Page 1
Mounting Instructions | Montageanleitung | Notice de montage | Istruzioni per il montaggio English Deutsch Français Italiano WA…...
Page 2
Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 info@hbm.com www.hbm.com Mat.: 7-2001.0716 DVS: A00546_11_YI0_01 HBM: public 10.2021 E Hottinger Brüel & Kjaer GmbH Subject to modifications. All product descriptions are for general information only. They are not to be understood as a guarantee of quality or durability.
Page 3
Mounting Instructions | Montageanleitung | Notice de montage | Istruzioni per il montaggio English Deutsch Français Italiano WA…...
Prevailing regulations must be complied with at all times. There must be reference to the residual dangers connected with displacement measurement technique WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Page 7
The same applies to the use of accessories. Qualified personnel means persons entrusted with the installation, fitting, commissioning and operation of the product who possess the appropriate qualifications for their function. WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Page 8
Safety instructions Accident prevention The relevant accident prevention regulations of the trade safety associations must be taken into account. WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Introduction Introduction HBM's WA displacement transducers are particularly well suited for use with all applications requiring a high degree of durability and precision, such as research, development and industry. To provide documentary evidence of quality, a separate test report containing the test data is included in the list of components supplied with the product.
The transducers can be clamped at the enclosure tube. But the best mounting position is in the center of the transducer. The mounting blocks shown on page 28 can be obtained from HBM for a diameter of 12 mm. The transducer axis must point in exactly the same direction as the displace...
Page 11
A reduced number of load cycles has to be expected with this version. Notice By no means must the probe pin be lubricated with oil. Otherwise, safe applica tion up to -40 C cannot be guaranteed. Use dry lubrication (e.g. graphite). WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Version with WA electronics The transducer is fitted with an integrated evaluation circuit for operating at direct voltage (15...30 volts). The integrated evaluation circuit is designed for operation with a separated extra‐low voltage (SELV circuit). The WA WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Page 13
With cable extensions, use shielded cable (see Section 4.1 “Pin assignment”, Page 10). Pin assignment WA electronics Ï Ï Ï 15...30V 0.5V...10V Fig. 4.1 Electrical block diagram WA electronics WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Page 14
2. Place the shield flat on the body of the casing. Fitting to a connector Place the cable shield flat on the connector housing (see chapter 8.1). Cable sheath cut open at the circumference Fig. 4.2 Notched cable sheath WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
* for the high and low temperature version: violet Fig. 4.4 General electrical wiring‐diagram, half bridge with 40mV/V For information on using other transducer connection types, refer to the operating manual for the chosen amplifier (connection diagram WA, see types of connection). WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
BU (blue) Excitation voltage (+) GN (green) Sensor circuit (+) RD (red) Measurement signal (-) BK (black) Excitation voltage (-) GY (gray) Sensor circuit (-) Cable shield Transducer housing Fig. 4.6 General electrical wiring‐diagram, full bridge WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Page 17
For information on using other transducer connection types, refer to the operating manual for the chosen amplifier (connection diagram WA, see types of connection). 80mV/V, 6‐pin Fig. 4.8 Lemo connector pin assignment (solder side of male cable connector) WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Large measurement errors can also occur, if the plunger is deformed or dam aged. In case of replacement, the complete transducer (plunger and trans ducer) needs to be sent to HBM. The new core is adapted at HBM. CAUTION The transducer and plunger must not be transposed.
0. CAUTION The transducer and plunger must not be transposed. The same applies for the amplifier and the transducer, if the amplifier can be separated from the trans ducer through a plug. WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
If a high degree of precision is required, we recommend direct calibration using gauge blocks with dimensions corresponding to the displacement, movement or change in length that you wish to measure. Use commercially available gauge blocks or templates for this purpose. WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
MGCplus, MVD2555 or PME series. Notice Please ensure that the sensitivity at an excitation voltage of 2.5V and a car rier frecuency of 4800 Hz has been ascertained. WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Hydraulic version Instructions for mounting a piston 1. Bore out the piston from the cylinder. 2. Screw the plunger into the piston head and secure it with a lock‐nut or adhesive. Fig. 6.1 Piston (typical mounting) WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
To a first approximation, many tasks may generally be regarded as sinusoidal. For maximum permitted acceleration a with given displacement amplitude s the mechanical cut‐off frequency f (see chapter 13 “Specifications”) is: · WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
1/10. 2. An aluminum sheet 1 mm thick between the measuring points likewise pro vides an effective shield. 3. Shielding with ferromagnetic metal sheets. The stray fields are restricted to the transducer enclosure causing them. WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Interference effects Shielding design The Greenline HBM shielding design ensures that the entire measurement chain is completely enclosed in a Faraday cage, due to the special way the cable shield is arranged (see also http://www.hbm.com/Greenline). Signal ground All devices - transducers, amplifiers and display devices - are located on an earth potential (if necessary wire to a potential equalization line).
