Mellanox Technologies MSX6506-3R Hardware Installation Manual

Mellanox Technologies MSX6506-3R Hardware Installation Manual

108-port infiniband fdr switchx switch platform
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

108-Port InfiniBand FDR SwitchX®
Switch Platform Hardware Installation Guide
PN:MSX6506-3R, MSX6506-NR
Rev 1.2
www.mellanox.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Mellanox Technologies MSX6506-3R

  • Page 1 108-Port InfiniBand FDR SwitchX® Switch Platform Hardware Installation Guide PN:MSX6506-3R, MSX6506-NR Rev 1.2 www.mellanox.com...
  • Page 2 Document Number: 4030 Mellanox Technologies...
  • Page 3: Table Of Contents

    2.4.4 USB ........... . . 64 Mellanox Technologies...
  • Page 4 Avertismente privind siguranţa la instalare (Romanian) ..108 Sigurnosna upozorenja za instaliranje (Croatian) ....113 Mellanox Technologies...
  • Page 5: List Of Tables

    Table 18: Configuration Wizard Session - IP Zeroconf Configuration ....71 Table 19: Configuration Wizard Session - Static IP Configuration ....72 Mellanox Technologies...
  • Page 6: List Of Figures

    Figure 36: Intact vs Defected Side Signal Connectors ......46 Figure 37: Intact vs Defected Middle Signal Connectors ......47 Mellanox Technologies...
  • Page 7 Figure 64: Reset Button ........... 76 Mellanox Technologies...
  • Page 8: Revision History

    The documentation set accompanying the QSFP Chassis InfiniBand Switch platform includes the following: Table 2 - Reference Documents and Websites Document Name Description InfiniBand Architecture Specification, The InfiniBand Architecture Specification that is provided by Vol. 1, Release 1.2.1 IBTA Mellanox Technologies...
  • Page 9 SwitchX®-based switch system/series release note file. Mellanox MLNX-OS® User Manual This document contains information regarding configuring and for VPI managing Mellanox Technologies SwitchX® switch platforms listing all of the commands available through MLNX-OS with explanations and examples. Conventions Throughout this manual, the name SX6506 and the terms chassis and switch are used to describe the 108 port QSFP InfiniBand chassis, unless explicitly indicated otherwise.
  • Page 10 36, 18, 12, 06 Data Rate B = 40Gb/s Ethernet F = FDR, T = FDR10, Q = QDR, D = DDR Separator # Power Supplies N = N+N redundant 1=1PSU, 2=2PSUs, ... Chip Generation R – SwitchX® S – SwitchX®-2 Mellanox Technologies...
  • Page 11: Chapter 1 Installation

    70 - 121 lbs >121 lbs 40 - 70 lbs <18 kgs 32 - 55 kgs >55 kgs 18 - 32 kgs 3. Heavy Equipment This equipment is very heavy and should be moved using a mechanical lift to avoid injuries. Mellanox Technologies...
  • Page 12 10. Multiple Power Inlets , Risk of electric shock and energy hazard. The PSUs are all independent. Disconnect all power supplies to ensure a powered down state inside of the switch platform. Mellanox Technologies...
  • Page 13 This device must be installed according to the latest version of the country national electrical codes. For North America, equipment must be installed in accordance to the applicable requirements in the US National Electrical Code and the Canadian Electrical Code. Mellanox Technologies...
  • Page 14 Cables for connecting to the unit RS232 and Ethernet Interfaces must be UL certified type DP-1 or DP-2. (Note- when residing in non LPS circuit) Overcurrent Protection: A readily accessible Listed branch circuit overcurrent protective device rated 20 A must be incorporated in the building wiring. Mellanox Technologies...
  • Page 15: Environmental And Safety Recommendations

    This unit is intended for connection to a TN power system and an IT power system of Norway only. Environmental and Safety Recommendations The following are Mellanox recommendations. Recommended ambient temperature in the System room is 20 ± 5 Recommended humidity range is 40% ± 15% without condensing. Mellanox Technologies...
  • Page 16: Chassis Package Contents

    • 1 installation guide • 1 box containing various other parts Inside the single box is 3 smaller boxes. • 1 installation kit box Mellanox Technologies...
  • Page 17: Leaf Package Contents

    54.7kg (120 LBS) shipped configuration The switch platform uses 7U of rack space in a standard 19” rack, 6U for the chassis and 1U for the shelf. The switch ships from the factory with mounting holes on the spine Mellanox Technologies...
  • Page 18: Esd Connection

    It is recommended to have at least two people for the duration of the installation proce- dure. Use a mechanical lift to raise this chassis. If not, use enough manpower to ensure the safety and wellbeing of all of the people involved in the installation. Mellanox Technologies...
  • Page 19: Figure 1: Shelf Installation Kit Parts

    You will need 7U of space in the rack, 6U for the chassis and 1U for the shelf. Figure 1: Shelf Installation Kit Parts Shelf Angled Bracket Rail M6 X 16 Rail Slide M6 X 12 bolts, caged nuts and split lock washers Mellanox Technologies...
  • Page 20: Figure 2: Chassis Installation Parts

    If one or more are red notify the shipper and Mellanox. This on its own does not indicate damage to the con- tents. But, be sure to carefully inspect the contents if any of the shock and tilt stickers have tripped. Mellanox Technologies...
  • Page 21: Figure 3: Shock And Tilt Stickers

    HANDLE WITH CARE HANDLE WITH CARE 1.7.1.4 Opening the Container 1. Before starting the procedure, put the ESD strap on and connect it to a valid ground. 2. Open the crate by unscrewing the sides and top of the crate. Mellanox Technologies...
  • Page 22: Figure 4: Opening The Container

    Make sure the ESD strap is touching your skin and that the other end is connected to a verified ground. 2. Make sure you have the spine side close to the doors to ensure maximum cable bend- ing room Mellanox Technologies...
  • Page 23: Figure 5: Placement Of Chassis In Rack

    4. Insert 2 caged nuts for the filler panel. 5. Using two of the bolts for each rail slide, install the rail slides onto the rack. Check that both sides of the switch, left and right, are the same level in the rack. Mellanox Technologies...
  • Page 24: Figure 7: Connect Rail Slide To Rack Vertical Support

    10. Insert 8 caged nuts for the faceplate in the exact locations shown in Figure 8,“Inserting the Caged Nuts for the Faceplate”. 11. Install the filler panel directly below the shelf. Figure 8: Inserting the Caged Nuts for the Faceplate Place caged nuts here Shelf Filler panel Mellanox Technologies...
  • Page 25: Figure 9: Chassis On Shelf With Filler Panel

    InfiniBand FDR Switch Platform Hardware User Manual Figure 9: Chassis on Shelf with Filler Panel Shelf Filler panel Mellanox Technologies...
  • Page 26: Installing The Cable Holder

    Figure 10: Cable Holders Right Side Cable Holder Left Side Cable Holder 8 X M6 X 8 Caged Nut 8 X M6 bolt Cable support shelf For each model of chassis there is the one support shelf for every two leafs. Mellanox Technologies...
  • Page 27: Figure 11: Inserting The Caged Nuts For The Cable Holder

    The cable holders should go to the outside of the vertical supports. 2. Set the bottom of the cable holder at the level of the shelf. If the cable holder is not set properly the upper bracket will not line up with the cable holder. Mellanox Technologies...
  • Page 28: Figure 12: Cable Holder Placement

    5. Install the shelves. The cable support shelves just sit on the cable holders. 6. Use the holes in the shelves to tie down the cables individually or in bundles. Use Velcro ties to tie down the cables. Electric cable ties are not recommended. Mellanox Technologies...
  • Page 29: Installing The Chassis

    1. Screw the handles onto the chassis. Use the 8 allen head screws, and the allen wrench provided. Two handles go on the connector side and two go on the power side of the chassis. Do not use the locknuts. They are extras not needed for this installation. Mellanox Technologies...
  • Page 30: Figure 14: Installing The Handles

    10 11 16 17 10 11 16 17 10 11 16 17 10 11 16 17 10 11 16 17 10 11 16 17 SX6506 STATUS PSU SPINE LEAF MNG 1 MNG2 Mellano FANS FANS MASTER MASTER ® Mellanox Technologies...
  • Page 31: Figure 16: The Rails Are Already Connected Onto The Chassis

    2. Lift the chassis and slide it onto the shelf. Use a mechanical lift or enough people to safely lift the chassis. It weighs ~ 55kg / 120lbs. Do not use the handles on the fans for lifting or moving the chassis in the rack! Mellanox Technologies...
  • Page 32: Figure 17: Raising The Chassis Using A Mechanical Lift

    6. Slide the chassis all the way into the rack until the faceplate is touching the vertical rack support. The caged nuts placed in the last procedure should line up with the holes in the faceplate. 7. Screw the 8 screws through the faceplate and into the caged nuts. Mellanox Technologies...
  • Page 33: Figure 19: Sx6506 Chassis On The Shelf

    15. Insert the first two spines in the top two slots. 16. Insert the rest of the spines from the bottom of the chassis up to slot #3. 17. Insert thermal blanks in unused leaf slots to maintain balanced air flow. Mellanox Technologies...
  • Page 34: Ground Connections

    AC feeds. The input voltage is Autorange, 100-240 VAC, 50Hz or 60Hz. The output voltage for the PSUs is 48V. The power cords should be standard 3-wire AC power cords including a safety ground. Mellanox Technologies...
  • Page 35: Powering Up The Switch Platform

    Disconnect all power supplies to qu’un module “Alimentation aller Netzteile zu entfernen ensure a powered down state Stabilise’e”. Pour isoler com- inside of the switch platform. pletement le module en cause, Il faut de’brancher toutes les ali- mentations stabilise’es. Mellanox Technologies...
  • Page 36: Infiniband Qsfp Cable Installation

