Otto Bock 4R57 Instructions For Use Manual page 142

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
4.5 Pokyny pro pacienty
POZOR
Vniknutí nečistot a vlhkosti do produktu
Pád způsobený nečekaným chováním produktu v důsledku chybné funkce.
► Dbejte na to, aby do produktu nevnikly žádné pevné částice ani kapali­
na.
POZOR
Přetěžování v důsledku mimořádných aktivit
Pád v důsledku prasknutí nosných částí.
► Produkt byl vyvinutý pro každodenní aktivity a nesmí se používat pro mi­
mořádné činnosti. Tyto mimořádné aktivity zahrnují např. extrémní spor­
ty (volné lezení, paragliding atd.).
► Pečlivá manipulace s produktem a jeho komponenty zvyšuje nejen je­
jich životnost, ale slouží především pro vaši osobní bezpečnost!
► Pokud by byl produkt a jeho komponenty vystaveny extrémnímu zatížení
(např. v důsledku pádu apod.), musí ortotik-protetik okamžitě zkontrolo­
vat, zda nedošlo k poškození produktu. Ten případně předá produkt do
autorizovaného servisního střediska Ottobock.
POZOR
Nechtěné stisknutí odblokovacího tlačítka
Nebezpečí pádu v důsledku zkrutu protézy při zatížení.
► Stisknutí odblokovacího tlačítka otočného adaptéru vykonávejte jen vě­
domě a s ohledem na danou situaci.
POZOR
Použití s nezablokovaným otočným adaptérem
Nebezpečí pádu v důsledku zkrutu protézy při zatížení.
► Před zatížením protézy zkontrolujte, zda je otočný adaptér správně za­
blokovaný ve výchozí poloze.
► Pokud by správné zablokování již nebylo možné, otočný adaptér již není
dovoleno používat. Otočný adaptér se musí nechat zkontrolovat v auto­
rizovaném servisním středisku Ottobock. Kontaktní osobou je ortotik-
protetik.
142

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

4r57-st

Table of Contents