(plunger, displace Initial stroke for the WA2 probe ment probe extended) until 0±1mV/V is reached at the amplifier Plunger Displacement Measur ing range probe [mm] 0...2 75.5 35.5 0...10 26±0.5 0...20 32±0.5 WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Page 27
Dimensions Measur Measur Plunger Displacement ing range ing range probe [mm] [mm] 0...50 32±0.5 0...100 181.6 46±1.0 372.6 0...200 281.6 46±1.0 0...300 381.6 46±1.0 0...500 581.6 46±1.0 WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Page 28
Types of connection (mechanical) Types of connection (mechanical) 12 appr. 32 (IP54) 10 appr. 25 (IP67) a./f.27 O Ring; support ring (IP67) ∅14 ∅14 (IP54) appr. 32 (IP67) (IP54) appr. 25 WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
But it is useful if the contamination is more severe. There can also be special applications (rapid pressure variance), for which it is useful to have a ventilation hole. WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
10K, by reference to nom inal sensitivity t ±0.1 Effect of temperature on output signal in nominal temperature range per 10K, by reference to actual value Ω Input resistance 350±10% ±10% Ω Output resistance 680±10% ±10% WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Page 32
Impact duration Impact form Half sine wave Vibration resistance, test severity level to DIN IEC 68, Part 2‐6, IEC 68‐2-6‐1982 Frequency range 5 to 65 Vibration acceleration Stress duration (per direc tion) Max. permissible 2500 plunger acceleration WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Page 33
IP67 (depending on connection piece) acc. to EN 60 529 for transducer duct and core channel Max. permissible pres sure (increasing load) Overload limit (to VDI/VDE 2600, Sheet 4) > 500 Destructive range (to VDI/VDE 2600, Sheet 4) WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Cut‐off frequency 520 filter 4th order, Butterworth Dimensions of the WA electronics 102 x 32 x 13.5 Max. cable length between transducer and electronics Max. cable length between electronics and evaluator specified for the complete measuring chain WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Replacement parts, accessories Replacement parts, accessories S Lemo connector, detachable (6‐pin, 3‐3312.0126 for 80 mV/V) S Measurement insert with carbide ball (3‐6061.0003) S Mounting set WS/ZB12 WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Page 38
- T - 100W - 33K - SD - F1 - 2 - 8 - 10,00 - Devices can be supplied in the standard version from stock at short notice. Scope of supply: displacement transducer, test record, 20 mm probe pin extension, operating manual WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Page 39
Mounting Instructions | Montageanleitung Notice de montage | Istruzioni per il montaggio English Deutsch Français Italiano WA…...
Wegmesstechnik ab. Sicherheitstechnische Belange der Wegmesstechnik sind zusätzlich vom Anlagenplaner/Ausrüster/Betreiber so zu planen, zu reali sieren und zu verantworten, dass Restgefahren minimiert werden. Jeweils exi stierende Vorschriften sind zu beachten. Auf Restgefahren im Zusammenhang mit der Wegmesstechnik ist hinzuweisen. WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Page 43
Mit der CE‐Kennzeichnung garantiert der Hersteller, dass sein Produkt den Anforderungen der relevanten EG‐Richtlinien ent spricht (die Konformitätserklärung finden Sie auf der Website von HBM unter www.hbm.com/HBMdoc). Umbauten und Veränderungen Der Aufnehmer darf ohne unsere ausdrückliche Zustimmung weder konstruktiv noch sicherheitstechnisch verändert werden. Jede Veränderung schließt eine Haftung unsererseits für daraus resultierende Schäden aus.
Page 44
Sicherheitshinweise Qualifiziertes Personal sind Personen, die mit Aufstellung, Montage, Inbetrieb setzung und Betrieb des Produktes vertraut sind und die über die ihrer Tätig keit entsprechende Qualifikationen verfügen. Unfallverhütung Die einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften der Berufsgenossenschaften müssen berücksichtigt werden. WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Einführung Einführung Die HBM‐Wegaufnehmer WA sind besonders geeignet für alle Einsatzfälle mit hohen Anforderungen an Robustheit und Genauigkeit, beispielsweise in Forschung, Entwicklung und Industrie. Zur Dokumentation der Qualität der ausgelieferten Ware ist ein individuelles Prüfprotokoll mit den Prüfdaten im Lieferumfang enthalten.
Die Aufnehmer können am Gehäuserohr aufgespannt werden. Die Montage sollte aber am günstigsten in der Mitte des Aufnehmers erfolgen. Für den Durchmesser 12 können bei HBM die auf Seite 29 dargestellten Montageböcke bezogen werden. Die Aufnehmerachse muss genau in Richtung der zu messenden Verschie...
Page 47
Aufnehmer für den industriellen Einsatz. Bei dieser Version ist mit einer reduzierten Lastwechselfähigkeit zu rechnen. Hinweis Die Taststange darf in keinem Fall geölt werden. Ansonsten kann der Einsatz bis -40 C nicht gewährleistet werden. Verwenden Sie eine trockene Schmie rung (z.B. Graphit). WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Fühlerleitung (*) gr = grau Schirm Gehäuse Gehäuse Gehäuse bei HBM‐Anschluss Halbbrücke entfällt Anschluss rot bei Hochtemperatur‐Ausführung: violett Ausführung mit WA‐Electronic Der Aufnehmer ist mit einer integrierten Auswerteschaltung für den Betrieb mit einer Gleichspannung (15...30 Volt) ausgestattet. Die integrierte Auswerte WA…...
Sie bitte: Aufnehmer und Elektronik sind einander zugeordnet und dürfen nicht vertauscht werden. Verwenden Sie bei Kabelverlängerungen abgeschirmtes Kabel (siehe Kap. 2.1 Anschlussbelegung). Anschlussbelegung WA‐Electronic Ï Ï Ï 15...30V Ï Ï Ï 0.5V...10V Abb. 4.1 Elektrisches Prinzipschaltbild WA‐Electronic WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Page 50
1. Der Schirm ist zugänglich über einen eingeschnittenen Kabelmantel (siehe Abb. 4.2). 2. Legen Sie den Schirm flächig auf die Gehäusemasse. Anschließen an einen Stecker Den Kabelschirm flächig auf das Steckergehäuse legen (siehe Kap. 8.1). Kabelmantel am Umfang aufgeschnitten Abb. 4.2 Eingeschnittener Kabelmantel WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Messfehlern von >1% führen. Eine Verformung oder Beschädigung des Tauchtankes führt ebenfalls zu gro ßen Messfehlern. Im Austauschfall ist der gesamte Aufnehmer (Tauchanker und Aufnehmer) an HBM einzusenden. Der neue Kern wird bei HBM ange passt. VORSICHT Aufnehmer und Tauchanker dürfen untereinander nicht vertauscht werden.
Tauchankers bzw. der Tastspitze in Messrichtung bis zu einem Aus gangssignal von 0,5 V ±0,05 V erreicht man den Messanfang. In der erreichten Position ist das jetzt anstehende Ausgangssignal an der Folgeelektronik der Verschiebung 0 zuzuweisen WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
“Abmessungen”). In dieser Tauchankerposition ist das anstehende Ausgangssignal des Wegaufnehmers (Nennkennwert 80mV/V ±1%) einer Anzeige bzw. einem Ausgangssignal des Messverstärkers zuzuordnen. Beim WA‐Electronic beträgt in dieser Endposition das Ausgangssignal des We gaufnehmers 10 V ±0,05 V. WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Ausgangssignal des Wegaufnehmers (Nennkennwert 80mV/V ±1%) einer Anzeige bzw. einem Ausgangssignal des Messverstärkers zuzuord nen. 5.2.3 Kalibrierung mit Kennwerteingabe Der Kennwert der WA‐Aufnehmer mit 80mV/V±1 % kann direkt bei anderen Messverstärkern der Baureihen z.B. MGCplus, MVD2555, PME, eingegeben werden. WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Page 58
Abgleichen Hinweis Beachten Sie, dass der Kennwert bei einer Brückenspeisespannung von 2,5 V und einer Trägerfrequenz von 4800 Hz ermittelt wurde. eff. WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Hydraulikausführung Hydraulikausführung Montagehinweis Kolben 1. Den Kolben des Zylinders aufbohren. 2. Den Tauchanker im Kolbenkopf einschrauben und durch Kontern oder Ver kleben sichern. Abb. 6.1 Kolben (Montagebeispiel) WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Trägheit nicht vom Messobjekt abhebt. Näherungsweise können zur ersten Abschätzung viele Vorgänge als sinusför mig angesehen werden. Für die maximale zulässige Beschleunigung a bei gegebener Wegamplitude s die mechanische Frequenzgrenze f (siehe Kapitel 13 „Technische Daten“): · WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Aluminiumhülse mit 1 mm Wandstärke über dem Aufnehmerge häuse dämpft den Einfluss des Nachbaraufnehmers bereits auf 1/10. 2. Ein Aluminiumblech von 1 mm Stärke zwischen den Messstellen schirmt ebenfalls wirksam ab. 3. Abschirmung durch ferromagnetische Bleche. WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Störeinflüsse Die Streufelder werden auf das verursachende Aufnehmergehäuse beschränkt. Schirmungskonzept Die komplette Messkette wird durch das HBM Schirmungskonzept durch geei gnete Führung des Kabelschirmes von einem Faraday`schen Käfig vollständig umschlossen (siehe auch http://www.hbm.com/Greenline). Erdung Alle Geräte - Aufnehmer, Verstärker und Anzeigegeräte - befinden sich jeweils auf einem Erdungspotential (ggf.
