Page 2
English IFU_Veroval_dc_SK2_0307661_EN_TR_AE_CN_200918.indd 2 17.10.18 18:03...
Page 3
English Dear customer We are pleased that you have chosen to purchase a blood pressure monitor from HARTMANN. Veroval duo control is a quality product for fully automatic ® blood pressure measurement on the upper arm of adults and is suitable for both clinical and domestic use.
Page 4
English Duo Sensor Technology The innovative Duo Sensor Technology combines two professional measuring technologies: the oscillometric technology and the Korotkoff technology. Whilst most automatic blood pressure measurement devices only use oscillometric technology, Duo Sensor Technology also utilises Korotkoff’s highly accurate method of blood pressure measurement, which is also used by doctors to measure blood pressure.
English Table of contents Page 1. Device and display description ................. 6 2. Important information ..................8 3. Blood pressure information ................15 4. Preparing the measurement ................16 5. Measuring your blood pressure ..............18 6. Memory function ................... 24 7.
English 1. Device and display description IFU_Veroval_dc_SK2_0307661_EN_TR_AE_CN_200918.indd 6 17.10.18 18:03...
Page 7
English Blood pressure monitor 1 Extra large LCD display with illumination 2 START/STOP button 3 Memory key for User 1 4 Memory key for User 2 5 Cuff connector socket 6 Battery compartment 7 USB port 8 Mains socket Cuff 9 Secure fit cuff (a) with application instructions (b) 10 Grip tab to pull on the cuff 11 Size scale for correct adjustment of the cuff...
English 2. Important information Follow instructions for use Please note IP20 Not protected against moisture Keep dry Temperature limitation Humidity limitation Protection from electric shock Dispose of packaging in an environmentally responsible way Dispose of packaging in an environmentally responsible way Dispose of packaging in an environmentally responsible way Symbol for the marking of electrical and electronic equipment Labelling in accordance with Medical Devices Directive 93/42/EEC...
Page 9
Important instructions for use Intended use: The Veroval duo control is a re-usable, non-invasive fully automatic blood pressure monitor for the upper arm that is intended for temporary monitoring of the systolic and diastolic blood pressure and the pulse rate of adults and which can be used by laypersons and healthcare professionals in clinical and domestic settings.
Page 10
English The function of the arm on which the cuff is placed may become impaired ■ during inflation. If you carry out the measurement on yourself or another person, please ■ ensure that using the blood pressure monitor does not lead to ongoing reduction in the blood circulation.
Page 11
English Consult your doctor before measuring your own blood pressure if … you are pregnant. Blood pressure may vary during pregnancy. Regular blood ■ pressure monitoring is particularly important if you have high blood pressure because elevated values may affect foetal development. Check with your doctor in any case to find out if and when you should measure your own blood pressure, especially if you suffer from pre-eclampsia.
Page 12
English An irregular heartbeat is present when the heart rhythm deviates by more than 25 % from the average heart rhythm. The contraction of the heart muscle is stimulated by electrical signals. A disorder of these electrical signals is called an arrhythmia. This may be due to a genetic predisposition, stress, age, lack of sleep, exhaustion or similar factors.
Page 13
English Batteries Choking hazard ■ Small children could swallow batteries and suffocate on them. Keep batteries out of the reach of children! Risk of explosion ■ Do not throw batteries into fire. Batteries must not be charged or short-circuited. ■ If a battery has leaked, wear protective gloves and clean the battery ■...
Page 14
‘ ’. Then release the key and two zeros ‘ ’ on top of one another appear on the display. Instructions on the metrological check will be supplied by HARTMANN upon request to the competent authorities or authorised maintenance providers.
English Disposal information To protect the environment, empty batteries must not be disposed of in ■ household waste. Please comply with the relevant waste disposal regulations or use public collection points. This product is subject to the European Directive 2012/19/EU on Used ■...
