3M DBI SALA Rollgliss User Instruction Manual

3M DBI SALA Rollgliss User Instruction Manual

115 and 200 ft emergency descent device low speed with auto-retract
Hide thumbs Also See for DBI SALA Rollgliss:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

This manual is intended to be used as part of an employee training program as required by OSHA. When used and
maintained in accordance with the manufacturer's instructions, this product helps provide a method of emergency
escape when working at height, referenced by OSHA and industry guidelines including API RP 54 6.12.
DESCRIPTION:
The Rollgliss™ Low Speed 115 Foot and 200 Foot Emergency Descent Devices with Auto-Retract are comprised of a Wire Rope
Lifeline housed in a cast aluminum enclosure. A brake controls vertical and sloped descent speed of a single user attached to a
Snap Hook or Guide Cable Sleeve at the end of the lifeline.
Figure 1 - 115 and 200 Ft Emergency Descent Device Models
Vertical Descent - 115 ft (35m)
Lifeline
Galvanized
3303000
Stainless
3303002
Sloped Descent - 115 ft (35m)
Lifeline
Galvanized
3303001
Stainless
3303003
Form: 5903738 Rev: F
Rollgliss
115 and 200 Ft Emergency Descent Device
Low Speed with Auto-Retract
User Instruction Manual
Vertical Descent - 200 ft (61m)
Lifeline
Galvanized
3303017
Stainless
3303018
Sloped Descent - 200 ft (61m)
Lifeline
Galvanized
3303021
Stainless
3303019
®
© 3M 2022

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for 3M DBI SALA Rollgliss

  • Page 1 Vertical Descent - 200 ft (61m) Lifeline Lifeline Galvanized 3303000 Galvanized 3303017 Stainless 3303002 Stainless 3303018 Sloped Descent - 115 ft (35m) Sloped Descent - 200 ft (61m) Lifeline Lifeline Galvanized 3303001 Galvanized 3303021 Stainless 3303003 Stainless 3303019 Form: 5903738 Rev: F © 3M 2022...
  • Page 2: Safety Information

    Never exceed the maximum free fall distance specified for your Fall Protection equipment. Do not use any Fall Protection equipment that fails inspection, or if you have concerns about the use or suitability of the equipment. Contact 3M Technical Services with any questions.
  • Page 3: System Requirements

    Emergency Descent Device. 2.0 SYSTEM REQUIREMENTS COMPATIBILITY OF COMPONENTS: 3M Fall Protection equipment is designed for use with 3M Fall Protection approved components and subsystems only. Substitutions or replacements made with non-approved components or subsystems may jeopardize compatibility of equipment and may effect the safety and reliability of the complete system.
  • Page 4 GUIDE CABLE: Applications with a sloped descent require a Guide Cable (see Figure 2, item D). Systems requiring a Guide Cable must be designed by a qualified person. Descent speed is affected by the angle at which the Guide Cable is secured and the amount of sag in the Guide Cable.
  • Page 5: Installation And Use

    TEST THE SYSTEM: 3M Fall Protection recommends performing a test descent using a 120 lb (55 kg) test weight. The descent speed should be uniform and allow the user to reach the landing area safely. The descent speed should be approximately as stated in Section 1.2.B.
  • Page 6 Figure 5 - Connect the Emergency Descent Device to a Guide Cable (Sloped Application Only) A Remove four 1/4-20 x 1-1/4 Bolts B Position Suspension Bar C Install four 1/4-20 x 1-1/2 Bolts, torque to 60 in lbs. D Capture Guide Cable in Suspension Bars with 3/8-16 x 1-3/4 bolts and 3/8-16 nylok nuts. Torque to 60 in lbs. E Capture Descender Swivel and Guide Cable in Guide Cable Sleeve.
  • Page 7: Specifications

    If you are a first-time user, contact a Customer Service representative in the US at 800- 328-1667. If you have already registered, go to www.3M.com. Follow the instructions provided with the handheld RFID reader or on the web RFID portal to transfer your data to the web log.
  • Page 8 PERFORMANCE SPECIFICATIONS Capacity: 1 user - 75-310 lbs (34-141 kg) Nominal Descent Speed: 6 ft/sec (1.8 m/s) 8.0 LABELING The following labels should be securely attached to the Emergency Descent Device and should be fully legible:...
  • Page 9: Inspection And Maintenance Log