SW 3,5 Fest montiertes PVC‐Kabel, ∅ 6, Kabellänge und Kabelende je nach Option Taststangenverlängerung 20mm zum wahlweisen Anbau Anhub beim WA2‐Taster bis am Messverstärker 0±1mV/V (0,5 ±0,05V bei WA‐Electronic) erreicht ist in Nullstellung (Tauchanker, Wegtaster ausgefahren) WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Bohrung am Ende nicht möglich ist. Bei normalen, industriellen Anwendungen ist die Bohrung nicht zwingend nötig. Bei stärkerer Verschmutzung ist sie jedoch sinnvoll. Ebenso kann es Sonderanwendungen (schnelle Druck änderungen) geben, die eine Entlüftungsbohrung sinnvoll machen. WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Variante für Tieftempe -40...+125 ratur t ±0,1 Temperatureinfluss pro 10K im Nenntempe raturbereich auf das Nullsignal, bezogen auf den Nennkennwert t ±0,1 Temperatureinfluss pro 10K im Nenntempe raturbereich auf das Ausgangssignal, bezo gen auf den Istwert WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Page 69
IEC 68‐2‐27‐1987 Anzahl der Schocks (je 1000 Richtung) Schockbeschleun. Schockdauer Schockform Sinushalbwelle Vibrationsbeständig keit, Prüfschärfegrad nach DIN IEC 68, Teil 2‐6, IEC 68‐2-6‐1982 Frequenzbereich 5 bis 65 Schwingbeschleunigung Beanspruchungsdauer (je Richtung) Max. zulässige 2500 Beschleunigung des Tauchankers WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Page 70
Tastspitze bei Nenn messweg ca. Schutzart nach IP67 (abhängig vom Anschlussstück) EN 60529 für Aufnehmerrohr und Kernkanal Max. zulässiger Druck (schwellende Bela stung) Überlastgrenze (nach VDI/VDE 2600, Blatt 4) > 500 Zerstörungsbereich (nach VDI/VDE 2600, Blatt 4) WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Abhängigkeit der Nennaus 0.03 gangsspanne von der Versor gungsspannung, typ. (im Ver sorgungsspannungsbereich) Bürde im Ausgang kΩ ≥10 Stromaufnahme 45 (typ. 26) Leistungsaufnahme max. Grenzfrequenz 520 Filter 4.Ordnung, Butterworth Abmessungen des Elektronik‐ 102 x 32 x 13,5 Moduls WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Page 72
Technische Daten Nennmessweg Max. Kabellänge zwischen Aufnehmer und Elektronik Max. Kabellänge zwischen Elektronik und Auswertegerät Angabe gilt für die gesamte Messkette WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile und Zubehör S Lemostecker lose (6polig, 3‐3312.0126 für 80 mV/V) S Messeinsatz mit Hartmetallkugel (3‐6061.0003) S Montagesatz WS/ZB12 WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Page 76
Es ist mit einer verminderten Lastspielzahl zu rechnen. Beispiel: K-WA - T - 100W - 33K - SD - F1 - 2 - 8 - 10,00 - Geräte sind als Standardausführung kurzfristig ab Lager lieferbar. Lieferumfang: Wegaufnehmer, Prüfprotokoll, Taststangenverlängerung 20 mm, Bedienungsanleitung WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Page 77
Mounting Instructions | Montageanleitung | Notice de montage | Istruzioni per il montaggio English Deutsch Français Italiano WA…...
