactive. riprenderà dopo alcuni secondi di inattività. - 27 - COROB™ D180...
Portare la macchina in condizione on-line utilizzando il pulsante off-line oppure inviando un comando di reset La spia ON lampeggia e la (capitolo 5.6). Pulsante off-line premuto. macchina rifiuta i comandi. Successivamente eseguire l’inzializzazione della macchina (capitolo 5.4). - 31 - COROB™ D180...
Bring the machine to the on-line condition by using The ON lamp blinks and the the off-line button or by sending a Reset command The off-line button is pressed. machine refuses the commands. (chapter 5.6).Carry out machine initialization (chapter 5.4). - 32 - COROB™ D180...
Riportare il tappo in posizione di chiusura. Bring back the cap in its closed position. Ricollegare e accendere la macchina (capitolo 5.4). Connect power supply and switch on the machine (chapter 5.4). Eseguire lo spurgo. Carry out purge. - 34 - COROB™ D180...
Aprire il tappo con la mano e reinserire il bicchierino nella Open the cap with your hand and screw back the sponge sua sede avvitandolo. holding lid. Ricollegare e accendere la macchina (capitolo 5.4). Connect power supply and switch on the machine (chapter 5.4). - 35 - COROB™ D180...
(b) The environment working conditions are strictly related to the type of colorants used (ask for information from the paint manufacturer). The data shown are valid for the machine only. (c) Hole diameter for pre-punched cans = flow diameter + 15 mm (0.59”). - 36 - COROB™ D180...
• L’aver eseguito o fatto eseguire modifiche e/o riparazioni original spare parts. della macchina da personale estraneo all’organizzazione assistenziale autorizzata dal costruttore e/o utilizzando ricambi non originali. - 38 - COROB™ D180...
Need help?
Do you have a question about the D180 and is the answer not in the manual?
Questions and answers