3.2 Conditions d'utilisation
Le produit a été conçu pour des activités de la vie quotidienne et ne doit pas être utilisé pour des
activités inhabituelles telles que des sports extrêmes (escalade libre, parapente, etc.).
3.3 Contre-indications
•
Toutes les conditions qui sont contraires aux indications figurant aux chapitres « Sécurité » et
« Utilisation conforme » ou vont au-delà.
4 Sécurité
4.1 Signification des symboles de mise en garde
PRUDENCE
AVIS
4.2 Structure des consignes de sécurité
PRUDENCE
Le titre désigne la source et/ou le type de risque
L'introduction décrit les conséquences du non-respect de la consigne de sécurité. S'il s'agit de
plusieurs conséquences, ces dernières sont désignées comme suit :
>
par ex. : conséquence 1 si le risque n'a pas été pris en compte
>
par ex. : conséquence 2 si le risque n'a pas été pris en compte
Ce symbole désigne les activités/actions à observer/appliquer afin d'écarter le risque.
►
4.3 Consignes générales de sécurité
PRUDENCE
Démontage, montage et manipulation non conformes du produit
>
Blessure due à un pincement de parties du corps.
>
Blessure due à des pièces aux bords potentiellement coupants.
Procéder au démontage, au montage et à la manipulation du produit avec une prudence ac
►
crue.
PRUDENCE
Changements ou modifications apporté(e)s du propre chef au produit
Blessure due à une mauvaise utilisation ou à un dysfonctionnement du produit.
Les changements et modifications du produit doivent être effectués uniquement par du per
►
sonnel spécialisé et agréé par Ottobock.
AVIS
Dégradation mécanique du produit
Modification ou perte de fonctionnalité due à une dégradation.
Manipulez le produit avec précaution.
►
Tout produit endommagé doit être vérifié afin de juger s'il est encore fonctionnel.
►
Si besoin, prenez les mesures nécessaires (par ex. réparation, remplacement, contrôle par
►
le service après-vente du fabricant, etc.).
12
Mise en garde contre les éventuels risques d'accidents et de blessures.
Mise en garde contre les éventuels dommages techniques.