English Established hypertension (high blood pressure) is defined as having a systolic ■ value of at least 140 mmHg and/or a diastolic value of at least 90 mmHg. Generally, blood pressure is described as being too low (hypotension) when ■ the blood pressure value is less than 105 mmHg (systolic) and 60 mmHg (diastolic).
Page 17
English Setting the date and time Be sure to set the date and time correctly. This is the only way to save your measured values correctly with the date and time for subsequent retrieval. This is also important for correctly using all the memory and analysis functions.
English 5. Measuring your blood pressure 5.1 The 10 golden rules for blood pressure measurement Many factors play a role in blood pressure measurement. These ten general rules help you to correctly carry out the measurement. 1. Rest for about 5 minutes before taking a measurement. Even desk work increases the blood pressure on average by about 6 mmHg systolic and 5 mmHg diastolic.
Page 19
English 8. Document all measurements with the date, time and medications taken, conveniently and simply with Veroval® medi.connect. 9. Take measurements regularly. Even if your values have improved, you should continue to check them for monitoring purposes. 10. Always take measurements at the same time of day. Because a person has about 100,000 different blood pressure values over the course of a day, single measurements are not meaningful.
Page 20
English The opening B (see Fig. 2) on the cuff, opposite the grip tab, should lie in the ■ inner elbow. The tube should lie in the middle of the inner elbow and point towards the hand. Now bend your arm slightly, grasp the free end of the cuff, wrap it firmly ■...
Page 21
English Do not take your blood pressure after taking a bath or playing sport. ■ Do not eat, drink or exercise for at least 30 minutes prior to measurement. ■ Please wait for at least one minute between two measurements. ■...
Page 22
English If the cuff has been applied firmly enough on the arm, the cuff symbol ■ appears on the display. If the cuff symbol does not appear on the display, the cuff is not applied tightly enough and the error message ‘ ’...
Page 23
English The symbol only appears on the display if the Veroval duo control device ■ does not detect any notable body movement during the measurement, e.g., movement of the hand, arm or upper body. If the rest indicator symbol does not appear, the measurements may have been affected by body movement.
English Operating in guest mode If the Veroval duo control is used by a third person, it is recommended to use ® the guest mode. This mode ensures that a measured value is not saved to either of the two memory positions or to .
Page 25
English The Veroval duo control features the following measurement data storage ® functions (corresponding to the ESH - European Society of Hypertension - guidelines) • Individual measurement memory • Average value of all measured blood pressure values per user • Average value of the morning values •...
Page 26
English If there is no morning or evening value for the last 7 days in memory, dashes are shown on the display instead of displaying the morning or evening average values. If no values are stored at all in the memory, then dashes are also displayed instead of overall average display values.
English The saved values can also be deleted with ‘ ’ or ‘ ’ on the display as described above. Again, all data for the selected user memory will be deleted. Deleting individual values If you would like to delete individual values, retrieve the relevant value and press the corresponding memory key ( or ) for 4 seconds to make the display flash.
Page 28
English Two short beeps indicate that the USB is connected. ‘ ’ is shown on the ■ display of the blood pressure monitor while the Veroval duo control is ® connected to the PC by the USB cable. Start the data transfer using the ‘medi.connect’ software. ■...
English 8. Explanation of error messages Error Possible causes Remedy Monitor cannot be Batteries are missing, Check batteries and insert switched on incorrectly inserted or low/ four identical new batteries if empty. necessary. Power supply unit not correctly Make sure the power supply is connected or faulty.
Page 30
English Error Possible causes Remedy Air is released too fast or too Check whether the cuff has slow during the measuring been positioned correctly. procedure. Do not move during the The cuff could have become measurement. detached or loosened. Movement during the measuring procedure could also be the reason.
■ together with these instructions in the storage bag. 10. Accessories To ensure measuring accuracy, only use original HARTMANN accessories ■ which may be obtained from your pharmacist or specialist medical supplier. Accurate measured results cannot be guaranteed outside the upper-arm ■...