Consignes de sécurité Utilisation conforme Les capteurs de déplacement HBM de la série WA sont adaptés à toutes les applications qui requièrent un haut degré de robustesse et de précision, comme par exemple dans la recherche, le développement et l'industrie. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
Page 81
à chaque cas particulier. Ceci vaut également pour l'utilisa tion des accessoires. Sont considérées comme personnel qualifié les personnes familiarisées avec l'installation, le montage, la mise en service et l'exploitation du produit et disposant des qualifications nécessaires. WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Page 82
Consignes de sécurité Prévention des accidents Il convient de respecter les règlements relatifs à la prévention des accidents du travail des associations correspondantes. WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Introduction Introduction Les capteurs de déplacement HBM de la série WA sont particulièrement adap tés aux applications qui requièrent un haut degré de robustesse et de préci sion, comme par exemple dans le domaine de la recherche, du développement et dans l'industrie.
Les capteurs peuvent être montés au niveau du tube du boîtier. Le mieux est toutefois de procéder au montage au milieu du capteur. Pour le diamètre 12, il est possible d'obtenir auprès d'HBM les supports de montage représentés à la page 28.
Page 85
être attendu avec cette version. Note La pointe de touche ne doit en aucun cas être lubrifiée avec de l'huile. Aut rement, l'utilisation sûre jusqu'à -40 C ne peut pas être garantie. Utiliser un lubrifiant sec (p. ex. graphite). WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
: violet Version avec WA‐Electronic Ce capteur est équipé d'un évaluateur intégré pour le fonctionnement sous ten sion continue (15...30 volts). L'évaluateur intégré est prévu pour un fonctionne WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Fig. 4.1 Schéma de principe électrique du WA‐electronic Remarques particulières relatives au fonctionnement des capteurs WA ATTENTION Vous devez, pour les amplificateurs de mesure, relier le zéro de tension de fonctionnement au fil de terre (bornes) : WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Fil de contre‐réaction (+) ro (rouge) Signal de mesure (*) nr (noir) Tension d'alimentation du pont (-) gr (gris) Fil de contre‐réaction (-) blindage du câble Boîtier du capteur Fig. 4.3 Schéma de principe électrique pont complet 80 mV/V WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Page 89
Pour le branchement du capteur selon d'autres types de raccordement, se reporter au manuel d'emploi de l'amplificateur de mesure en question (schéma de connexion WA, cf. Types de raccordement). 80mV/V, 6 pôles Fig. 4.5 Affectation du connecteur Lemo (côté brasage connnecteur de câble) WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Tension d'alimentation du pont (+) ve (vert) Fil de contre‐réaction (+) nr (noir) Tension d'alimentation du pont (-) gr (gris) Fil de contre‐réaction (-) blindage du câble Boîtier du capteur Fig. 4.8 Schéma de principe électrique demi‐pont 10 mV/V (option) WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Page 91
(schéma de connexion WA, cf. Types de raccordement). 10mV/V, option, 8 pôles 80mV/V, 6 pôles Fig. 4.9 Affectation du connecteur Lemo (côté brasage connnecteur de câble) WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
De graves erreurs de mesure peuvent aussi survenir si le noyau plongeur est déformé on endommagé. En cas d'échange, le capteur complet noyau plon geur et capteur) doit être envoyé à HBM. Le nouveau noyau est adapté chez HBM. ATTENTION Ne pas substituer capteurs et noyaux plongeurs.
à l'électronique séquentielle doit être assigné au déplacement 0. ATTENTION Ne pas interchanger capteur et noyau plongeur. Le même s'applique à l'amp lificateur et au capteur, lorsque l'amplificateur peut être séparé du capteur par un connecteur. WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
être saisie directement au sein des amplificateurs de mesure des séries MGCplus, MVD2555, PME. Note Attention, la sensibilité a été calculée pour une tension d'alimentation du pont de 2,5 V et une fréquence porteuse de 4800 Hz. eff. WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Conseil de montage du piston 1. Percer le piston du vérin. 2. Visser le noyau plongeur dans la tête du piston et bloquer avec un contre‐ écrou ou de la colle. Fig. 6.1 Piston (exemple de montage) WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Nombre de processus peuvent être approximativement considérés comme sinusoïdaux. Pour une accélération admissible maximale a , la fréquence de coupure mécanique f pour une amplitude de déplacement donnée s est (voir chapitre 13 „Caractéristiques techniques“) : · WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
1 mm montée sur le boîtier du capteur atténue déjà de 1/10 l'in fluence du capteur voisin. 2. Une tôle d'aluminium de 1 mm d'épaisseur placée entre les points de mesure fournit également un blindage efficace. WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Les champs de dispersion se limitent au boîtier du capteur qui les génère. Concept de blindage La chaîne de mesure est entièrement entourée d'une cage de Faraday grâce au concept de blindage HBM Greenline et à une réalisation appropriée du blindage de câble (voir aussi http://www.hbm.com/Greenline). Mise à la terre Tous les appareils - capteurs, amplificateurs et indicateurs - sont reliés à...