    InfiniBand QSFP Cable Installation The switch uses industry standard QSFP InfiniBand cables which are available from Mellanox Technologies. The Mellanox proprietary QSFP cables support full 56+56Gb/s (FDR), 40+40Gb/s (FDR10), 40+40Gb/s (QDR), 20+20Gb/s (DDR) and 10+10Gb/s (SDR) bidirectional wire speed of the switch ports. All InfiniBand QSFP connections are made to the leaf boards.
  • Page 37: Supported Approved Cables

    Do NOT mix replacement parts based on different generations of chip. Do not install InfiniScale IV based replacement parts within a SwitchX® based chas- sis and vice versa. All Replacement modules must be consistent with the Chassis fam- ily and switch chip generation. Mellanox Technologies...
  • Page 38: 1.10.1 Power Supply Units

    1. Determine which AC connector on the connector side of the chassis corresponds to the defective PSU. 2. Remove the power cord from the power supply unit. Note which power cord it is according to the AC numbering. Figure 25: Power Cord Numbering Mellanox Technologies...
  • Page 39: Figure 26: Psu Locations

    3. On the spine side of the chassis, remove the cover to the power supply unit for the non-working PSU. Odd numbered PSUs are on the left side and even numbered PSUs are on the right side facing the spines.There are four phillips head screws for the cover plate. Mellanox Technologies...
  • Page 40: 1.10.2 Leaf Boards

    Figure 28: Leaf Board Numbering 10 11 14 15 16 17 10 11 14 15 16 17 10 11 14 15 16 17 10 11 14 15 16 17 10 11 14 15 16 17 10 11 14 15 16 17 Mellanox Technologies...
  • Page 41: Figure 29: Ejector Handle

    When hot-swapping any of the units, it is necessary to wait 1 minute after removing the defective part before inserting the new part. This is necessary so that the manage- ment module will start a new cycle checking through the leafs and spines for the FW versions. To insert the leaf board: Mellanox Technologies...
  • Page 42: Figure 31: Intact Vs Defected Signal Connectors

    Figure 32: Intact vs Defected Power Pin Holders Pass Fail 5. Start with the ejector handle fully open; that is, at 45 degrees to the front panel of the leaf. 6. Holding the leaf by its sides, carefully set the leaf board into the chassis. Mellanox Technologies...
  • Page 43: 1.10.3 Spine Boards

    When more than one spine slot is empty always insert the lowest spine board first, then work your way up. If you need to replace the bottom spine and it does not go in, try removing one or two spines above it and then insert the spines from the bottom up. Mellanox Technologies...
  • Page 44: Figure 33: Management Module Numbering

    If you have only one management module the chassis will crash! Figure 34: Spine Board Extraction Pull the ejector handles out to remove the spine. 21 23 25 29 31 15 17 20 22 Mellanox Technologies...
  • Page 45 Do not use the fan FRU handle to extract the spine board. 4. Pull out the module half-way through the guiding rails using both ejectors. 5. Lock the ejector handles. 6. Hold the body of the board on both sides and remove it from the chassis. Mellanox Technologies...
  • Page 46: Figure 35: Intact Vs Defected Mechanics

    Fail Pass 3. Check back signal connectors’ integrity. Look for any broken signal dividers or any deviations from the pass criteria shown in Figure 36 and Figure 37. Figure 36: Intact vs Defected Side Signal Connectors Fail Pass Mellanox Technologies...
  • Page 47: Figure 37: Intact Vs Defected Middle Signal Connectors

    Figure 38. Figure 38: Intact vs Defected Power Pin Holders Fail Pass 5. Note the following sticker placed on the top of the spine board. Figure 39: Spine Board Insertion Caution Mellanox Technologies...
  • Page 48: 1.10.4 Fan Modules

    1.10.4.1 Leaf Fan Module There are 4 leaf fan modules found on the spine side. Extracting the Leaf Fan Module 1. Push and hold the blue latch release. See Figure 40. 2. Slowly pull out the fan module using the handle. Mellanox Technologies...
  • Page 49: Figure 40: Leaf Fan Module Extraction

    Fan Status LED on the spine will light up. Figure 41: Spine Fan Module 21 23 25 29 31 15 17 20 22 Fan module When a fan module is removed the indicator light will reset. Mellanox Technologies...
  • Page 50: 1.10.5 Management Module

    FW versions. Extracting a Management Module Management modules are located on the leaf side, above the leafs. There are two places to install the management modules. Only one management module is required to run the switch system. Mellanox Technologies...
  • Page 51: Figure 43: Management Module

    2. Check management mechanics for any noticeable damage. 3. Check back signal connectors’ integrity. Look for any broken signal dividers or any deviations from the pass criterion shown in Figure 44. Figure 44: Intact vs Defected Signal Connectors Pass Fail Mellanox Technologies...
  • Page 52: Figure 45: Intact Vs Defected Power Pin Holders