■ documented by an appropriately completed and stamped warranty certificate or proof of purchase. Within the warranty period, HARTMANN will replace or repair free of charge ■ any faulty device components caused by material faults or manufacturing errors. This does not extend the warranty period.
English 13. Technical data Product description: Automatic upper arm blood pressure monitor Model: Veroval duo control ® Type: DC3-18 Measuring method: Korotkoff and Oscillometric Display range: 0–300 mmHg Measuring range: Systole (SYS): 50–250 mmHg Diastole (DIA): 40–180 mmHg Pulse: 30–199 beats/minute Display unit: 1 mmHg Technical measurement...
Page 34
English Automatic switch-off 3 minutes after the end of the measurement or function: after setting the date/time; otherwise 30 seconds (device does not automatically switch off with a USB connection) Cuff: Veroval duo control cuff for upper arm, for the ®...
English 14. Power supply Model no.: LXCP12-006060BEH Input: 100–240 V~, 50 – 60 Hz, 0.5A max Output: 6 V DC, 600 mA, only in conjunction with the Veroval duo control blood pressure monitor ® Manufacturer: Globalcare Medical Technology Co., Ltd. Protection: The device is double-insulated and has a primary fuse that disconnects the device from the mains in...
English Electromagnetic compatibility Table 1 For all MEDICAL-ELECTRICAL (ME) DEVICES and ME SYSTEMS Guidance and Manufacturer’s Declaration – Electromagnetic emissions The Veroval duo control blood pressure monitor is intended for use in one of the electro- ® magnetic environments specified below. The customer or user of the Veroval duo control ®...
Page 37
English Electromagnetic in- IEC 60601 test Compliance level Electromagnetic environment terference immunity level – guidance tests Magnetic field at 3 A/m 3 A/m Power frequency magnetic supply frequency fields should be at levels (50 Hz) as per characteristic of those found IEC 61000-4-8 in a typical commercial or hospital environment.
Page 38
English Electromagnetic IEC 60601 test level Compliance Electromagnetic environment interference immunity level – guidance tests P is hereby the maximum output power of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer and d is the recommended separation distance in metres (m). The field strength of stationary radio transmitters should be lower than the compliance...
Page 39
English Table 4 For NON-LIFE-SUPPORT MEDICAL-ELECTRICAL (ME) DEVICES and ME SYSTEMS Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the Veroval duo control blood pressure ® monitor The Veroval duo control blood pressure monitor is intended for use in one of the ®...
Page 40
Türkçe IFU_Veroval_dc_SK2_0307661_EN_TR_AE_CN_200918.indd 40 17.10.18 18:04...
Page 41
Türkçe Değerli Müşterimiz, Bir HARTMANN tansiyon ölçme cihazını tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Veroval duo control yetişkinlerde üst koldan tam otomatik tansiyon ölçümü için ® yüksek kaliteli bir üründür ve klinik amaçlı veya evde kullanıma uygundur. Bu cihaz önceden ayarlama olmadan, otomatik şişirme sistemiyle sistolik ve diastolik tansiyonun ve nabız frekansının kolay, hızlı...
Page 42
Türkçe Duo Sensor teknolojisi Yenilikçi Duo Sensor teknolojisi, osilometrik ölçüm ve Korotkoff teknolojisi olmak üzere iki profesyonel ölçüm teknolojisinin kombinasyonundan oluşur. Otomatik tansiyon ölçme cihazlarının çoğu sadece osilometrik ölçüm teknolojisi ile çalışırken Duo Sensor teknolojisi ölçüm yaparken çok hassas olan Korotkoff yönteminden de yararlanmaktadır.
Page 43
Türkçe İçindekiler Sayfa 1. Cihazın ve ekranın özellikleri ................44 2. Önemli bilgiler ....................46 3. Tansiyona ilişkin genel bilgiler ............... 53 4. Ölçüm için hazırlık ..................54 5. Tansiyonun ölçülmesi ..................56 6. Kayıt fonksiyonu .................... 63 7. Ölçüm değerlerinin Veroval medi.connect programına aktarılması...
Türkçe 2. Önemli bilgiler Kullanım kılavuzunu dikkate alın Lütfen dikkate alın IP20 Suya karşı korumalı değil Kuru ortamlarda saklayın Sıcaklık sınırı Hava nem sınırı Elektrik çarpmasına karşı koruma Ambalajı çevreye zarar vermeden bertaraf edin Ambalajı çevreye zarar vermeden bertaraf edin Ambalajı...
Page 47
Türkçe Kullanıma ilişkin önemli bilgiler Kullanım amacı: Veroval duo control üst kol için yeniden kullanılabilir, invaziv olmayan, tam oto- ® matik bir tansiyon ölçme cihazıdır, yetişkinlerde sistolik ve diastolik tansiyonun ve nabzın izlenmesinde sağlık uzmanı olmayan kişiler ve sağlık uzmanları tarafından hem klinik ortamda hem evde kullanıma uygundur.
Page 48
Türkçe Kolda damar içi bir işlem uygulanıyorsa veya arteriyovenöz erişim (örn. ■ AV-şant) varsa, tansiyon ölçümü yaralanmalara yol açabilir. Manşeti, bu koşulların söz konusu olduğu kola kesinlikle takmayın. Şişirrme sırasında etkilenen kolda işlev kaybı meydana gelebilir. ■ Kendi üzerinizde veya başka bir kişi üzerinde ölçüm gerçekleştirirken, ■...
Page 49
Türkçe Aşağıda belirtilen durumlarda kendi kendinize tansiyon ölçümü yap- madan önce doktorunuza başvurun: Gebelik. Tansiyon, gebelik süresince değişiklik gösterebilir. Yüksek tansiyon ■ değerleri bazı durumlarda fetüsün gelişimini olumsuz etkileyebildiğinden, yüksek tansiyon durumunda düzenli kontrol yapılması önemlidir. Özellikle preeklampsi durumunda kendi kendinize tansiyon ölçümü yapıp yapmayacağınızı ve yapacaksanız ne zaman ölçüm yapacağınızı...
Page 50
Türkçe Kendi tansiyonunuzu ölçmeniz, tedavi olduğunuz anlamına gelmez! Bundan ■ dolayı ölçüm değerlerini kendiniz değerlendirmeyin ve bu ölçüm değerlerini kendinizi tedavi etmek amacıyla kullanmayın. Tansiyon ölçümlerini, doktorunuzun talimatları doğrultusunda yapın ve doktorunuzun teşhisine güvenin. İlaçları doktorunuzun talimatlarına göre alın ve ilaçların dozunu asla kendi kendinize değiştirmeyin.
Page 51
Türkçe Pillere ilişkin bilgiler Yutma tehlikesi ■ Küçük çocuklar pilleri yutarak boğulabilirler. Bu nedenle, piller çocukların ulaşamayacakları yerlerde saklanmalıdır! Patlama tehlikesi ■ Pilleri ateşe atmayın. Piller şarj edilmemeli veya kısa devre yaptırılmamalıdır. ■ Bir pilin akması durumunda, eldiven takın ve pil bölmesini kuru bir bez ■...
Page 52
çalışmasını olumsuz etkileyebilir. Teknik ölçüm kontrolüne ilişkin bilgiler Her bir Veroval cihazının ölçüm hassasiyeti HARTMANN tarafından itina ® ile kontrol edilmiş olup cihazın uzun ömürlü olmasını sağlayacak şekilde geliştirilmiştir. Örneğin eczaneler, doktor muayenehaneleri veya klinikte profesyonel olarak kullanılan cihazlar için, 2 yıl arayla teknik ölçüm kontrolü...
Türkçe İmha talimatları Çevrenin korunması bakımından kullanılmış piller evsel atıklarla birlikte ■ bertaraf edilmemelidir. Lütfen geçerli imha yönetmeliklerini dikkate alın veya pilleri atık pil toplama kutularına atın. Bu ürün, 2012/19/AB sayılı Atık Elektrikli ve Elektronik Eşya Yönetmeliği'ne ■ uygundur ve buna uygun şekilde işaretlenmiştir. Elektronik cihazları kesinlikle evsel atıklarla birlikte bertaraf etmeyin.