Rallonge de pointe de touche 20 mm, pose facultative Pour WA2, déplacement jusqu'à atteindre 0±1 mV/V en position zéro (noyau plongeur, sur l'amplificateur de mesure capteur de dépl. mobile sortis) WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Page 103
être réalisé à l’extrémité. Pour des applications industrielles normales, le perçage n’est pas obligatoire. Il est toutefois conseillé en cas de salissures importantes. De même, certaines applications spécifiques (présentant par exemple des variations rapides de la pression) peuvent demander un trou d’évent. WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
1 support de montage avec filet M4 4 vis à tête cylindrique M4x25, DIN 912 2 vis à tête cylindrique M4x40, DIN 912 Plage de température de service -40 °C ... +80 °C 1 tournevis pour boulons hexagonaux méplat 3 WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
à la sensibilité nominale t ±0,1 Effet de température pour 10K dans la plage nominale de tempéra ture sur le signal de sor tie, rapporté à la valeur effective WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Page 106
Onde demi‐sinusoïdale Tenue aux vibrations, degré de sévérité selon DIN IEC 68, partie 2‐6, IEC 68‐2-6‐1982 Plage de fréquence 5 - 65 Accélération vibratoire Durée de sollicitation (par direction) Accélér. admi. max. 2500 du noyau plongeru WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Page 107
EN 60 529 pour tube de capteur et canal de noyau Pression admissible bars max. (charge ondulée) Limite de surcharge bars (selon VDI/VDE 2600, feuille 4) > 500 Plage de destruction bars (selon VDI/VDE 2600, feuille 4) WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
520, filtre d'ordre 4, Butterworth Dimensions du module élec 102 x 32 x 13,5 tronique Longuer de câble max. entre le capteur et le module élec tronique Longueur de câble max. entre le module électronique et l'évaluateur WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Pièces et accessoires Pièces et accessoires S Connecteur Lemo libre (6 pôles, 3‐3312.0126 pour 80 mV/V) S Cadre de mesure avec sphère en métal dur (3‐6061.0003) S Kit de montage WS/ZB12 WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
0 ... 10 mm 1-WA/10MM-T 1-WA/10MM-L 0 ... 20 mm 1-WA/20MM-T 1-WA/20MM-L 0 ... 50 mm 1-WA/50MM-T 1-WA/50MM-L 0 ... 100 mm 1-WA/100MM-T 1-WA/100MM-L 0 ... 200 mm 1-WA/200MM-L 0 ... 300 mm 1-WA/300MM-L 0 ... 500 mm 1-WA/500MM-L WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Page 111
0°, câble fixe, IP67 Résistant à la pression, M20x1,5 + connecteur LEMO 90°, connecteur LEMO mâle 0°, connecteur LEMO mâle Option 1 = Code Option 4 : Type de câble M/U/X Câble PVC Câble PTFE, 150° C maxi. WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Page 112
- T - 100W - 33K - SD - F1 - 2 - 8 - 10,00 - Les appareils peuvent être fournis rapidement en version standard départ entrepôt. Étendue de la livraison : capteur de déplacement, protocole d'essai, rallonge de pointe de touche 20 mm, manuel d WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Page 113
Mounting Instructions | Montageanleitung | Notice de montage | Istruzioni per il montaggio English Deutsch Français Italiano WA…...
Si devono sempre rispettare le normative e disposizioni esistenti in materia. I rischi residui concernenti la tecnica di misura dello spo stamento devono essere resi di pubblico dominio. WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Page 117
Marchio CE Con il marchio CE il costruttore garantisce che il proprio pro dotto è conforme ai requisiti imposti dalle pertinenti Direttive CE (la Dichiarazione di Conformità si trova nel sito HBM www.hbm.com/HBMdoc). Conversioni e modifiche Senza il nostro esplicito benestare, non è consentito apportare al trasduttore modifiche dal punto di vista strutturale e della sicurezza.