    CPU is the top management module. For further information on the master and MLNX-OS® slave roles, see the Software UM section “High Availability”. All management modules in the chassis must go through an initial configuration proce- dure. See the Installation Guide for the initial configuration procedure. Mellanox Technologies...
  • Page 53: 1.10.6 Switch Shut-Down Procedures

    To shut down a leaf run the following command: no power enable <module> To shut down a spine run the following command: no power enable <module> To shut down a management module run the following command: no power enable <module> Mellanox Technologies...
  • Page 54: Chapter 2 Interfaces

    DC OK – When lit this LED indicates that the output from the power supply is +48 VDC. The PSUs are on the spine side of the chassis behind two cover panels. The plugs for these PSUs are on the leaf side of the chassis. Mellanox Technologies...
  • Page 55: Figure 47: Psu Cover On And Off

    STATUS PSU SPINE LEAF MNG 1 MNG2 FANS FANS MASTER MASTER Mellanox ® PSU #3 PSU#2 SX6506 N+N PSU Covers Off Blank SX6506 STATUS SPINE LEAF MNG 1 MNG2 FANS FANS MASTER MASTER Mellanox ® PSU#2 PSU #3 Mellanox Technologies...
  • Page 56: Leaf Board Led Indicators

    OK – all ports are up and running. Flashing Orange Error – one or possibly more ports has just received a symbol error This LED shows symbol errors. Possible causes for this are: • bad cable • bad connection • bad connector Mellanox Technologies...
  • Page 57: Spine Board Led Indicators

    2.1.2.3 UID LED Switch Identifier The UID LED is a debug feature that will become available to customers in the near future. For details please contact Mellanox Technologies support. 2.1.2.4 Leaf Board Port Connector LED Assignment Above the ports are two LEDs one for the upper port and one for the lower port Each port has a single 2 color LED.
  • Page 58: Table 6: Spine Status Led

    Fatal error 2.1.3.2 Fan LED The spine fan indicator LED has the following LED assignment: Table 7 - Spine Fan Status LED LED Color LED Description Solid Green Spine Fan is OK Flashing Green Spine Fan needs replacing Mellanox Technologies...
  • Page 59: Spine Side Panel Display Led Indicators

    2.1.3.5 UID LED Switch Identifier The UID LED is a debug feature that will become available to customers in the near future. For details please contact Mellanox Technologies support. 2.1.4 Spine Side Panel Display LED Indicators The spine side panel display has LEDs that show the chassis condition.
  • Page 60: Table 10: Leds Display For Normal Operation

    Green – Management module is operating as a master MNG2 Off – MASTER - no power STATUS - this management module is not installed - this management module is not the master Green – Management module is operating as a master Mellanox Technologies...
  • Page 61: Management Module Led Indicators

    LEDs for fault indications MASTER Off – this management module is not the master MM Green Green – Management module is operating as a master (i.e., the other management module is a slave) Figure 52: Management Module LEDs L.FANS Master Mellanox Technologies...
  • Page 62: Port Connector Interfaces

    The ports on each leaf board are placed in two rows, 9 ports to a row. The ports are labelled as shown in Figure 53. The bottom row ports are flipped from the top row. See Figure 54. Mellanox Technologies...
  • Page 63: Air Flow

    • 1 CONSOLE port – this is an RS232 connector for connecting to a host machine • 1 MGT – this is an Ethernet connector • 1 USB port • 1 RST – reset button Figure 55: Management Module Interfaces CONSOLE Mellanox Technologies...
  • Page 64: I2C

    When the button is held down for 15 seconds the management module is reset and the password deleted. DO NOT use a sharp pointed object such as needle or push pin for pressing the Reset button. Sharp objects can cause damage, use a flat object such as a paper clip. Mellanox Technologies...
  • Page 65: Figure 56: Reset Button

    When the button is held down for 15 seconds the management module is reset and the password is deleted. You will then be able to enter without a password and make a new password for the user “admin”. Mellanox Technologies...
  • Page 66: Chapter 3 Chassis Power Up

    6. Tighten all leaf and spine mounting screws. 7. Connect the power cords to the PSUs. 8. Connect the power cords to grounded electrical outlets. Figure 57: Do not use AC power Socket #1 with N+N PSUs SX6506-3R SX6506-NR Mellanox Technologies...
  • Page 67: Power Supply And Spine Board Indicator Status At Power On

    4. Check the Spine LEDs and make sure they coincide with Figure 58. Figure 58: Spine Side Panel Display Status Indications 5. Check the Management Module LEDs and make sure they coincide with Figure 59. Figure 59: Management Module Status Indications for Normal Operation S.FANS L.FANS Master CONSOLE Mellanox Technologies...
  • Page 68: Chapter 4 First-Time Configuration

    Initial configuration must be performed on all of the management modules. Make sure to connect to the console RJ-45 port of the switch and not to the MGT port. No remote IP connection is available at this stage. Mellanox Technologies...
  • Page 69: Table 16: Serial Terminal Program Configuration

    Step 3: Enable IPv6 [yes] Perform this step to enable IPv6 on manage- ment ports. If you wish to enable IPv6, type “yes” and press <Enter>. If you enter “no” (no IPv6), then you will auto- matically be referred to Step 5. Mellanox Technologies...
  • Page 70 Otherwise hit <enter> to save changes and exit. start” you must be in Config mode. Choice: <Enter> Configuration changes saved. To return to the wizard from the CLI, enter the “configuration jump-start” command from configuration mode. Launching CLI... <switch name> [standalone: master] > Mellanox Technologies...
  • Page 71: Table 18: Configuration Wizard Session - Ip Zeroconf Configuration

    To change an answer, enter the step number to return to. Otherwise hit <enter> to save changes and exit. Choice: Configuration changes saved. To return to the wizard from the CLI, enter the “configuration jump-start” command from configure mode. Launching CLI... <switch name> [standalone: master] > Mellanox Technologies...
  • Page 72: Table 19: Configuration Wizard Session - Static Ip Configuration

    To change an answer, enter the step number to return to. Otherwise hit <enter> to save changes and exit. Choice: Configuration changes saved. To return to the wizard from the CLI, enter the “configuration jump-start” command from configure mode. Launching CLI... <switch name>[standalone: master] > Mellanox Technologies...
  • Page 73: Re-Running The Wizard

    Start a remote secured shell (SSH) to the switch using the command “ssh -l <user- Step 2. name> <switch ip address>.” rem_mach1 > ssh -l <username> <ip address> Login to the switch (default username is admin, password admin) Step 3. Read and accept the EULA when prompted. Step 4. Mellanox Technologies...
  • Page 74: Starting The Web User Interface

    Note: Type in the IP address of the switch or its DNS name in the format: http:// Step 3. <switch_IP_address>. Login to the switch (default user name is admin, password admin). Step 4. Figure 61: MLNX-OS Login Window Mellanox Technologies...
  • Page 75: Figure 62: Eula Prompt

    Step 5. You are only prompted if you have not accessed the switch via CLI before. Figure 62: EULA Prompt After login, a (default) status summary window is displayed as shown in Figure 63. Figure 63: Display After Login Mellanox Technologies...
  • Page 76: Chapter 5 Resetting The Switch - Rst

    When the button is held down for 15 seconds the management module is reset and the password is deleted. It is then possible to log in without a password and create a new one for the user admin. Mellanox Technologies...
  • Page 77: Chapter 6 Troubleshooting

    4. If media adapters are used check that the all connections are good, tight, and secure. 5. Replace the cable. Issue 4. The Activity indication does not come on: Check that the Subnet Manager has been started. Mellanox Technologies...
  • Page 78: Management Module

    Should any of the boards shut down due to over temperature, follow the procedure starting in step 2 Yellow LED for the Spine Fan on the Management Module is Lit Issue 3. 1. Check the MLNX-OS management for confirmation and possible explanation of the alert. Mellanox Technologies...
  • Page 79: Spine Board

    6. Reburn the FW and remove and reinstall the spine. 7. Replace the spine board. MLNX-OS® Software For more detailed instructions concerning MLNX-OS® software see the Mellanox MLNX-OS® SwitchX® Software WebUI User’s Manual or the Mellanox MLNX-OS® SwitchX® Software User Manual. Mellanox Technologies...
  • Page 80: Chapter 7 Disassembly And Disposal

    6. Go to the Mellanox website for detailed instructions for disassembly of the chassis according to the WEEE Directive. 7.1.2 Removing the Bottom Shelf 1. Remove all of the bolts that are holding the shelf to the rack. Mellanox Technologies...
  • Page 81: Disposal

    (EEE) should be collected separately and not disposed of with regular household waste. Dispose of this product and all of its parts in a responsible and environmentally friendly way. Go to the Mellanox website for detailed instructions for disassembly according to the WEEE Directive. Mellanox Technologies...
  • Page 82: Appendix A Installation Safety Warnings

    8cm (3 inches) of clearance around the ventilation openings. 7. Stacking the Chassis The chassis should not be stacked on any other equipment. If the chassis falls, it can cause bodily injury and equipment damage. Mellanox Technologies...
  • Page 83 In general you should fill the rack with equip- ment starting from the bottom to the top. 14. Equipment Installation This equipment should be installed, replaced, and/or serviced only by trained and qual- ified personnel. Mellanox Technologies...
  • Page 84 “<HAR>”, 3 - conductor, minimum 1.0 mm wire, rated at 300 V, with a PVC insulated jacket. The cord must have a molded plug rated at 250 V, 10 A. 20. High Leakage Current Warning: High leakage current; Earth connection essential before connecting supply. Mellanox Technologies...
  • Page 85 Caution: Slide/rail mounted equipment is not to be used as a shelf or a work space. The rails are not intended for sliding the unit away from the rack. It is for permanent instal- lation at final resting place only, not used for service and maintenance Mellanox Technologies...
  • Page 86: 安裝安全性警告 (Chinese)

    安裝安全性警告 (Chinese) 1. 安裝指示 本設備附有備援電源供應器或在適當位置配有空白蓋板。 2. 因重量導致的人身受傷 為了安全起見,請安排足夠的人員以合力抬起本產品。 <40 lbs 70 - 121 lbs >121 lbs 40 - 70 lbs <18 kgs 32 - 55 kgs >55 kgs 18 - 32 kgs 3. 重設備 本設備極重,應使用機械式起重機來搬移,以避免人員受傷。 4. 安裝於進出管制區域 本設備設計安裝於進出管制區域。 Mellanox Technologies...
  • Page 87 請勿將工具或機身零件插入到風扇模組空腔內。 6. 溫度過高 本設備不應在超過所建議的最高環境溫度的區域中運作:45°C (113°F)。此外, 為了保證氣流的流通正常,請在通風口旁保留至少 8 公分 (3 英吋 ) 的間距。 7. 堆疊機箱 機箱不應堆疊在任何其他設備上。如果機箱掉落,可能造成人員受傷與設備損 壞。 8. 複式電源連接時的電擊危險 本設備附有備援電源供應器或在適當位置配有空白蓋板。如果是電源供應器空 白蓋板,在空白蓋板已取下或未牢牢固訂的情況下,請勿操作本產品。 9. 雙極 / 中性保險絲 本系統具有雙極 / 中性保險絲。請拔掉所有電源線後,再打開本產品的蓋板或 碰觸任何內部零件。 10. 多電源輸入座 電擊與能源危害的危險。 所有 PSU 均各自獨立。 將所有電源供應器斷電,確保交換器平台內部在電源關閉狀態。 11. 閃電時的電擊危險 在閃電期間,不要使用本設備或連接或拔下纜線。 Mellanox Technologies...
  • Page 88 12. InfiniBand 銅纜連接 / 拔下 InfiniBand 銅纜很重且沒有彈性,因此必須小心裝在連接器上或自連接器上拔 下。如需相關的特殊警告 / 指示,請洽詢纜線製造商。 13. 機架安裝與維修 此產品已安裝在機架中或在機架中維修時,必須採取特定預防措施以確保系統 維持穩定。一般您應該將設備從底部到頂端放滿機架。 14. 設備安裝 本設備僅限由經過訓練與 / 或合格的人員安裝、更換或維修。 15. 設備棄置 棄置本設備應遵照所有國內法規。 16. 當地與國家電氣法規 請遵照當地與國家電氣法規安裝本設備。 17. 安裝法規 請務必遵循最新版的國家電氣法規,安裝本設備。在北美地區,請務必遵循美 國國家電工法規和加拿大電工法規中的適用規定,安裝本設備。 18. 更換電池 警告:只能以 UL 認可電池,且取得最大異常充電電流低於 4mA 認證的電池進 行更換。 若更換錯誤類型的電池,會有爆炸的危險。 請依據指示棄置廢電池。 Mellanox Technologies...
  • Page 89 連接至 RS232 設備和乙太網路介面的纜線必須是 UL 認證類型 DP-1 或 DP-2。 ( 請注意位於非 LPS 電路時 ) 過電流保護:準備好使用的列名分支電路過電流保護裝置最大額定值 20 A 必須 整合在配線中。 24. 危險的放射線暴露 小心 – 使用非本手冊指定的控制、調整或執行程序可能導致曝露在危險的放射 線下。 配備光纜連接埠的產品 CLASS 1 雷射產品,並參照最新的雷射標準 IEC 60 825-1:1993 + A1:1997 + A2:2001 與 EN 60825-1:1994+A1:1996+ A2:2001 配備光纜連接埠的產品 適當外殼 終端產品廠商或終端使用者應提供適合的電氣、機械和防火外殼。 Mellanox Technologies...
  • Page 90 InfiniBand Switch Platform Hardware User Manual 26. 切換開關不可用作機架或工作空間 小心:滑軌 / 導軌安裝設備不可用作機架或工作空間。導軌不適用於將設備滑 出機架使用。僅限永久安裝在最後安置區域時使用,不可用於維修和保養。 27. WEEE 指令 根據 WEEE 指令 2002/96/EC,所有廢棄的電氣與電子設備 (EEE),應分開集 中,而且不應與一般家庭廢棄物一起棄置。 請以負責和環保的方式棄置本產品及其所有零件。 28. 挪威國家電源限制 本設備僅限連接至挪威的 TN 電源系統和 IT 電源系統。 Mellanox Technologies...
  • Page 91: Avertissements De Sécurité Pour L'installation (French)