Türkçe Ölçülen kan basıncında sistolik değer en az 140 mmHg ve/veya diyastolik ■ değer en az 90 mmHg olduğunda bir hipertoni durumu (yüksek tansiyon) söz konusudur. Genellikle, tansiyon değeri 105 ile 60 mmHg arasında olduğunda çok düşük ■ tansiyon (hipotoni) söz konusudur. Normal ve düşük tansiyon arasındaki bu sınır, yüksek tansiyon yönündeki sınırlara karşılık tam olarak mutlak derecelendirilmemiştir.
Page 55
Türkçe Saat ve tarih ayarı Tarih ve saati mutlaka doğru olarak ayarlayın. Ancak bu şekilde ölçüm değerlerinizi tarih ve saat bilgileri ile doğru olarak kaydedebilir ve gerektiğinde erişebilirsiniz. Bu tüm hafıza ve değerlendirme fonksiyonlarından doğru şekilde faydalanmak için de gereklidir. Ayar moduna geçmek için, pilleri yeniden takın veya START/STOP tuşunu ■...
Türkçe 5. Tansiyonun ölçülmesi 5.1 Tansiyon ölçümü için 10 altın kural Tansiyon ölçümünde pek çok faktör rol oynar. Aşağıdaki on genel kural ölçümü doğru şekilde gerçekleştirmeniz için size yardımcı olur. 1. Ölçümden önce yakl. 5 dakika dinlenin. Masa başında çalışmak bile tansiyonu ortalama yakl. 6 mmHg sistolik ve 5 mmHg diastolik yükseltir.
Page 57
Türkçe 7. Yeni bir ölçüm öncesinde damarlardaki basıncın çıkması için iki ölçüm arasında en az bir dakika bekleyin. 1 min 8. Veroval medi.connect programıyla, ölçüm değerlerini ® daima tarih ve saat bilgileriyle birlikte ve alınan ilaçları belirterek kaydedin. 9. Ölçümü düzenli olarak yapın. Tansiyon değerleriniz iyileşse dahi değerleri kontrol amaçlı...
Page 58
Türkçe 5.2 Manşetin takılması Manşeti takmadan önce, manşetin bağlantı soketini cihazın sol tarafında ■ bulunan manşet yuvasına takın. Manşet hortumunu mekanik olarak sıkıştırmayın, bastırmayın veya kıvırmayın. ■ Tansiyon ölçümü çıplak üst kolda yapılmalıdır. Manşetiniz tamamen açıksa ■ manşetin ucunu, sargı oluşacak şekilde metal parçanın içinden geçirin. Cırt cırtlı...
Page 59
Türkçe 5.3. Ölçümün gerçekleştirilmesi Tansiyon ölçümü sakin bir yerde, rahat bir şekilde oturularak yapılmalıdır. ■ Tansiyon ölçümü sağ veya sol koldan yapılabilir. Tansiyon ölçümünün sol ■ üst koldan yapılmasını öneriyoruz. Ölçüm, uzun vadede daha yüksek ölçüm sonuçlarının alındığı koldan yapılmalıdır. İki kola ait değerler arasında belirgin bir farklılık olması...
Page 60
Türkçe Yaklaşık 3 saniye sonra manşet otomatik olarak şişirilir. Bu şişirme basıncının ■ yeterli olmaması durumunda veya ölçüm kesintiye uğrarsa, cihaz yeterli basıncı sağlayana kadar 30 mmHg'lik adımlarla pompalamaya devam edecektir. Şişirme sırasında ekranın sol tarafındaki sonuç göstergesi de eşzamanlı olarak yükselir.