Page 118
Note sulla sicurezza Prevenzione degli infortuni Occorre osservare scrupolosamente le prescrizioni antinfortunistiche rese note dalle associazioni di categoria. WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Introduzione Introduzione I trasduttori di spostamento HBM della serie WA sono particolarmente adatti per l'impiego in tutti quei casi in cui sono richieste grande robustezza e preci sione, per esempio nella ricerca, nello sviluppo e nell'industria. Per documentare la qualità dei trasduttori forniti, essi vengono accompagnati da un protocollo di prova con i dati di misura.
Per dia metro 12 si possono impiegare i blocchetti di montaggio raffigurati a Pagina 28 forniti dalla HBM. L'asse del trasduttore deve essere perfettamente allineato con la direzione dello spostamento o del componente in movimento o della variazione di lun...
Page 121
Avviso In nessun caso oliare l'asta del palpatore. L'oliatura non garantisce l'esercizio fino a -40 C. Al suo posto utilizzare un lubrificante a secco, ad esempio la gra fite. WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Schermo Custodia Custodia Custodia Collegando mezzi ponti HBM è superfluo il filo rosso Nella versione ad alta temperatura: violetto Versione con elettronica WA Il trasduttore è dotato di un'elettronica integrata per funzionamento con ten sione continua (15...30 V=). L'elettronica integrata è progettata per funzionare con una tensione extra bassa di sicurezza (circuito SELV).
(vedere il Par. 2.1, Assegnazione dei contatti). Assegnazione contatti dell'elettronica WA rd - rosso Ï Ï Ï 15...30 V bu -blu 0,5 ...10 V bk - nero wh - bianco Fig. 4.1 Schema di collegamento dell'elettronica WA WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Page 124
2. Connettere lo schermo in modo avvolgente sulla massa della custodia. Collegamento alla spina Connettere lo schermo in modo avvolgente sulla massa della custodia (vedere Par. 8.1). Incidere il mantello lungo tutta la sua circonferenza Fig. 4.2 Mantello del cavo inciso WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Schema elettrico di principio del mezzo ponte da 40 mV/V Per altri tipi di collegamento del trasduttore, vedere il manuale di istruzione del l'amplificatore scelto (schema di collegamento del WA, vedere i tipi di connes sione). WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Filo sensore (+) rd (rosso) Segnale di misura (-) bk (nero) Tensione di alimentazione (-) gy (grigio) Filo sensore (-) Calza del cavo Custodia del trasduttore Fig. 4.6 Schema di collegamento di principio del ponte intero WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Page 127
(schema di collegamento del WA, vedere i tipi di connes sione). wh - bianco bu -blu bk - nero gn - verde gy - grigio rd - rosso 80 mV/V, 6 poli Fig. 4.8 Assegnazione dei contatti sulla spina Lemo (lato saldature) WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
>1 %. Anche nuclei deformati o danneggiati possono generare forti errori di misura. Per l'eventuale sostituzione è necessario inviare alla HBM sia il nucleo che il corpo del trasduttore. Il nuovo nucleo verrà adattato dalla HBM.
0. ATTENZIONE Il trasduttore ed il nucleo estraibile non devono essere scambiati fra loro. Pari menti non scambiare il trasduttore e l'amplificatore, nel caso che esso sia colle gato con un connettore. WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Se è necessario un alto grado di precisione, si raccomanda l'aggiustamento diretto usando blocchetti di riscontro con dimensioni corrispondenti allo spos tamento, movimento o variazione di lunghezza che si desidera misurare. A tal scopo usare blocchetti di riscontro o calibri reperibili in commercio. WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
WA assegnando direttamente il valore di 80 mV/V ± 1 %. Avviso Assicurarsi che la sensibilità venga aggiustata con tensione di alimentazione di 2,5 V e frequenza portante di 4800 Hz. eff. WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Versione idraulica Istruzioni di montaggio nel pistone 1. Estrarre il pistone dal cilindro. 2. Avvitare il nucleo mobile alla testa del pistone e bloccarlo con un contro dado o con dell'adesivo. Fig. 6.1 Pistone (esempio di montaggio) WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
In prima approssimazione, molti fenomeni possono essere considerati sinuso idali. Alla massima accelerazione ammessa a con spostamento dato s, la „ “ frequenza di taglio meccanica è f (vedere il capitolo 13 Dati tecnici · WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
1/10. 2. Anche un foglio di alluminio spesso 1 mm posto fra i punti di misura conse nte una schermatura ugualmente efficace. WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
I campi di dispersione vengono circoscritti alla custodia del trasduttore che li origina. Concetto di schermatura Grazie al modo particolare di introduzione dei cavi, Il concetto di schermatura Greenline della HBM assicura che l'intera catena di misura sia completamente racchiusa in una gabbia di Faraday (vedere anche http://www.hbm.com/Green line).
Prolunga del palpatore da 20 mm, da montare se necessaria Precorsa con palpatore WA2 fino a raggiungere 0±1 mV/V sull'amplificatore (0,5 ±0,05 V sull'elettronica WA) in posizione zero (nucleo estraibile, palpatore fuori tutto) WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Page 138
Tipi di connessione (meccanica) Tipi di connessione (meccanica) 12 ca. 32 (IP54) 10 ca. 25 (IP67) AC 27 O‐Ring; anello di tenuta (IP67) ∅14 ∅14 (IP54) ca. 32 (IP67) (IP54) ca. 25 WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Page 139
Per normali applicazioni industriali il foro non è assolutamente necessario. Ma è opportuno in caso di maggiore concentrazione di sporco. Allo stesso modo possono esserci applicazioni speciali (variazioni di pressione veloci) che rendono necessario un foro di scarico. WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
1 blocchetto di montaggio con filettature M4 4 viti a testa cilindrica M4x25, DIN 912 2 viti a testa cilindrica M4x40, DIN 912 1 giravite esagonale per brugole AC 3 Campo d'impiego -40 °C ... +80°C WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
°C versione per a bassa -40...+125 temperatura t ±0,1 Influenza della tempe ratura, ogni 10 K nel campo nominale di tem peratura sul segnale di zero, riferita alla sensi bilità nominale WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Page 142
IEC 68‐2‐27‐1987 numero di urti (in ogni 1000 direzione) accelerazione dell'urto durata dell'urto forma dell'urto semisinusoide Resistenza alle vibra zioni, grado di severità secondo IEC 68, Parte 2-6, IEC 68-2−6-1982 campo di frequenze da 5 a 65 WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Page 143
Frequenza di taglio della punta del palpa tore con spostamento nominale ca. Grado di protezione IP67 (dipendente dall'attacco meccanico) secondo EN 60529 per corpo trasduttore e canale del nucleo Max. pressione ammessa (carico pulsante) WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Influenza della temperatura, ≤ ±0,15; tipico<±0,10 ogni 10 K nel campo nominale di temperatura sul segnale di uscita, riferita al valore effettivo Campo della tensione di ali 15...30 mentazione WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Page 145
520, filtro Butterworth di 4° ordine Dimensioni del modulo di 102 x 32 x 13,5 elettronica Max. lunghezza cavo fra trasduttore ed elettronica Max. lunghezza cavo fra elettronica e strumento di elaborazione Dati validi per l'intera catena di misura WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
80 mV/V) S Spina Lemo sciolta (6 poli, 3‐3312.0126 per 80 mV/V) S Presa Lemo sciolta (6 poli, 3‐3312.0235 per 80 mV/V) S Puntale di ricambio con biglia di carburo (3‐6061.0003) S Blocchetto di montaggio WS/ZB12 WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
0 ... 10 mm 1-WA/10MM-T 1-WA/10MM-L 0 ... 20 mm 1-WA/20MM-T 1-WA/20MM-L 0 ... 50 mm 1-WA/50MM-T 1-WA/50MM-L 0 ... 100 mm 1-WA/100MM-T 1-WA/100MM-L 0 ... 200 mm 1-WA/200MM-L 0 ... 300 mm 1-WA/300MM-L 0 ... 500 mm 1-WA/500MM-L WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Page 148
0°, cavo fisso, IP67 Resistente alla pressione, M20x1,5 + spina di collegamento LEMO 90°, spina LEMO 0°, spina LEMO Codice Opzione 4: Tipo di cavo Opzione 1 = M/U/X Cavo in PVC Cavo in PTFE, max. 150 °C WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Page 149
- T - 100W - 33K - SD - F1 - 2 - 8 - 10,00 - Le versioni standard sono disponibili a breve da magazzino. Contenuto della fornitura: trasduttore di spostamento, relazione di prova, prolunga del palpatore da 20 mm, manua WA… A00546_11_YI0_01 HBM: public...
Page 150
HBM Test and Measurement Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 info@hbm.com measure and predict with confidence...
Need help?
Do you have a question about the WA Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers