Malaguti CIAK 50 EURO 1 Manual page 78

Hide thumbs Also See for CIAK 50 EURO 1:
Table of Contents

Advertisement

CIAK 50
CIAK 50
CIAK 50
CIAK 50
CIAK 50
AIR CLEANER
AIR CLEANER
AIR CLEANER
AIR CLEANER
AIR CLEANER
FILTER BOX REMOVAL
FILTER BOX REMOVAL
FILTER BOX REMOVAL
FILTER BOX REMOVAL
FILTER BOX REMOVAL
Note:
Note:
Note:
Note: in order to reach the air box, first
Note:
it is necessary to remove the rear
S/C - P. 18
S/C - P. 18
fairing (S/C - P. 18
S/C - P. 18
S/C - P. 18).
• Unscrew the screws (V2).
When reassembling the air
When reassembling the air
When reassembling the air
When reassembling the air
When reassembling the air
box, reconnect the ground
box, reconnect the ground
box, reconnect the ground
box, reconnect the ground
box, reconnect the ground
cable (A).
cable (A).
cable (A).
cable (A).
cable (A).
• Release the intake manifold (B),
acting on the clip (C).
• Extract the air box, from below.
• This configuration will enable you to
see the fuel drain screw (D), that can
also be reached when the air box is
assembled (F. 11).
MAINTENANCE
MAINTENANCE
MAINTENANCE
MAINTENANCE
MAINTENANCE
AIR CLEANER
AIR CLEANER
AIR CLEANER
AIR CLEANER
AIR CLEANER
• Open up the air box, unscrewing the
screws (V4).
FILTRE A AIR
FILTRE A AIR
FILTRE A AIR
FILTRE A AIR
FILTRE A AIR
DEMONTAGE DE LA BOITE DU
DEMONTAGE DE LA BOITE DU
DEMONTAGE DE LA BOITE DU
DEMONTAGE DE LA BOITE DU
DEMONTAGE DE LA BOITE DU
FILTRE
FILTRE
FILTRE
FILTRE
FILTRE
Note :
Note :
Note : pour accéder au boîtier du filtre
Note :
Note :
à air, il faut enlever d'abord le carénage
S/C - P. 18
S/C - P. 18
arrière (S/C - P. 18
S/C - P. 18
S/C - P. 18).
• Dévisser les vis (V2).
Au moment de remonter le
Au moment de remonter le
Au moment de remonter le
Au moment de remonter le
Au moment de remonter le
boîtier du filtre, remettre en
boîtier du filtre, remettre en
boîtier du filtre, remettre en
boîtier du filtre, remettre en
boîtier du filtre, remettre en
place le câble de la masse (A).
place le câble de la masse (A).
place le câble de la masse (A).
place le câble de la masse (A).
place le câble de la masse (A).
• Libérer le collecteur d'aspiration (B),
en agissant sur la petite barrette (C).
• Extraire le boîtier du filtre par le bas.
• Dans cette configuration, la vis de
purge de l'essence (D) est visible,
accessible aussi quand le boîtier du
filtre est monté (F. 11).
ENTRETIEN
ENTRETIEN
ENTRETIEN
ENTRETIEN
ENTRETIEN
FILTRE A AIR
FILTRE A AIR
FILTRE A AIR
FILTRE A AIR
FILTRE A AIR
• Ouvrir le boîtier du filtre, en dévissant
les vis (V4).
7
09/02
FILTRO DE AIRE
FILTRO DE AIRE
FILTRO DE AIRE
FILTRO DE AIRE
FILTRO DE AIRE
DESMONTAJE CARTER
DESMONTAJE CARTER
DESMONTAJE CARTER
DESMONTAJE CARTER
DESMONTAJE CARTER
FILTRO
FILTRO
FILTRO
FILTRO
FILTRO
Nota:
Nota:
Nota: para acceder al cárter del filtro
Nota:
Nota:
de aire, es necesario quitar primero el
S/C - P. 18
S/C - P. 18
carenado trasero (S/C - P. 18
S/C - P. 18
S/C - P. 18).
• Aflojar los tornillos (V2).
Al volver a montar el cárter
Al volver a montar el cárter
Al volver a montar el cárter
Al volver a montar el cárter
Al volver a montar el cárter
del filtro, conectar nuova-
del filtro, conectar nuova-
del filtro, conectar nuova-
del filtro, conectar nuova-
del filtro, conectar nuova-
mente el cable de masa (A).
mente el cable de masa (A).
mente el cable de masa (A).
mente el cable de masa (A).
mente el cable de masa (A).
• Soltar el colector de admisión (B),
actuando sobre la pinza (C).
• Extraer el cárter del filtro por abajo.
• En esta versión se puede ver el
tornillo de purga de la gasolina (D),
al cual se puede acceder también
con el cárter del filtro montado (F. 11).
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
FILTRO DE AIRE
FILTRO DE AIRE
FILTRO DE AIRE
FILTRO DE AIRE
FILTRO DE AIRE
• Abrir el cárter del filtro, aflojando los
tornillos (V4).
D D D D D

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ciak 50 euro 2

Table of Contents