corob D180 User Manual

Automatic
Hide thumbs Also See for D180:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

COROB™ D180
Dosador automático
Automatic dispenser
MANUAL DO USUÁRIO
IT
USER'S MANUAL
EN
211023
V1.0 - R2 (12/2016)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the D180 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for corob D180

  • Page 1 COROB™ D180 Dosador automático Automatic dispenser MANUAL DO USUÁRIO USER’S MANUAL 211023 V1.0 - R2 (12/2016)
  • Page 2 COROB). A omissão de nomes de outras marcas, comerciais ou registradas, nesta A failure of a trademark to appear hereunder does not mean that COROB declaração não implica a renúncia por parte da COROB aos direitos de does not use the trademark in question nor does it constitute a waiver by propriedade intelectual ligados a tais marcas.
  • Page 3 Atualizar os níveis de enchimento no software de gestão. • Shut down the computer. Do not shut off the machine. • Desligar o computador. Não desligar a máquina. It is recommended to carefully read the user’s manual. Recomenda-se ler atentamente o manual de uso. COROB™ D180...
  • Page 4: Table Of Contents

    TECHNICAL SPECIFICATIONS ..........36 8.1 Dados técnicos ..............36 8.1 Technical data ..............36 8.2 Dimensões e peso ............37 8.2 Dimensions and weight ...........37 8.3 Declaração de conformidade ..........38 8.3 Declaration of conformity ..........38 8.4 Garantia ...............38 8.4 Warranty ...............38 COROB™ D180...
  • Page 5: Informações Gerais

    - 5 - COROB™ D180...
  • Page 6: Características

    CARACTERÍSTICAS FEATURES 2.1 Descrição da máquina 2.1 Description of the machine O dosador automático COROB™ D180 é um dispositivo para a COROB™ D180 automatic dispenser device dosagem automática (ou fornecimento) de corantes fluidos em automatically dispense fluid colorant products into containers recipientes (vasilhames, latas ou galões de plástico ou de metal)
  • Page 7: Descrição Das Unidades

    é dispensing. removido. Quando a tampa é aberta a presença do frasco é confirmada para o início da dosagem. - 7 - COROB™ D180...
  • Page 8: Configuração De Série E Configurações Opcionais

    Number of circuits maximum 16 Circuit with Standard pump standard Circuit with LAB pump Sliding cap standard Retractable manual shelf standard Laser Bung Hole Locator (B.H.L.) optional Power ON lamp standard Off-line button with ON lamp optional - 8 - COROB™ D180...
  • Page 9: Embalagens Usadas

    WEEE marking. Marca WEEE. Machine model. Modelo da máquina. Year of manufacture. Ano de fabricação. Serial number. Número de matrícula. Electrical specifications. Características elétricas. Do not remove or tamper with the identification plate in Não retire ou adultere de qualquer maneira, a any way. placa de identificação. - 9 - COROB™ D180...
  • Page 10: Segurança

    Uma execução incorreta da ligação terra pode Incorrect grounding may lead to the risk of electrical shock. comportar o risco de choques elétricos. - 10 - COROB™ D180...
  • Page 11: Advertências Sobre O Uso De Corantes

    Não deixe que o corante entre no esgoto. Para o tratamento dos resíduos, siga as disposições de lei locais relativas à matéria. - 11 - COROB™ D180...
  • Page 12: Riscos Residuais

    4 - 6 - 7 recomendados corantes (fichas MSDS Material Safety Data Sheet). sensibilização durante as operações nas fichas de abastecimento dos canisters, de MSDS. Mantenha o local adequadamente ventilado. limpeza e de eliminação da máquina. - 12 - COROB™ D180...
  • Page 13: Residual Risks

    The MSDS must be provided by the colorant may cause poisoning and/or sensitization Equipment as - 6 - 7 manufacturer. specified in during canister refilling operations, MSDS. machine cleaning and disposal. Keep the room suitably ventilated. - 13 - COROB™ D180...
  • Page 14: Posicionamento Das Etiquetas

    3.4 Posicionamento das etiquetas 3.4 Position of labels COROB India Pvt. Ltd. - Mumbai c/o Daman Factory: Plot No. 10-13&13A, Daman Industrial Estate, STAR Somnath Road - Daman - India SS II E INTO LASE R PRO 1 mW 630-...
  • Page 15: Requisitos Do Local De Instalação

    (air exchange) and no type of parts must be a máquina em um local espaçoso, com boa ventilação leant against or stocked close to the machine. (troca de ar) e não colocar ou estocar peças quaisquer nas proximidades da máquina. - 15 - COROB™ D180...
  • Page 16: Transporte E Movimentação

    Remover a cobertura superior da cobertura. Remove machine wrapping. Take out any accessories and/ Remova a cobertura do pallet. or material supplied with the machine. Remova o revestimento em torno da máquina. Retire eventuais acessórios e/ou materiais fornecidos. - 16 - COROB™ D180...
  • Page 17 Recomenda-se que se reverse order. We recommend reusing the original packing any reutilize a embalagem original toda vez que a máquina precisar time the machine must be moved or shipped. ser movida ou embarcada. - 17 - COROB™ D180...
  • Page 18: Material Fornecido

    - 18 - COROB™ D180...
  • Page 19: Funcionamento

    - 19 - COROB™ D180...
  • Page 20: Comandos E Conexões

    Serial port Luz piloto ON de alimentação/Botão Power ON lamp/Off-line button with ON lamp(Optional). off-line com luz piloto em ON (Opcional). (*) The value of fuses is shown in the technical specifi cations table (chapter 8.1). (*) O valor dos fusíveis está indicado na tabela dos dados técnicos (capítulo 8.1). - 20 - COROB™ D180...
  • Page 21: Conexão Elétrica E Ligação

    Para maiores informações sobre a função de Inicialização Afterwards, the timed process of colorant stirring is started consultar o manual de uso do software. Sucessivamente, aciona-se o processo temporizado de agitação dos corantes. - 21 - COROB™ D180...
  • Page 22: Condições Máquinas E Uso Da Luz Piloto On De Alimentação/Botão Off-Line Com Luz Piloto On

    Very little power is used by the machine itself when inactive A potência absorvida pela máquina ligada, durante a sua or during a stirring cycle. inatividade ou durante um ciclo de agitação, é muito baixa. - 22 - COROB™ D180...
  • Page 23 - 23 - COROB™ D180...
  • Page 24: Utilizando O Dosador

    Comande a dosagem da fórmula através do programa software, enter formula dispensing cap. aplicativo. 6.3.5 command. 6.3.5 Ao terminar a dosagem, remover o frasco e fazer a When dispensing is finished, remove the can and dosagem sucessiva. proceed with another dispensing process. - 24 - COROB™ D180...
  • Page 25: Regulação Da Prateleira

    Place the can so as to push the cap opening bar inward and Posicionar o frasco de modo a empurrar a barra de abertura thus causing it to open. da tampa de modo a provocar a sua abertura. - 25 - COROB™ D180...
  • Page 26: Uso Do Adaptador

    With sliding cap: join spacer A with spacer B, then place the apoiar o adaptador em posição correspondente aos indicadores. adapter aligned with the position indicators. Apoiar o frasco no adaptador. Place the can on the adapter. - 26 - COROB™ D180...
  • Page 27: Uso Do Bung Hole Locator

    Enquanto ocorre um processo automático, a máquina pode, de be used; the process will be suspended and restarted after a few qualquer forma, ser utilizada; o processo será suspenso e será seconds that the machine is inactive. retomado após alguns segundos de inatividade. - 27 - COROB™ D180...
  • Page 28: Abastecimento Dos Canisters

    6.5 Abastecimento dos canisters 6.5 Refilling the canisters 5 cm 2 in - 28 - COROB™ D180...
  • Page 29 - 29 - COROB™ D180...
  • Page 30 - 30 - COROB™ D180...
  • Page 31: Anomalias

    Faça com que a máquina fique na condição on-line A lâmpada piloto ON pisca através do botão off-line ou enviando um comando de e a máquina não aceita os Botão off-line pressionado. reset (capítulo 5.6). comandos. Sucessivamente inicializar a máquina (capítulo 5.4). - 31 - COROB™ D180...
  • Page 32: Troubleshooting

    Bring the machine to the on-line condition by using The ON lamp blinks and the the off-line button or by sending a Reset command The off-line button is pressed. machine refuses the commands. (chapter 5.6).Carry out machine initialization (chapter 5.4). - 32 - COROB™ D180...
  • Page 33: Manutenção Ordinária

    Solução com 50% v/v (em volume) de glicol propilênico em • Propylene glycol solution, 50% by volume, in water; água; • AgCl solution in water; • Solução de AgCl em água; • Bleach (dilution 1%). • Água sanitária diluída 1%. - 33 - COROB™ D180...
  • Page 34: Limpeza Externa

    Bring back the cap in its closed position. Conecte o cabo de alimentação e ligue a máquina (capítulo Connect power supply and switch on the machine (chapter 5.4). 5.4). Efetuar o expurgo. Carry out purge. - 34 - COROB™ D180...
  • Page 35: Limpeza E Umidificação Da Esponja

    Abrir a tampa com a mão e reintroduzir o copinho no lugar holding lid. parafusando-o. Connect power supply and switch on the machine (chapter Conecte o cabo de alimentação e ligue a máquina (capítulo 5.4). 5.4). - 35 - COROB™ D180...
  • Page 36: Dados Técnicos

    Type of valves check valves (a) The power information is purely indicative, and depends strictly on the machine configuration. (b) The environment working conditions are strictly related to the type of colorants used (ask for information from the paint manufacturer). The data shown are valid for the machine only. (c) Hole diameter for pre-punched cans = flow diameter + 15 mm (0.59”). - 36 - COROB™ D180...
  • Page 37: Dimensões E Peso

    à máquina comos canisters vazios e sem acessórios. of the machine and are referred to the machine with empty canisters and without accessories. 710 mm - 28” 519 mm - 20.4” 90 kg 198 lb 112 kg 246 lb - 37 - COROB™ D180...
  • Page 38: Declaração De Conformidade

    Efetuar ou atribuir alterações e/ou consertos na máquina authorized by the manufacturer and/or made using non- a pessoal externo à rede de assistência autorizada pelo original spare parts. fabricante e/ou utilizando de peças de reposição não originais. - 38 - COROB™ D180...
  • Page 39 USER’S MANUAL APPENDIX...

Table of Contents