    9.0 INSPECTION AND MAINTENANCE LOG SERIAL NUMBER: MODEL NUMBER: DATE PURCHASED: DATE OF FIRST USE: INSPECTION DATE INSPECTION ITEMS CORRECTIVE ACTION MAINTENANCE NOTED PERFORMED Approved By: Approved By: Approved By: Approved By: Approved By: Approved By: Approved By: Approved By: Approved By: Approved By: Approved By:...
  • Page 10 INSPECTION DATE INSPECTION ITEMS CORRECTIVE ACTION MAINTENANCE NOTED PERFORMED Approved By: Approved By: Approved By: Approved By: Approved By: Approved By: Approved By: Approved By: Approved By: Approved By: Approved By: Approved By: Approved By: Approved By: Approved By: Approved By: Approved By: Approved By: Approved By:...
  • Page 12 Descente inclinée – 35 m (115 pi) Descente inclinée – 61 m (200 pi) Ligne de vie Ligne de vie Acier galvanisé 3303001 Acier galvanisé 3303021 Acier inoxydable 3303003 Acier inoxydable 3303019 Formulaire : 5903738 Rév. : F © 3M, 2022...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    S’assurer qu’il y a un dégagement suffisant pour les chutes lors de travaux en hauteur. Ne jamais modifier son équipement de protection contre les chutes. Seules 3M ou les personnes autorisées par écrit par 3M peuvent réparer l’équipement de 3M.
  • Page 14: Exigences Du Système

    2.0 EXIGENCES DU SYSTÈME COMPATIBILITÉ DES COMPOSANTS : L’équipement de Protection contre les chutes de 3M est conçu pour être utilisé avec des composants et des sous-systèmes approuvés par Protection contre les chutes de 3M uniquement. Les substitutions ou les remplacements effectués avec des composants ou des sous-systèmes non approuvés peuvent compromettre la compatibilité...
  • Page 15 CÂBLE GUIDE : Les utilisations avec une descente inclinée exigent un câble guide (voir la figure 2, élément D). Les systèmes exigeant un câble guide doivent être conçus par une personne qualifiée. La vitesse de descente est influencée par l’angle auquel le câble guide est fixé...
  • Page 16: Installation Et Utilisation

    ESSAI DU SYSTÈME : Protection contre les chutes de 3M recommande de faire un essai de descente avec un poids d’essai de 55 kg (120 lb). La vitesse de descente doit être uniforme et permettre à l’utilisateur d’atteindre la zone de réception en toute sécurité.
  • Page 17 Figure 5 – Raccordement du dispositif de descente d’urgence à un câble guide (application inclinée seulement) DESCENTE BASSE DESCENTE BASSE VITESSE VITESSE A Retirer quatre boulons 1/4-20 x 1 1/4 B Positionner la barre de suspension C Installer quatre boulons 1/4-20 x 1 1/2, serrer à un couple de 60 po-lb. D Fixer le câble guide aux barres de suspension à...
  • Page 18: Spécifications

    équipement de protection contre les chutes. Si vous êtes un nouvel utilisateur, communiquez avec un représentant du Service à la clientèle aux États-Unis au 1 800 328-1667. Si vous êtes déjà inscrit, consultez www.3M.com. Pour transférer vos données vers le registre Web suivre les directives fournies avec le lecteur portatif à...
  • Page 19 SPÉCIFICATIONS DE RENDEMENT Capacité : 1 utilisateur – 34 kg à 141 kg (75 lb à 310 lb) Vitesse de descente nominale : 1,8 m/s (6 pi/s) 8.0 ÉTIQUETAGE Les étiquettes suivantes doivent être fermement fixées au dispositif de descente d'urgence et entièrement lisibles :...
  • Page 20 9.0 REGISTRE D’INSPECTION ET D’ENTRETIEN NUMÉRO DE SÉRIE : NUMÉRO DE MODÈLE : DATE D’ACHAT : DATE DE PREMIÈRE UTILISATION : DATE D’INSPECTION POINTS RELEVÉS À ACTION CORRECTIVE ENTRETIEN EFFECTUÉ L’INSPECTION Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé...
  • Page 21 DATE D’INSPECTION POINTS RELEVÉS À ACTION CORRECTIVE ENTRETIEN EFFECTUÉ L’INSPECTION Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé...
  • Page 23 LIMITED REMEDY: Upon written notice to 3M, 3M will repair or replace any product determined by défaut de fabrication en usine ou de matériaux, tel que déterminé par 3M. 3M se réserve le droit d’exiger le 3M to have a factory defect in workmanship or materials. 3M reserves the right to require product be retour du produit dans ses installations afi n d’évaluer la réclamation de garantie.
  • Page 24 Phone: 0800-013-2333 France falecoma3m@mmm.com Phone: + 33 04 97 10 00 10 Korea: Fax: + 33 04 93 08 79 70 3M Koread Ltd Mexico informationfallprotection@mmm.com 20F, 82, Uisadang-daero, Av. Santa Fe No. 190 Yeongdeungpo-gu, Seoul Col. Santa Fe, Ciudad de Mexico Australia &...

Table of Contents