Page 61
Türkçe Uzun sinyal sesi geldiğinde ölçüm tamamlanmış olur. Ölçümün sona ermesinin ■ ardından ekranda aynı anda olmak üzere sistolik ve diastolik tansiyon değeri ile bunların altında nabız değeri görünür (bkz. Resim). Yalnızca Veroval duo control cihazı ölçüm sırasında belirgin bir vücut hareketi ®...
Page 62
Türkçe Ölçüm sırasında herhangi bir nedenden dolayı ölçümü iptal etmek isterseniz, START/STOP tuşuna basmanız yeterlidir . Şişirme veya ölçüm işlemi durdurulur ve manşet otomatik olarak söndürülür. Ekranda alt kısımda sembolü görülürse cihaz ölçüm sırasında düzensiz ■ bir kalp atışı veya aritmi saptamıştır. Ölçüm, vücut hareketleri veya konuşma nedeniyle yanıltıcı...
Türkçe 6. Kayıt fonksiyonu Kullanıcı hafızası Veroval duo control cihazında her kullanıcı hafızasında 100 adede kadar ® ■ ölçüm saklanır. En güncel ölçüm değeri tarihi ve saatiyle birlikte her zaman 1 numaralı kayıt yerine yerleştirilir, eski ölçüm değerlerinin hepsi bir kayıt yeri geriye kayar.
Page 64
Türkçe Ortalama değerler Kullanıcı hafızasının seçilmesinin ardından ekranda ■ önce ona ait sembol veya ve bir " " belirir. İlgili kullanıcı hafızasında kayıtlı bütün verilerin ortalaması gösterilir. tuşuna (veya kullanıcı hafızası 2'deyseniz, tuşuna) ■ yeniden basıldığında son 7 güne (içinde bulunulan gün dahil) ait tüm sabah ölçümlerinin "...
Page 65
Türkçe Bir ölçümde düzensiz kalp atışı veya aritmi tespit edilirse, bu bilgi de ■ kaydedilir ve cihaz hafızasındaki ölçüm değerleri çağrıldığında sistolik ve diastolik tansiyon değeri, nabız, saat ve tarihle birlikte gösterilir. Bunların da ölçümde görüntülenmesi durumunda, veya ■ sembolleri de (Bölüm 5.4'e bakın) tek tek ölçüm değerleriyle birlikte kaydedilir.
Türkçe 7. Ölçüm değerlerinin Veroval medi.connect programına ® aktarılması Veroval medi.connect programını www.veroval.info web sayfasından ® ■ indirebilirsiniz. Microsoft tarafından resmi olarak desteklendiği sürece Windows 7, 8 veya 10 işletim sistemlerinin birine sahip her kişisel bilgisayar uygundur. Tansiyon ölçme cihazının yalnızca ilgili uluslararası güvenlik standartlarını ■...
Türkçe 8. Hata göstergelerinin açıklaması Oluşan hata Olası sebepleri Giderilmesi Cihaz Piller takılı değil, yanlış takılmış Pilleri kontrol edin, gerekirse çalıştırılamıyor veya zayıf/boş. dört adet aynı tip yeni pil yerleştirin. Güç adaptörü doğru Güç adaptörü ile cihazın takılmamıştır veya arızalıdır. arkasında bulunan bağlantı...
Page 68
Türkçe Oluşan hata Olası sebepleri Giderilmesi Ölçüm işlemi sırasında havanın Manşetin doğru takılıp çok hızlı veya çok yavaş takılmadığını kontrol edin. boşaltılması. Ölçüm sırasında hareket Manşet yerinden çıkmış veya etmeyin. gevşemiş olabilir. Ölçüm esnasında hareket edilmiş de olabilir. Havanın boşalması sırasında hata veya olağandışı...
çantasında saklayabilirsiniz. 10. Aksesuarlar Ölçüm hassaslığının güvence altına alınması için, lütfen yalnızca eczanenizden ■ veya yetkili medikal ürün satıcısından temin edebileceğiniz HARTMANN orijinal aksesuarlarını kullanın. Burada belirtilen üst kol çevresi ölçüleri dışındaki ölçülerde, doğru ölçüm ■ sonuçlarının elde edileceği garanti edilmez.
■ Satın alma tarihi, usulüne uygun şekilde doldurulmuş ve kaşe vurulmuş garanti belgesi veya satış fişi ile kanıtlanacaktır. HARTMANN firması, garanti süresi dahilinde malzeme ve üretim hatalarından ■ kaynaklanan arızalı cihaz parçalarını ücretsiz olarak değiştirir veya bu parçaları onarır. Bu tür işlemler garanti süresinin uzatılmasına yol açmaz.
Türkçe 12. Müşteri başvuruları için iletişim bilgileri TR – PAUL HARTMANN Ltd. Sti. 34742 Kozyatağı/Kadıköy, İstanbul Gerektiğinde cihazın çalıştırılması, kullanılması ve bakımına ilişkin sorularınızı bize iletmek veya çalışması sırasında meydana gelen beklenmedik bir durumu bildirmek üzere yukarıda belirttiğimiz adresten bize ulaşın.
Türkçe 13. Teknik veriler Ürün tanımı: Otomatik üst koldan tansiyon ölçme cihazı Model: Veroval duo control ® Tip: DC3-18 Ölçüm yöntemi: Korotkoff ve osilometrik Gösterge aralığı: 0–300 mmHg Ölçüm aralığı: Sistolik (SYS): 50–250 mmHg Diastolik (DIA): 40–180 mmHg Nabız: 30 –199 nabız sayısı/dakika Gösterge birimi: 1 mmHg Teknik ölçüm hassasiyeti:...
Page 73
Türkçe Comfort Air teknolojisi: Sistolik kan basıncına bağlı gerekli şişirme basıncı +30 mmHg Otomatik kapanma: Ölçümün sona ermesinden veya tarihin/saatin ayarlanmasından 3 dakika sonra; aksi halde 30 saniye (USB bağlantısında kapanmaz) Manşet: Aşağıdaki kol çevresi değerleri için Veroval duo control üst kol manşeti: ®...
Türkçe 14. Güç adaptörü Model No.: LXCP12-006060BEH Giriş: 100–240 V~, 50 – 60 Hz, 0.5 A maks. Çıkış: 6V DC, 600 mA, yalnızca Veroval duo control ® tansiyon ölçme cihazı ile birlikte Üretici: Globalcare Medical Technology Co., Ltd. Koruma: Cihazda çift koruyucu yalıtım ve bir arıza durumunda cihazın elektrik şebekesine bağlantısını...
Türkçe Elektromanyetik uyumluluk Tablo 1 Bütün ELEKTRİKLİ TIBBİ CİHAZLAR ve ELEKTRİKLİ TIBBİ SİSTEMLER için Kılavuzlar ve Üretici Beyanı – Elektromanyetik Emisyonlar Veroval duo control tansiyon ölçme cihazının aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda ® kullanılması amaçlanmıştır. Müşteri veya Veroval duo control tansiyon ölçme cihazını ®...
Page 76
Türkçe Bağışıklık testi IEC 60601 testi Uyumluluk derecesi Elektromanyetik ortam – düzeyi Kılavuz Güç frekansı (50 Hz) 3 A/m 3 A/m Güç frekansı manyetik manyetik alanı alanları, iş yeri ve hastane IEC 61000-4-8 ortamlarındaki tipik bir lokasyon için karakteristik değerlerde olmalıdır. Tablo 3 YAŞAM DESTEĞİ...
Page 77
Türkçe Bağışıklık testi IEC 60601 Uyumluluk Elektromanyetik ortam – Kılavuz testi düzeyi derecesi Burada, P, verici üreticisine göre vericinin Watt (W) cinsinden maksimum nominal çıkış gücüdür ve d, metre (m) cinsinden önerilen ayırma mesafesidir. Elektromanyetik saha değerlendirmesi ile belirlenen sabit RF vericileri alan gücü, her frekans aralığındaki uygunluk seviyesinden düşük olmalıdır.
