Download Print this page

Otto Bock 4X840 Instructions For Use Manual page 68

Kenevo protector

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
4.3 Общие указания по технике безопасности
ВНИМАНИЕ
Несоблюдение указаний по технике безопасности
Травмы/повреждения изделий вследствие применения изделия в определенных ситуациях.
Соблюдайте указания по технике безопасности и меры, приведенные в данном сопро­
водительном документе.
ВНИМАНИЕ
Ненадлежащий демонтаж, монтаж изделия и обращение с ним
>
Травмирование вследствие защемления частей тела.
>
Травмирование о части с потенциально острыми кромками.
Во время демонтажа, монтажа изделия и обращения с ним следует работать с повы­
шенной осторожностью.
ВНИМАНИЕ
Самостоятельно предпринятые изменения или модификация изделия
Травмирование вследствие неправильного обращения с изделием или нарушений в работе
изделия.
Выполнение изменения и модификации изделия следует поручать только квалифициро­
ванному персоналу, авторизованному компанией Ottobock.
5 Объем поставки
1 шт. основная часть Kenevo Protector
1 шт. продольный фиксатор 4P840=R
1 шт. верхний фиксатор 4P860=U
1 шт. эластичная защитная крышка 4P8
1 шт. руководство по применению (для пользователей)
6 Способ обращения с продуктом
ИНФОРМАЦИЯ
Эластичную защитную крышку нельзя снять со стопы. Если защитная косметическая обо­
лочка не используется, эластичная защитная крышка остается на протезной стопе.
6.1 Монтаж защитной косметической оболочки
УВЕДОМЛЕНИЕ
Потеря устойчивости вследствие недостаточного прилегания удерживающих эле­
ментов
Отсутствие фиксации защитной косметической оболочки на коленном шарнире.
Обращайте внимание на то, чтобы все удерживающие элементы и фиксаторы были над­
лежащим образом зафиксированы или закрыты.
1) Открыть или удалить фиксаторы.
2) Защитную косметическую оболочку растянуть.
68

Advertisement

loading