    InfiniBand Switch Platform Hardware User Manual 29. China CCC Warning Statement Avertissements de sécurité pour l'installation (French) 1. Instructions d'installation Veuillez lire la totalité des instructions d'installation avant de relier l'équipement au secteur. Mellanox Technologies...
  • Page 92 8. Connexion de l'alimentation redondante : danger d'électrocution Ce produit est équipé d'une alimentation redondante ou d'un cache si elle est absente. Dans ce dernier cas, ne pas faire fonctionner le produit si le cache est retiré ou mal fixé. Mellanox Technologies...
  • Page 93 Cet équipement ne doit être installé, remplacé et maintenu que par un personnel formé et qualifié. 15. Mise au rebut de l'équipement La mise au rebut de cet équipement doit se faire conformément à toutes les lois et réglementations nationales. Mellanox Technologies...
  • Page 94 MISE A LA TERRE, allant de la borne de mise à la terre jusqu'au conducteur de terre de l'immeuble. Cet équipement doit être installé dans une zone disposant de liaisons équipotentielles (comme un centre de télécommunications ou une salle informatique dédiée). Mellanox Technologies...
  • Page 95 électroniques (EEE) doivent être collectés séparément et ne pas être mis au rebut avec les déchets ménagers habituels. Ce produit et toutes ses pièces doivent être mis au rebut d'une manière responsable, respectant l'environnement. 28. Restrictions concernant l'alimentation pour la Norvège Mellanox Technologies...
  • Page 96: Installation Sicherheitshinweise(German)

    Temperatur von 45°C (113°F) betrieben werden. Es ist ein Luftstrom von 200 LFM bei maximaler Umgebungstemperatur erforderlich. Außer- dem sollten mindestens 8 cm (3 in.) Freiraum um die Belüftungsöffnungen sein, um einen einwandfreien Luftstrom zu gewährleisten. Mellanox Technologies...
  • Page 97 Stabilität des Systems zu gewährleisten. Im Allgemeinen sollten Sie das Gestell von unten nach oben mit Geräten füllen. 12. Geräteinstallation Diese Gerät sollte nur von geschultem und qualifiziertem Personal installiert, ausge- tauscht oder gewartet werden. Mellanox Technologies...
  • Page 98 18. Hoher Ableitstrom WARNUNG: Hohe Ableitstrom; Earth Verbindung, bevor Sie die Verbindung von wesentlicher Bedeutung werden. 19. Infomationen zum Erdungsanschluss Bevor Sie dieses Gerät an das Stromnetz, die Schutzerde Terminal Schrauben dieses Gerät muss an den Schutzleiter in der Gebäudeinstallation. Mellanox Technologies...
  • Page 99 Instandhaltung und Wartung. 25. WEEE-Direktive Gemäß WEEE Directive 2002/96/EC müssen alle elektrischen und elektronischen Abfallgeräte (EEE) separat gesammelt und nichit mit normalem Haushaltsmüll ensorgt werden. Dieses Produkt und alle seine Teile in verantwortungsvoller und umweltfreundlicher Art und Weise entsorgen. Mellanox Technologies...
  • Page 100: Advertencias De Seguridad De Instalación (Spanish)

    No se debe utilizar el equipo en un área con una temperatura ambiente superior a la máxima recomendada: 45°C. Además, para garantizar una circulación de aire adec- uada, se debe dejar como mínimo un espacio de 8 cm (3 pulgadas) alrededor de las aberturas de ventilación. Mellanox Technologies...
  • Page 101 Al instalar o realizar el mantenimiento de este aparato en un bastidor, es preciso adop- tar precauciones especiales para garantizar que el sistema se mantenga estable. En gen- eral, en un bastidor, los equipos se deben instalar comenzando desde abajo hacia arriba. Mellanox Technologies...
  • Page 102 300 voltios nominal, con cobertura protectora aislante de PVC. El cable debe tener un enchufe moldeado con capuchón de 250 voltios nominal, 10 A. 20. Alta corriente de fuga ADVERTENCIA: Alta corriente de fuga. Es esencial efectuar la conexión a tierra antes de conectar la alimentación. Mellanox Technologies...
  • Page 103 PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 y referencia a las normas de láser más recientes: IEC 60825-1:2007/03 y EN 60825-1:2007 Recinto adecuado El fabricante del producto final o el usuario final deberán suministrar un confinamiento adecuado para componentes eléctricos y mecánicos y contra incen- dio. Mellanox Technologies...
  • Page 104: Предупреждения По Технике Безопасности При Установке (Russian)