Page 78
Türkçe Tablo 4 YAŞAM DESTEĞİ sağlamayan ELEKTRİKLİ TIBBİ CİHAZLAR ve ELEKTRİKLİ TIBBİ SİSTEMLER için taşınabilir ve mobil RF iletişim cihazları ile Veroval ® duo control tansiyon ölçme cihazı arasında önerilen ayırma mesafeleri Veroval duo control tansiyon ölçme cihazının yayılan RF enterferansların kontrol edildiği ®...
Page 97
ﻋﺮﺑـﻲ DATE DATE DATE ﺗﻈﻬﺮ اﻵن ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﻨﺔ ٨١٠٢ اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮﻫﺎ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ DATE . ﻣﻮﺿﺢ وﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/اﻹﻳﻘﺎف DATE DATE DATE TIME :اﻟﻮﻗﺖ DATE ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﺴﺎﻋﺔ. ﺣﻴﺚ ﻳﻮﻣﺾ اﻟﺮﻗﻢ اﻷﻳﺴﺮ اﻟﻤﻌﺮوض DATE TIME ﻹﻇﻬﺎر...
DATE 繁體中文 DATE DATE 時間 : DATE DATE 您可以在隨後輸入時間。在顯示屏中顯示為 12:00 的左側數字開始閃動。若已經設定所需的時數,請 DATE TIME 以開始/停止鍵 進行儲存。 TIME TIME 現在右側數字開始閃動,您可在此改變分鐘數,並 以開始/停止鍵 進行確認。 TIME 若是您更換電池,測量數值仍保留於記憶體中。日期設定 同樣受到保存,但必須重新進行時間設定。 5. 測量血壓 5.1 測量血壓的 10 項最佳要領 很多因素對血壓測量有影響。這十項普遍適用的要領有助於您正 確地測量血壓。 1. 在測量開始前休息約 5 分鐘。即使是輕微的文書 工作也會使收縮壓平均增高約 6 毫米汞柱,舒張壓 增高約 5 毫米汞柱。 2.
■Q 列。會正常損耗的附件(例如電池、臂帶、電源適配器電線 等)不屬於保固之列。索賠要求僅限於貨物價格,在此特別指 出,我們對任何間接損失不承擔任何責任。 在提出保固要求時,請將血壓計連同臂帶、電源適配器和完整 ■Q 填寫並蓋章的保固卡通過經銷商或者直接寄給您所在國家的客 戶服務部門。 12. 回答客戶問題的聯絡方式 PAUL HARTMANN Asia-Pacific Ltd. Suite 3102-3103, 31/F Manhattan Place 23 Wang Tai Road, Kowloon Bay, Kowloon, Hong Kong www.veroval.info Tel: +852 2953-7100 Fax: +852 2796-7610 service@hk.hartmann.info IFU_Veroval_dc_SK2_0307661_EN_TR_AE_CN_200918.indd 150 17.10.18 18:04...
Warranty certificate Garanti belgesi ﺷﻬﺎدة اﻟﻀﻤﺎن 保證書 Upper arm blood pressure monitor Üst koldan tansiyon ölçme cihazı ﺟﻬﺎز ﻗﻴﺎس ﺿﻐﻂ اﻟﺪم ﻋﻨﺪ اﻟﻌﻀﺪ 上臂式血壓計 購買日期 ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺸﺮاء Purchase date · Satın alma tarihi · · Serial number (see battery compartment) · Seri numarası (bkz. pil 序列號...
Page 160
PAUL HARTMANN AG Paul-Hartmann-Straße 12 89522 HEIDENHEIM, GERMANY 0 1 2 3 IFU_Veroval_dc_SK2_0307661_EN_TR_AE_CN_200918.indd 160 17.10.18 18:04...
Need help?
Do you have a question about the Veroval DUO CONTROL and is the answer not in the manual?
Questions and answers