Download Print this page

Otto Bock 4X840 Instructions For Use Manual page 56

Kenevo protector

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
4.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
POZOR
Nedodržení bezpečnostních pokynů
Újma na zdraví zdraví/poškození produktu v důsledku použití produktu v určitých situacích.
Dodržujte bezpečnostní pokyny a opatření uvedené v tomto průvodním dokumentu.
POZOR
Nesprávná demontáž, montáž a manipulace s produktem
>
Poranění v důsledku skřípnutí částí těla.
>
Poranění o případné ostré hrany na dílech.
Při demontáži, montáži a manipulaci s produktem pracujte nanejvýš opatrně.
POZOR
Svévolně provedené změny popř. úpravy na produktu
Poranění v důsledku nesprávné obsluhy nebo chybné funkce produktu.
Změny a úpravy produktu přenechte výhradně autorizovanému odbornému personálu spo­
lečnosti Ottobock.
5 Rozsah dodávky
1 ks Hlavní část Kenevo Protectoru
1 ks Podélná spona 4P840=R
1 ks Horní spona 4P860=U
1 ks Elastická závěrná čepička 4P8
1 ks Návod k použití (pro uživatele)
6 Manipulace
INFORMACE
Sejmutí elastické závěrné čepičky z protézového chodidla není možné. Během nepoužívání Pro­
tectoru zůstane závěrná čepička na protézovém chodidle volná.
6.1 Montáž Protectoru
UPOZORNĚNÍ
Ztráta stability v důsledku nedostatečně nasazených upevňovacích elementů
Protector nedrží na kolenním kloubu.
Dbejte na to, aby všechny upevňovací elementy a spony byly řádně zaaretované resp. zapnu­
té.
1) Rozepněte resp. sejměte spony.
2) Rozevřete Protector.
3) Ohrňte Protector přes kolenní kloub a nasaďte jej (viz obr. 1).
INFORMACE: Upevňovací elementy Protectoru (po straně v oblasti horní spony) se
musí zaaretovat k rámu kolenního kloubu (viz obr. 2).
4) Oběma rukama zmáčkněte Protector k sobě.
5) Zapněte horní sponu (viz obr. 3).
6) Zapněte podélnou sponu zasunutím.
7) Vyrovnejte oba podélné žlábky elastické závěrné čepičky na podélném uzávěru (viz obr. 4).
56

Advertisement

loading