    70 - 121 lbs >121 lbs 40 - 70 lbs <18 kgs 32 - 55 kgs >55 kgs 18 - 32 kgs 3. Тяжелое оборудование Это очень тяжелое оборудование, поэтому его следует перемещать с помощью механического подъемника во избежание травм. Mellanox Technologies...
  • Page 105 деталей можно только после отсоединения всех шнуров питания. 10. Несколько источников питания Опасность поражения электрическим током и опасные энергетические воздействия. Блоки питания независимы друг от друга. Чтобы обесточить все компоненты внутри платформы коммутации, следует отсоединить все блоки питания. Mellanox Technologies...
  • Page 106 правилами установки электрооборудования. 17. Правила установки электрооборудования Это устройство устанавливается в соответствии с последним изданием национальных правил установки электрооборудования. В Северной Америке оборудование устанавливается в соответствии с действующими требованиями Национальных правил эксплуатации и обслуживания электрических установок США и Канады. Mellanox Technologies...
  • Page 107 телекоммуникационном центре или специальном помещении для компьютеров). 22. Правила установки электрооборудования Это устройство устанавливается в соответствии с последним изданием национальных правил установки электрооборудования. В Северной Америке оборудование устанавливается в соответствии с действующими требованиями Национальных правил эксплуатации и обслуживания электрических установок США и Канады. Mellanox Technologies...
  • Page 108: Avertismente Privind Siguranţa La Instalare (Romanian)

    электронного оборудования должны собираться и утилизироваться отдельно от обычных бытовых отходов. Следует утилизировать это изделие и все его части ответственным и экологически безопасным способом. Avertismente privind siguranţa la instalare (Romanian) 1. Instrucţiuni de instalare Citiţi toate instrucţiunile de instalare înainte de a conecta Mellanox Technologies...
  • Page 109 Acest produs include o sursă de alimentare suplimentară sau un spaţiu gol în locul acesteia. În cazul în care spaţiul pentru sursa de alimentare este gol, nu operaţi produ- sul când capacul orb este îndepărtat sau nu este fixat în mod sigur. Mellanox Technologies...
  • Page 110 începând de jos în sus. 14. Instalarea echipamentului Acest echipament trebuie să fie instalat, înlocuit şi/sau depanat numai de către personal instruit şi calificat. 15. Eliminarea echipamentului Eliminarea acestui echipament trebuie să se realizeze în conformitate cu toate legile şi regulamentele naţionale. Mellanox Technologies...
  • Page 111 Echipamentul va fi instalat într-o zonă unde există legături echipotenţiale (precum un centru de telecomunicaţii sau o cameră a computerelor dedicată). Mellanox Technologies...
  • Page 112 În conformitate cu Directiva DEEE 2002/96/CE, toate deşeurile de echipamente elec- trice şi electronice (EEE) trebuie colectate separat şi nu trebuie eliminate împreună cu deşeurile menajere obişnuite. Eliminaţi acest produs şi toate componentele sale în mod responsabil şi ecologic. Mellanox Technologies...
  • Page 113: Sigurnosna Upozorenja Za Instaliranje (Croatian)

    Ovom se opremom ne bi trebalo rukovati u područjima s temperaturom okoline koja premašuje najviše preporučene vrijednosti: 45°C (113°F). Osim toga, kako bi se osig- urao odgovarajući protok zraka, omogućite najmanje 8 cm (3 inča) razmaka oko otvora ventilatora. Mellanox Technologies...
  • Page 114 13. Montaža ormarića i servisiranje Kad se proizvod montira ili se servisira u ormariću, moraju se poduzeti posebne mjere opreza kako bi se osiguralo da sustav ostane stabilan. Općenito, trebali biste ispunja- vati ormarić s opremom počevši od dna prema vrhu. Mellanox Technologies...
  • Page 115 žice, nazivnog napona od 300 V, s PVC izolacijom. Kabel mora imati lijevani utikač nazivnog napona od 250 V, nazivne struje od 10 A. 20. Veliko curenje struje Upozorenje: Veliko curenje struje; Prije spajanja napajanja nužno je spojiti uzem- ljenje. Mellanox Technologies...
  • Page 116 26. Nemojte koristiti preklopnik kao policu ili radnu površinu Pozor: Oprema montirana na klizače/vodilice ne bi se trebala koristiti kao polica ili radna površina. Vodilice nisu namijenjene za povlačenje uređaja iz ormarića. Služe samo za trajnu instalaciju na konačnom položaju, a ne za servisiranje i održavanje. Mellanox Technologies...
  • Page 117 Odlaganje ovog proizvoda i svih njegovih dijelova vršite na odgovoran i ekološki način. 28. Električna ograničenja države Norveške Ovaj je uređaj namijenjen samo za spajanje na električni sustav s TN uzemljenjem i na električni sustav s IT uzemljenjem države Norveške. Mellanox Technologies...
  • Page 118 Mellanox Technologies Inc. 350 Oakmead Parkway, Suite 100 Sunnyvale, CA 94085 Tel: (408) 970-3400 Fax: (408) 970-3403 www.mellanox.com E-mail: info@mellanox.com Map and Directions Tech Support: 408-916-0055 (8:00AM to 5:00 PM - Pacfic) Mellanox Technologies, Ltd. Beit Mellanox PO Box 586 Yokneam 20692 Israel Tel: +972 (0)4 909 7200 ;...
  • Page 119 InfiniBand Switch Platform Hardware User Manual -Port InfiniBand FDR Switch Platform Installation Guide Mellanox Technologies...

This manual is also suitable for:

Msx6506-nr

Table of Contents