Manutenzione - Inglesina Aptica Instruction Manual

Modular system
Hide thumbs Also See for Aptica:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 30
orizzontale. Procedere quindi alla chiusura come dettagliato
in precedenza (fig.re 20/21).
fig. 69
Attenzione! Una volta chiuso, verificare che
la pedana si posizioni sempre internamente rispetto al
manico del telaio.
fig. 70
Fronte strada: prima di chiudere il passeggino,
ripiegare la capotta e portare lo schienale completamente
in avanti. Procedere quindi alla chiusura come dettagliato in
precedenza (fig.re 20/21).

MANUTENZIONE

DEL
PASSEGGINO
Si consiglia di rimuovere periodicamente il rivestimento, per
la sua corretta manutenzione.
fig. 71
Staccare i due elastici inferiori (J7) dalla pedana
poggiapiedi.
fig. 72
Staccare, prima entrambi gli elastici anteriori (J8)
dai fianchi della seduta passeggino e poi i due laterali (J9)
che fissano il rivestimento allo schienale.
fig. 73
Sganciare i quattro automatici posteriori (J10) dalla
struttura dello schienale.
fig. 74
Sfilare la cintura ventrale dagli anelli laterali (J6)
avendo cura di far passare il primo dente della fibbia centrale
attraverso l'anello laterale prima di sfilarla completamente.
fig. 75
Sfilare entrambe le cinture dorsali dagli spallacci di
protezione (J11).
fig. 76
Passare la cintura spartigambe attraverso le
asole sulla seduta passeggino e sul rivestimento stesso;
quindi sfilarla dal suo pad di protezione (J12), liberandola
dall'elastico di bloccaggio (J13).
fig. 77
Sfilare con attenzione il rivestimento dalla struttura
della seduta e dopo aver passato le cinture dorsali attraverso
le asole sullo schienale, completarne la rimozione.
• IMPORTANT
CAREFULLY
FOR FUTURE REFERENCE.
FAILURE
TO
INSTRUCTIONS CAN JEOPARDISE
THE SAFETY OF YOUR CHILD.
• YOUR CHILD'S SAFETY IS YOUR
RESPONSIBILITY.
• WARNING! NEVER LEAVE THE
CHILD UNATTENDED: IT CAN BE
DANGEROUS. PAY UTMOST CARE
WHEN USING THE PRODUCT.
• TO PREVENT THE BABY FROM
FALLING AND/OR SLIDING OUT WITH
SERIOUS INJURY RISKS, ALWAYS
USE THE SAFETY BELTS PROPERLY
FASTENED AND ADJUSTED.
RIVESTIMENTO
SEDUTA
WARNING
-
READ
AND
KEEP
FOLLOW
THESE
ACCESSORI PASSEGGINO: COPRIGAMBE (se presente)
fig. 78
Posizionare il Coprigambe (M) facendolo passare
sotto al corrimano e agganciare gli automatici presenti (M1).
fig. 79
Il flap del Coprigambe può essere esteso ed
agganciato in posizione adatta a proteggere il bambino dal
freddo, abbottonandolo agli automatici laterali esterni (M2)
ai corrispondenti (M3) sullo schienale del passeggino.
fig. 80
Il Coprigambe è utilizzabile sia fronte mamma che
fronte strada.
ACCESSORI PASSEGGINO: PARAPIOGGIA (se presente)
fig. 81
Per montare il Parapioggia (N), posizionarlo
sulla capotta e abbottonare entrambe le fettucce (N1) agli
automatici (N2) sui fianchi della seduta passeggino.
fig. 82
Agganciare quindi gli elastici (N3) intorno ai tubi
anteriori, in corrispondenza del gruppo ruote.
SEGGIOLINO AUTO (se presente)
AGGANCIO DEL SEGGIOLINO AUTO AL TELAIO
fig. 83
Impugnando il seggiolino (O) dal maniglione,
agganciarlo al telaio in corrispondenza delle apposite sedi su
entrambi i lati della struttura, posizionandolo esclusivamente
rivolto verso la mamma.
fig. 84
Attenzione: assicurarsi che il seggiolino sia
sempre correttamente agganciato prima dell'uso.
SGANCIO DEL SEGGIOLINO AUTO DAL TELAIO
fig. 85
Agire sulla leva (O1) posta sul retro del seggiolino
e contemporaneamente sollevarlo dal telaio, impugnandolo
dal maniglione.
Per il corretto utilizzo del seggiolino auto, consultare il
manuale dedicato.
CARRYCOT
• This product is suitable for babies from birth up to 9 kg.
SEAT UNIT
• This product is suitable for babies from birth up to 22 kg or
4 years, whichever comes first.
INFANT CAR SEAT
• This product is suitable for babies from birth up to 13 kg.
• The carrycot and/or stroller seat backrest should be
adjusted to their most reclined position when used with
newborn children.
STROLLER - TRAVEL SYSTEM
• NEVER
LEAVE
UNATTENDED.
• ENSURE THAT ALL THE LOCKING
DEVICES ARE ENGAGED BEFORE USE.
• TO AVOID INJURY, ENSURE THAT
THE CHILD IS KEPT AWAY WHEN
UNFOLDING AND FOLDING THIS
PRODUCT.
THE
CHILD
29

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents