3M PROTECTA 3100418 Manual page 44

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
4.0 FUNCIONAMIENTO
;
Los usuarios poco habituados a los dispositivos autorretráctiles (Self-Retracting Devices, SRD) deben consultar la
"Información de seguridad" que se encuentra al principio de este manual antes de utilizar el SRD.
4.1
ANTES DE CADA USO: antes de cada uso de este equipo de protección contra caídas, inspecciónelo conforme a las
indicaciones de la Tabla 3 para confirmar que se encuentre en buen estado. Si la inspección revela signos de desperfectos
o que no es seguro usar el equipo, deje de usarlo de inmediato, márquelo como "INUTILIZABLE" y repare o sustituya
conforme a las instrucciones de la Sección 6.
4.2
SI SE PRODUCE UNA CAÍDA: cualquier equipo que haya sido sometido a fuerzas de detención de caída o muestre
signos de daño como consecuencia del efecto de estas fuerzas según se describe en la Tabla 3, deberá dejar de usarse
inmediatamente, marcarse como "INUTILIZABLE" e inspeccionarse y someterse a revisión del servicio técnico según se
describe en las secciones 5 y 6.
4.3
SUJECIÓN DEL CUERPO: cuando utilice los 3M SRL, debe llevar un arnés de cuerpo completo. Para protección general
contra caídas, engánchelo a la anilla D dorsal trasera. Para situaciones tales como subir las escaleras, puede resultar útil
conectarlo a la anilla D para el esternón delantera. Consulte las instrucciones del fabricante del arnés para ver los detalles
del uso de los puntos de conexión del arnés.
4.4
CONEXIONES: cuando utilice un gancho para realizar una conexión, asegúrese de que no pueda soltarse (consulte
la Figura 5). No use ganchos ni conectores que no se cierren completamente sobre el objeto de fijación. No utilice
mosquetones sin cierre automático. La superficie de montaje debe cumplir con los requisitos de resistencia del anclaje
que figuran en la Sección 2.2. Siga las instrucciones del fabricante suministradas con cada componente del sistema.
4.5
FUNCIONAMIENTO: inspeccione la unidad SRD según se describe en la Sección 5. Monte la unidad SRD en el arnés
de cuerpo completo según las instrucciones descritas anteriormente. Conecte el gancho con autobloqueo situado en el
extremo del anticaídas en un anclaje adecuado (consulte la Figura 8). Confirme que las conexiones son compatibles en
tamaño, forma y capacidad de resistencia. Asegúrese de que el gancho esté totalmente cerrado y bloqueado. Una vez
fijado, el trabajador tiene libertad de movimiento dentro del área de trabajo a velocidades normales.
Amarre al 100 %: las unidades SRD Rebel dobles montadas en un arnés de cuerpo completo ofrecen una protección
contra caídas integral (amarre al 100 %) al subir, bajar y moverse lateralmente (consulte la Figura 8C). Con el ramal del
anticaídas de una unidad SRD fijado a un punto de anclaje, el trabajador se puede cambiar a una nueva ubicación, fijar el
ramal del anticaídas sin usar la segunda unidad SRD a otro punto de anclaje y, a continuación, desconectarlo del punto de
anclaje original. La secuencia se repite hasta que el trabajador alcance la ubicación que desea. Entre los aspectos que hay
tener en cuenta para el uso del amarre al 100 % de dos ramales se encuentran los siguientes:
Es necesario conectar cada ramal de la unidad SRD a un punto de anclaje independiente.
Nunca conecte a más de una persona al mismo sistema de dos ramales.
No permita que los anticaídas se enreden o se trencen, ya que ello podría impedir que se retraigan.
No permita que los anticaídas pasen por debajo de los brazos o entre las piernas mientras se estén usando.
5.0 Inspección
5.1
FRECUENCIA DE INSPECCIÓN: se debe inspeccionar el dispositivo autorretráctil Rebel en los intervalos definidos en la
"Sección 2.2: Frecuencia de inspección". Los procedimientos de inspección se describen en el "Registro de inspección y
mantenimiento".
;
Unas condiciones extremas de funcionamiento (entornos exigentes, uso prolongado, etc.) pueden requerir que se
incremente la frecuencia de las inspecciones.
5.2
CONDICIONES POCO SEGURAS O DEFECTUOSAS: si la inspección revela una situación poco segura o algún defecto,
deje de usar el dispositivo, repárelo o reemplácelo, según se indique en las instrucciones de la Sección 6.
;
Solo 3M o las partes autorizadas por escrito pueden reparar este equipo.
5.3
VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO: la vida útil de los dispositivos autorretráctiles 3M depende de las condiciones de uso y
mantenimiento. Siempre que el producto pase los criterios de inspección, puede seguir utilizándose.
44

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents